看菜譜學英語——豉汁蒸鳳爪(中英文對照)

2021-02-17 外刊搬運工
菜譜出自英國女作家扶霞·鄧洛普(Fuchsia Dunlop)寫的帶有旅行風格的美食自傳——《魚翅與花椒》(Shark's Fin and Sichuan Pepper)一書。

Steamed chickens』 feet with black bean and chilliServe these for breakfast with some nice tea and steamed buns.

2 tablespoons groundnut oil

75g white sugar

2 tsp finely chopped garlic

Oil for deep-frying

1 tbsp fermented black beans, rinsed

1 tsp Sichuan pepper

3 tbsp oyster sauce

1 star anise

Salt to taste

A piece of cassia bark

Sugar to taste

20g ginger, unpeeled, sliced

A little potato starch mixed with water

2 spring onions, white parts only

1 tbsp fermented black beans, rinsed

¾ tsp salt

One fresh red chilli, cut into thin slices

1. Bring a litre of water to the boil in a saucepan.

2. Cut the tips off the chickens』 feet, along with the toenails.

3. Add 75g sugar to the boiling water and stir to dissolve. Then add the feet, return to the boil and blanch for a couple of minutes. Remove and set aside until completely dry.

4. Heat the deep-frying oil to about 200˚C. Add the dried feet and deep-fry until golden-brown. Drain and set aside.

5. Place a litre of water in a saucepan with the Sichuan pepper, star anise, cassia, spring onions and ginger. Add the feet, bring to the boil and then simmer for about 30 minutes until tender. Drain and shake dry.

6. Heat 2 tbsp groundnut oil in a wok, add the garlic and stir-fry briefly to release its fragrance. Add the black beans and sizzle for a few seconds more.

Add the oyster sauce, stir a few times amd then pour in 100ml water.

7. Add the chickens』 feet, bring the liquid to the boil and season to taste with salt and sugar if necessary. Stir vigorously for a couple of minutes until the feet are covered in sauce and the liquid is much reduced.

8. You can eat them immediately or – in the dim sum fashion – place the feet in a small bowl in a bamboo steamer. Scatter over the chilli slices and then steam them until you wish to eat them.

鳳爪  500克

白糖  75克

油  用於油炸

花椒  1小勺

八角  1個

桂皮  1塊

生薑  20克(帶皮)

小蔥  2根,只要蔥白,切斷

鹽  3/4小勺

花生油  2大勺

蒜蓉  2小勺

豆豉  1大勺,洗淨

蠔油  3大勺

鹽、糖  適量

芡粉  少量,加1大勺水衝開

豆豉  1大勺,洗淨

新鮮紅椒  1個,切薄片


2.鳳爪洗淨,剪除腳尖部分,包括趾甲。

3.往沸水裡放75克糖,攪拌溶解。然後放入鳳爪,等水再次燒開後再焯幾分鐘。撈出,待鳳爪完全瀝乾水。

4.鍋裡多放油,加熱到大概七成熟(200°C)。把瀝乾水的鳳爪倒進去,炸到表面呈現金棕色。撈起瀝油待用。

5.鍋裡再倒入1升水,加花椒、八角、桂皮、蔥、姜和鳳爪,大火燒開後轉小火燜煮30分鐘,直到鳳爪軟爛。之後撈出瀝乾。

6.炒鍋裡熱2大勺花生油,加蒜蓉迅速翻炒出香味。加入豆豉,再翻炒幾秒鐘。加入蠔油,翻炒幾下,倒入100毫升水。

7.加入鳳爪,燒開,根據口味加鹽和糖調味。大力翻攪幾分鐘收汁,並讓鳳爪沾滿醬汁。

8.起鍋後可以趁熱吃,或者像點心店那樣把鳳爪放在小碗裡,再放進竹蒸屜,撒點紅辣椒碎,一直小火蒸著,等想吃的時候再吃。

《魚翅與花椒》英文原版於2008年出版,十年後在中國大陸推出了中譯本。作者在成都生活過,她用地道的英文幽默地描述她對四川美食文化的理解和熱愛。扶霞·鄧洛普在牛津長大,於劍橋大學取得英國文學學士學位,其後於倫敦亞非學院以名列前茅的優異成績獲得中國研究碩士學位。1994年,扶霞在獲得了英國文化協會獎學金補助後,前往四川大學交流學習一年;其後又在四川烹飪高等專科學校接受了三個月的專業廚師訓練,成為該校第一位外國學生。她把自己對中國美食的熱愛寫成了書。

