motto
座右銘、格言、箴言
類似這種句子 ↓ ↓ ↓ 就叫 motto
When Life Gives You Lemons, Make Lemonade!
當生活給你又酸又苦的檸檬時,你可以把它做成又甜又好喝的檸檬汁!
↑ 哇塞!翻譯得真好!越來越佩服我自己的翻譯能力了
"Be prepared" is the motto of the boy scouts.
「時刻準備著」是童子軍的格言。
Her motto is "Work hard, play hard".
她的座右銘是「努力工作,痛快玩樂」。
The intro
(Listening Comprehension)
Hey, what's up everbody? It's Mr.Wong here. I hope you're doing well. Today's word of the day is "motto."
A motto is a slogan or favorite saying, for example, "When Life Gives You Lemons, Make Lemonade!" A motto is something you might see on a t-shirt or bumper sticker — a short sentence or phrase that has meaning for that person. Some mottoes have to do with politics, religion, or another belief. Mottoes are similar to proverbs, slogans, and catchphrases. Let's check it out!
沒看懂?請自己查字典!
(這才是真正的學習過程)
小編推薦歷史文章
(請點擊藍色字體收聽)
「吮指回味」英文怎麼說?(口語必殺技)
「私底下說」英文怎麼說?(口語必殺技)
「吝嗇鬼」英文怎麼說?(口語必殺技)
「倉促決定」英文怎麼說?(高分詞組)
「重歸於好」英文怎麼說?(高分詞彙)
「剖腹產」英文怎麼說?(實用又地道)