作者: 阿酒
菌菌記得,初中放學後,常常被閨蜜暴力拉到學校旁邊的小書店,扒開烏央烏央的孩子們去搶最新更的小說。。。(是的,暴露年齡地告訴你們那時候電子書沒那麼滿大街)
和很多吃瓜群眾一樣,對網絡玄幻小說和偷菜遊戲抱有「老娘不信邪」心態的菌,當時並無法理解這「大無畏」的勇氣和熱情是從哪來的。。。(咦?我的香腸被誰啃了一口?哎哎哎我的鞋是不是還在店裡?)
哦。。圍城。。。
BUT!最近, 美國小哥凱文·卡扎德讀了半年中國網絡小說後,居!然!成功地戒掉了毒癮!!!
他每天在三個翻譯網站同時追更15部中國網絡小說,滿腦子想的都是小說,忘了吸毒。。。
(毒品陷入沉思:我敗給了來自東方的神秘力量,難道我是個假毒?)
其實,小哥是在失戀後染上了毒,不,不是EX的毒,是真毒。。。
一蹶不振的他開始用古柯鹼麻醉自己,但身體上的反應又讓他很恐懼:心跳不正常並伴有劇烈疼痛,大腦也開始不清醒。
於是,小哥就在精神和生理的雙重痛苦中,日日夜夜與毒品糾纏不清。。。
直到某一天,朋友巧合地問他,「旁油,你聽過CD伐」?
現在都有YouTube了要CD幹嘛?
其實,他朋友強推的「CD」是中國玄幻小說《盤龍》的英文譯本——Coiling Dragon
小哥本來一臉不屑的表示,NONO我拒絕。。但事實是——
「我沒想過隨手一翻就要負責的QAQ」
初次邂逅之後,他天天不吃不喝,一連讀了五六部(《盤龍》共21部),相當於中文一百多萬字。
卡扎德對玄幻小說中那些「屌絲逆襲」的故事有著非常強烈的執念。
主人公從小受欺負和排擠出身到後來一手遮天屌到不行,這種套路簡直給全球各地少年建立了一個炒雞棒的歪歪本體嘛~
小哥希望自己能和林雷一樣,「在遇到心愛之人後,成為一個專注於家庭的好丈夫,擁有魔法卻過著積極健康的現實生活」。
後來,更新緩慢的《盤龍》已無法滿足他的胃口,他又找到了三個翻譯網站,同時追更15部中國網絡小說,看得如痴如醉。。。
不久之後,小哥覺得身體狀況有了很大改善,「毒品對心臟的壓力開始消退了,視力和頭腦也變得清晰了,有時,我還能聽見腦袋裡有一種水被吸管吸走的聲音……」
About a month ago I noticed the pressure started to dissipate, and as it did my vision and thoughts have also started to clear up and also sometimes I can hear a sound in my head like water being slowly drained through a straw...
於是他在翻譯連載中國網絡文學的「武俠世界」(wuxiaworld.com)裡留言講述了自己的故事並深深深深表達了對中國玄幻小說的感激之情。。
「過去我回家後只想著吸毒,現在我回家後滿腦子想的都是中國小說,它們像毒品一樣讓人上癮,但至少不會傷害身體。」
「現在武俠世界」佔據了我所有的時間,我甚至忘記了對毒品的欲望。。」
Basically Wuxiaworld took up all my time and I was able to forget about wanting any drugs...
如果我從未發現「武俠世界」、戒除毒癮,後果又將會怎樣?我真的想說,你們的小說救了我一命。所以真心感謝。
What would have happened if I never found wuxiaworld and been able to stave off my addiction? I really want to say I feel your novels have probably saved my life so thank you... really.
就。。。醬紫,戒毒成功。。(網友表示:修仙入我心,忘記古柯鹼。。)
小哥為了紀念這位只在電腦裡飛來飛去的恩公,在左臂上紋了一隻黑龍(小說《盤龍》主人公林雷變身後的形象)
大寫的哈皮安定。。。。
揍這麼簡單嗎?不。。。。。
因為,等更和毒癮犯了吸不到是一樣一樣的啊!!!!
有很多和卡扎德一樣痴戀中國玄幻小說的其他歪果仁,就打算自己動手豐衣足食。。
這位哥們就急不可耐地表示,我才不等不了翻譯更新了,我要學中文自己看!!!
「為了看中國網絡小說我學了半年的中文了,現在雖然靠查字典能看懂70%的內容,但這也堅定了我要好好學中文的決心!比個心~」
在濃厚的學習氛圍下,怎麼能不看歪果仁做的萌萌噠筆記呢!!!(餵我們學英語的痛苦你們感受到了嗎?終於扳回一局啊呼~~~)
在中國小說翻譯網站上,還有各種「迷妹」自發組織了「CD教派」,每天及時更新《盤龍》的新章節,激動地討論五行三界、六道輪迴,還有人為《盤龍》的故事情節配上漫畫。。。
作為中國玄幻武俠的入門級小說,只有連續不眠不休、不吃不睡看過《盤龍》的人,才有資格「入教」,才有權利看其他小說。。。
等到《盤龍》更新了幾百萬字,終於等到故事的結局時,一大群老外集體追憶自己沒日沒夜追「盤龍」的日子,悲傷的程度超越了歐巴馬下臺。
燃鵝中國網友們表示:圖樣圖森破啊,小哥哥你不要高興太早啦。。。
翻譯這些作品的大神呢,是華裔外交官RWX——「任我行」
2014年底,他在美國創辦了連載中國網絡文學的「武俠世界」網站,瞬間徵服了歐美讀者。。。。
但是一個人更新的速度還是有限的啦,這就是一個大大的商機撲登擱桌上了,從來沒覺得會中文這麼有用過對不對,終於可以好好訛歪果仁一筆了!!!
也有網友表示:鴉片戰爭的債,總是要還的。。。
ref: http://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309351000454087727690754097
https://view.inews.qq.com/a/20170401A0422S00
https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIyNzEwNjU2Nw==&mid=2653516588&idx=4&sn=e43b2b371e07215ba927419511268d9f&chksm=f3bb9944c4cc10526ccc014c90bc4974d4aab8b60cd20ca99e086c21055b1ffd3975c8901e35&mpshare=1&scene=1&srcid=04116a1RGn09zmUzk6HTIUti&pass_ticket=TP8HRr5pOQ%2FvhLWhJ8sxS5dMrvpaNXX4iQUwZUt8qgYjvZNNhiBGyq3ePyJREEcB#rd
新歐洲專稿,未經授權謝絕轉載