《紅樓夢》為什麼叫「紅樓夢」,「紅樓」究竟什麼意思?

2020-12-21 君箋雅侃紅樓

《紅樓夢》有很多名字,《石頭記》《情僧錄》《風月寶鑑》《紅樓夢》和《金陵十二釵》。這些名字其實是循序漸進,代表不同時期的演變,甚至是混淆視聽。現行版本基本有兩個,通行本一百二十回《紅樓夢》,八十回的《脂硯齋(重)評石頭記》。

(第一回)從此空空道人因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為情僧,改《石頭記》為《情僧錄》。至吳玉峰題曰《紅樓夢》。東魯孔梅溪則題曰《風月寶鑑》。後因曹雪芹於悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》。

所謂《石頭記》,就等於是誤入某山洞撿到了一本武功秘籍的意思。明清小說原創的並不多。四大名著除了《紅樓夢》,全部都有故事底本來源,後來經過作者「批閱」「增刪」而成故事。

像《金瓶梅》,直接用了《水滸傳》武松打虎後的一段故事演繹,也是「批閱」「增刪」之意。唯有《石頭記》並不見經傳,可以肯定是原創。但作者為了避諱「原創」,假託「石頭記」,表明《紅樓夢》也與其他名著一樣,都是先有故事後改編的。一如《金瓶梅》《牡丹亭》《西廂記》這些。

《石頭記》之名應該是最初的名字,證明曹雪芹就是《紅樓夢》的作者。至於曹雪芹是誰,就像沒人知道「蘭陵笑笑生」是誰一樣,不耽誤閱讀《金瓶梅》。曹雪芹是否曹家子,亦或者是不是筆名,不在讀書人操心範疇。「批閱十載增刪五次」定稿,註定他就是作者。

脂硯齋【甲戌眉批:若雲雪芹披閱增刪,然則開卷至此這一篇楔子又系誰撰?足見作者之狡猾之甚。後文如此者不少。這正是作者用畫煙雲模糊處,觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼。】

脂硯齋說別被作者雲山霧繞騙了,是句實誠話。

空空道人代表道家;情僧代表釋家;東魯孔梅溪代表儒家。儒釋道三家也證明這幾人都是假託。

吳玉峰也不是那個與傅山有"北傅南吳"或"二徵君"之說的「吳雯吳天章」。

吳者,無也;玉者,通靈寶玉也;峰者,大荒山無稽崖青埂峰也。吳玉峰就是「無玉峰」,暗示《石頭記》是假的,沒有底稿,是曹雪芹原創的。

搞清楚了來龍去脈,再說一下《紅樓夢》這個名字。據說程偉元和高鶚這兩個《紅樓夢》粉絲為了出版,耗費了大量的人力物力收集各個版本的抄本,最終對比集結,完成了《程甲本》最終定名《紅樓夢》,又於半年後推出《程乙本》,基本是現行《紅樓夢》的定本。關於八十回後故事,之前一直認為是高鶚續書,近年也被推翻,認為是無名氏所作。

閒言少敘,從《紅樓夢》和其他幾個名字的對比看,以出版的角度,《紅樓夢》無疑更有吸引力。程偉元絕對是有眼光的。《紅樓夢》在意境上,也更契合書中興亡的主旨。

有讀書人會疑惑,為什麼叫《紅樓夢》,「紅樓」又是什麼?

從字面解釋下,「紅樓」者,「朱門」也。杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》云:「朱門酒肉臭,路有凍死骨」。形容的就是像賈家一樣的富貴豪門奢侈無度的生活。

「夢」者,戲也。湯顯祖「臨川四夢」,《南柯夢》《邯鄲夢》《牡丹亭》《紫釵記》,夢就是戲。《紅樓夢》中《南柯夢》《邯鄲夢(黃粱夢)》《牡丹亭》影響無處不在。

無論夢也好,戲也罷,都是虛幻。所以《紅樓夢》創立了太虛幻境的世界。「假作真時真亦假,無為有處有還無」,說的就是繁華一夢終有夢醒時分。《好了歌》對此有明確的註解,不多解釋。

