《大海和孩子》席琳·迪翁演唱
託尼在第539期推介過席琳·迪翁演唱的《奇蹟》,那首歌是在講述生命的奇蹟,描繪了母親與嬰兒的情感。
今天分享的《大海和孩子》是席琳·迪翁帶著柔情和微笑,用一顆偉大、無私母親的心歌唱對孩子期盼與愛,歌聲真切、感人。
法中歌詞大意:
Je suis la mère, tu es l』enfant
我是媽媽,你是孩子
Aucun lien n』est plus sage
沒有比我們的聯繫更明智的關係
Tu es le sable, moi l』océan
你是沙粒,我是海洋
Tu es mon seul rivage
你就是我唯一的海岸
Je te recouvre chaque instant
每一刻我都掩護著你
De mes vagues de passion
我的激情蕩漾
Comme une mer de sentiments
就好像情感的大海
Et d』affection
親情的大海
De toute ma tendresse
我所有的溫柔
Mes vagues te caressent
我的海浪愛撫著你
Comme un enfant face à la mer
就好像一個面對大海的孩子
Souriant et apaisé
平靜帶著微笑
Tu trouves en moi quelques repères
你在我身上找到一些標記
Notre rêve est réalisé
我們的夢想已經實現
Ne pleure plus, je te rassure
別再哭泣,我向你保證
Car c』est la mer qui efface
因為這是大海擦去了
Les cicatrices et les blessures
刻寫在沙子表面的
Écrites dans le sable à la surface
疤痕和傷口
Je suis la mère, tu es l』enfant
我是母親,你是孩子
Aucun lien n』est plus fort
沒有比我們的聯繫更強烈的關係
Tu es ma terre, moi l』océan
你是土地,我是海洋
Tu es mon seul décor
你是我唯一的裝飾
Je sais devenir capricieuse
我知道變得反覆無常
Je peux me mettre en sang
我可以揮灑鮮血
Et jouer la tempête furieuse
和召喚憤怒的風暴
Qui te défend
只為保護你
De tout mon privilège
不惜一切
Mes vagues te protègent
我的浪潮保護著你
Comme un enfant face à la mer
就好像一個面對大海的孩子
Souriant et apaisé
平靜而帶著微笑
Tu trouves en moi quelques repères
你在我身上找到一些標記
Notre rêve est réalisé
我們的夢想已經實現
Ne pleure plus, je te rassure
別再哭泣,我向你保證
Car c』est la mer qui efface
因為這是大海擦去了
Les cicatrices et les blessures
刻寫在沙子表面的
Écrites dans le sable à la surface
疤痕和傷口
Comme un enfant face à la mer
就好像一個面對大海的孩子
Souriant et apaisé
平靜而帶著微笑
Tu trouves en moi quelques repères
你在我身上找到一些標記
Notre rêve est réalisé
我們的夢想已經實現
Ne pleure plus, je te rassure
別再哭泣,我向你保證
Car c』est la mer qui efface
因為這是大海擦去了
Les cicatrices et les blessures
刻寫在沙子表面的
Écrites dans le sable à la surface
疤痕和傷口
推薦:
席琳·迪翁《奇蹟》 Le miracle
陳立講音樂:100首動聽的鋼琴曲