《紅樓夢》說白了,就是一場「富貴夢」,與「南柯一夢」「黃粱一夢」「蕉葉覆鹿(賈探春蕉下客)」一樣。

當然,「紅」是《紅樓夢》特指,確有「朱」的意思。隱隱突出作者心心念念一絲悼明之意。

興亡最大者是王朝更迭,往小才是家族個人興亡。《紅樓夢》借富貴豪門興衰往復的興亡,隱喻王朝更迭,明亡清興的警世主旨,加以警醒世人「凡所有相,皆是虛妄」的世事本質,實乃大「善」!

文|君箋雅侃紅樓

本文資料重點引自:

《周汝昌校訂批點本石頭記》80回本 ;

《紅樓夢》程乙本·啟功校訂;

《紅樓夢》繪全本·清·孫溫 。

相關焦點

  • 「少不讀紅樓」,可究竟為什麼,年輕人就要少讀《紅樓夢》呢?
    「少不讀紅樓,老不讀三國」,似乎早已經是在民間流傳多年的話。很多年輕人在剛開始去讀《紅樓夢》的時候,都會有著讀不下去的感覺,《紅樓夢》也和《百年孤獨》《瓦爾登湖》等等世界名著一起排在「死活讀不下去」的書單前列,自然也有很多年輕人把自己讀不下去《紅樓夢》的原因歸結到「少不讀紅樓」這句話上來。其實這也不過是這麼多年以來人人口中流傳下來話,至於真實性和科學性,自然是仁者見仁智者見智了。可為什麼會有這樣一句話流傳出來呢?
  • 跟《紅樓夢學英語》1 「紅樓夢」英語怎麼說?
    《紅樓夢》第一回這樣一段記述:空空道人...將《石頭記》...改《石頭記》為《情僧錄》。至吳玉峰題曰《紅樓夢》。東魯孔梅溪則題曰《風月寶鑑》。後因曹雪芹..題曰《金陵十二釵》。最常見的兩個書名就是「石頭記」與「紅樓夢」。
  • 《紅樓夢》:爬灰是什麼意思?為何要把偷情叫「爬灰」?
    導讀:《紅樓夢》:爬灰是什麼意思?為何要把偷情叫「爬灰」?《紅樓夢》作為一部封建社會時期的百科全書,給人們留下了很深的影響。自問世以來,已經存在了200多年。在這兩百多年的時間裡,人們對紅樓夢的興趣不減反增,甚至還出現了專門研究這一領域的「紅學人物」。
  • 紅樓夢與金瓶梅有什麼共同點?紅樓夢一主角的原型是西門慶
    《金瓶梅》是《紅樓夢》的祖宗,沒有《金瓶梅》就寫不出《紅樓夢》——毛澤東1961年12月20日講話毛主席這番論斷極為著名,事實上只要細讀過《紅樓夢》與《金瓶梅》的讀者,都能感受到兩本書中存在的某種隱秘聯繫,那麼,二者間究竟有沒有關係呢?
  • 《紅樓夢》因何而遭世人獨愛?《紅樓夢》的「痴作者」究竟是誰?
    粗批紅樓無情的石頭,多情的種;痴愛的紅樓,難醒的夢……四大名著裡我最初喜歡的是《西遊記》,稍長一點年歲則偏愛《三國演義》。直到二十多歲的時候,才覺得《紅樓夢》是最能令我感動的一部著作。但說來慚愧,自己還真沒有好好的讀過原著,我對《紅樓夢》的喜愛起初還是因為那部至今都依然被奉為經典的87版的《紅樓夢》電視劇。「都雲作者痴,誰解其中味?」。小孩子家家的要想讀出點《紅樓夢》的箇中滋味還真是有點難為的。眾所周知,《紅樓夢》是一部小說。是一部古典名著。
  • 紅樓夢——風月寶鑑的真正含義
    紅樓夢中的風月寶鑑,正照看見的是美人能要人命,返照看到的是骷髏頭能救人,究竟有什麼含義呢?只聽鏡內哭道:「誰叫你們瞧正面了!你們自己以假為真,何苦來燒我。」正哭著,只見那跛足道人從外跑來,喊道:「誰毀,吾來救也。」說著,直入中堂,搶入手內,飄然去了。從醫學角度來說,賈天祥得的病,因為單相思,女子名叫花痴病,男子叫做癔病,也叫撞邪,內心老是幻想相思的人,而控制不住自己的欲望,突然受到驚嚇,就會從那種幻境中清醒過來,而骷髏頭就是起到了這個作用。
  • 《紅樓夢》寶玉送黛玉兩塊舊手帕,讓人如墜雲霧,究竟什麼意思?
    如讀至《紅樓夢》第53回,寶玉遭賈政毒打後,黛玉眼睛哭得紅似桃,並送香囊以慰之,寶玉醒後看香囊掛念黛玉,讓晴雯送兩塊手帕探視黛玉。黛玉初時發悶,隨後體會出了手岶的意思,而後情意綿綿、思緒萬千的題詩。此時,我們懵了,寶玉送手帕啥意思,何以黛玉大悟,大家想破腦袋也不知?難道真是只有戀愛中的人才能懂麼?兩玉皆明,旁人不懂。
  • 《紅樓夢》在世界:兩百多年來,外國人如何讀「紅樓」?
    最早的《紅樓夢》外文全譯本是朝鮮文世界上最早的《紅樓夢》外文全譯本是什麼,又出現在哪一年?李晶的回答是,全世界最早的《紅樓夢》外文全譯本是漢朝對照文,朝鮮的樂善齋藏的一百二十回譯本。這個譯本大致在朝鮮高宗二十一年,也就是1884年前後完成。譯者是朝鮮的翻譯官李鍾泰等人。
  • 葉嘉瑩論《紅樓夢》詩詞及紅樓詩詞全集
    《紅樓夢》中的詩詞究竟怎樣?葉嘉瑩丨文我是一個終生從事詩詞教研的工作者,小說不是我的教研範疇。但我寫過一本書叫做《王國維及其文學批評》,而王國維寫過一篇《紅樓夢評論》,所以我也寫過一篇對於王國維《紅樓夢評論》的評論。
  • 《紅樓夢》中的三春,是哪三位美女,可第四春是誰
    《紅樓夢》中的好多謎語至今無解,譬如榮國府中,寶玉的親姐妹和堂姐妹一共四個:元春、迎春、探春和惜春,諧音為「原應嘆息",意為紅顏薄命。但是,明明四個姐妹的名字都用春字,作者為什麼屢次使用「三春」的概念?
  • 87版《紅樓夢》的妝感浮粉厚重,為什麼要這樣呢?
    87版《紅樓夢》的妝容設計者楊樹雲本身就是效仿古妝,所以87版《紅樓夢》裡的人物不會那麼接近「古人」。或者更準確一點說不會那麼「古感」。
  • 《紅樓夢》:為什麼林黛玉和薛寶釵,不一起嫁給賈寶玉?
    很多人讀了《紅樓夢》意難平,既然古代可以三妻四妾,為什麼不能讓賈寶玉將釵黛二人都娶了?有這個疑問的人不少,雖然這個問題真不是個問題。但見得多了,本文就專門聊聊,為什麼薛寶釵和林黛玉不能都嫁給賈寶玉。平妻,是林黛玉和薛寶釵一起嫁給賈寶玉的唯一可行依據。歷史上確實存在過「平妻」。
  • 《紅樓夢》第3回的回目有講究,原來這個回目才貼合曹雪芹的原意
    但對於《紅樓夢》這本奇書,很少有人能恰到好處品出箇中滋味來,因這本奇書如果沒有專業人士來解讀引導,確實吸收不到《紅樓夢》的精華,看不出其魅力所在詩綠鳳在逐句解讀「紅樓「的過程中,為了精準參透字面背後的意思,不能憑空暢意瞎編,要遍查資料、大量消耗腦細胞反覆求證,付出巨大的心力
  • 從《紅樓夢》中的成語淺析人物性格
    紅樓夢中的人物性格鮮明,雖然曹公始終以陳述的角度來描繪這個大家族的榮衰畫卷,不置主觀評價之詞,卻依然能讓讀者從中感受到每個人物鮮明的人物形象和特徵。這和著作中精準地文字使用是分不開的。下面就讓我們一起來賞析在紅樓夢中出現的成語烘託出來的人物性格特徵,在《紅樓夢》第二回 天上掉下個林妹妹 此章回中 描寫王熙鳳人未到聲先揚時,林黛玉的一段聽聞和心理:黛玉納悶:「這裡這些人,個個斂聲屏氣,恭肅嚴整。這來的是誰.這樣放誕無禮?」
  • 好書推薦:一部《紅樓夢》,一首《葬花吟》
    壽怡紅群芳開夜宴 孫溫繪在這個夏夜,寶玉與這群與他生命有著最深緣分牽絆的女孩子們玩了一個遊戲,叫「佔花名」。每個女孩子都通過抽籤抽到了一支代表她們命運的花名籤。而《紅樓夢》更是將以花喻人發展到極致的巔峰之作。本書作者圍繞人與花命運相照的主題,緊貼原文,為43位紅樓夢中人尋找專屬於她們的植物。
  • 87版《紅樓夢》服飾正版復刻,帶你一秒夢回紅樓
    時隔33年,87版《紅樓夢》服飾經典重現!首席設計師史延芹老師獨家授權,讓黛玉、寶釵、熙鳳的經典服裝走出熒幕,帶你夢回紅樓!1987年,電視劇《紅樓夢》正式開播。自開播以來,87版《紅樓夢》在33年間重播了千餘次,是幾代人心中無法超越的經典。
  • 《紅樓夢》英譯品讀
    1970年,霍克斯開始翻譯《紅樓夢》。這是一項開天闢地的工程,為此,霍克斯辭去了牛津大學中文系的教職,全心全意地投入了翻譯工作,直到1980年,才將《紅樓夢》的前八十回(曹雪芹著)譯竟出版。曹雪芹寫作《紅樓夢》,「披閱十載,增刪五次」;霍克斯翻譯《紅樓夢》,同樣歷時十年。
  • 能背出《紅樓夢》的茅盾,他節編彩繪本《紅樓夢》是怎麼樣的呢?
    茅盾徒手背紅樓,這樁文學趣事就這樣流傳了下來。後來大教育家葉聖陶先生提出想請人為青少年節編《紅樓夢》,章錫琛首先就想到了茅盾。除了因其超高的文學成就,在中國文學界無可撼動的地位。更因為全中國再沒一人比茅盾更熟悉《紅樓夢》!再沒一人對《紅樓夢》的鑽研程度超得過茅盾!市面上這麼多《紅樓夢》版本,為什麼我們還要推薦這套《紅樓夢》茅盾節編彩繪版?
  • 他到底對《紅樓夢》幹了什麼?
    紅樓夢裡北靜王到底叫什麼名字?題外話一句:【水溶】這個有點古古怪怪的名字,要比【世榮】好聽的多,甚至還有點瑪麗蘇傑克蘇的現代味兒,有點假?(並不)我不是紅學家,不過因為感興趣也知道紅樓夢有脂批本和程高本這兩大系。
  • 曹祖義|APP《紅樓夢》
    我早說過《石頭記》即《紅樓夢》:其寫作藝術手法領先於西方文學近三百年,《紅樓夢》是中國人民的文憑,如今從寶玉pp這丁點小事上,又一次證明了這個論斷是正確的。有人說:真是丁點,叫誰也是一眼掃了過去。你倒看得仔細,挺專業哈。不好,叫人窺測出來了,掃過去吧,還是說說手機的app。