相關焦點

  • 看菜譜學英語——豉汁蒸鳳爪
    豉汁蒸鳳爪 (配點好茶和小籠包做早餐)
  • 實用瑜伽英語(84)--最常用的口令詞,中英文對照
    Anatomy Terms解剖學術語scapula[ˈskæpjələ]肩胛骨shoulder blade肩胛骨hip flexor髖屈肌intercostal[ˌɪntərˈkɑːstl]肋間的intercostal muscles肋間肌推薦閱讀:實用瑜伽英語
  • 實用瑜伽英語(55)--最常用的口令詞,中英文對照
    round your back completely把背完全拱起來contract the abdominal muscles收緊腹部肌肉tone your core muscles強健核心肌肉keep the head in a neutral position頭保持中立位do not compress the back of the neck不要擠壓脖頸後側look up to the ceiling看向天花板
  • 實用瑜伽英語(49)--最常用的口令詞,中英文對照
    extend your chin forward下巴往前伸展reach up through crown of head頭頂心向上延展transfer the weight of your body from your feet to your hands把身體的重心從腳轉移到手上don't overstretch不要過度伸展推薦閱讀:實用瑜伽英語
  • 實用瑜伽英語(46)--最常用的口令詞,中英文對照
    forward(骨盆)向後傾 /向前傾leaning back a little bit稍微後傾lean forward前傾recline the trunk slightly back 軀幹稍微向後靠remain in this position and take five deep breaths在這個體式中停留五個深呼吸推薦閱讀:實用瑜伽英語
  • 實用瑜伽英語(70含音頻)--最常用的口令詞,中英文對照
    outside your feet雙手在腳外側推地taking more weight on your left arm重心更多地來到左臂hug your elbows toward each other手肘往中間夾move your chest forward胸口向前移rest in Uttanasana for a few breaths在站立前屈中休息停留幾個呼吸為了更有效地學習瑜伽英語
  • 實用瑜伽英語(41)-最常用的口令詞,中英文對照
    PATTABHI JOIS,英文版:EDDIE STERN;中譯:伍立人《阿斯湯加瑜伽(循序漸進練習動態瑜伽的指導要領)》 ASHTANGA YOGA (THE DEFINITIVE STEP-BY-STEP GUIDE TO DYNAMIC YOGA) by JOHN SCOTT,中譯:饒秋玉圖片:JOHN SCOTT推薦閱讀:實用瑜伽英語(
  • 【教你一道菜】豉汁蒸鳳爪
    關於這道菜我想說兩句這道豉汁蒸鳳爪屬於粵菜類的點心所謂冷菜熱吃我想就是這個道理。在廣州吃早茶時憑味道仿出的豉汁蒸風爪,不得不說味道相似,但總覺得缺少了些什麼。那畢竟是人家茶樓的秘方,都會有所保留,在家做的話就沒有必要去買一些瓶瓶罐罐的調味料,儘可能的用現有的調味料來代替。可能有些茶樓用甜麵醬,完全可以用白糖+醬油+麵粉攪拌勻煮開像蠔油狀態時代替。
  • 【英語】熱處理常用術語中英文對照表
    熱處理常用術語中英文對照表序號中文英文1硬化層深度case depth2硬度值hardness value3垂(直)距(離)perpendicular
  • 英語成語故事:量體裁衣(中英文對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文英語成語故事:量體裁衣(中英文對照) 2020-03-11 12:01 來源:網際網路 作者:
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「冬奧會項目」中英文對照
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「冬奧會項目」中英文對照。(本文來自:百度寶寶知道 你和寶寶說英語)————————世界很複雜,百度更懂你關注寶寶知道超級頻道,了解備孕、懷孕、育兒更多精彩內容:專家直播、日刊知識、胎教電臺、兒童故事、動畫片,還有寶媽們最愛的社區圈子!寶寶知道與千萬媽媽在一起,科學孕育,為愛成長!
  • 一些標點符號,中英文對照
    一些標點符號,中英文對照full stop [fl stp] 句號comma [km] 逗號colon [kln] 冒號,結腸歡迎一起來學英語,歡迎指正。
  • 柬埔寨中英文地名對照表
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文柬埔寨中英文地名對照表 2012-10-29 16:32 來源:外語教育網 作者:   柏威夏
  • 導遊必備:佛教用語中英文對照(S)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文導遊必備:佛教用語中英文對照(S) 2013-04-23 14:22 來源:網際網路 作者:
  • 顏色詞彙中英文對照表
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文顏色詞彙中英文對照表 2012-10-29 16:34 來源:外語教育網 作者:   beige
  • 裁衣服的一些詞語,中英文對照
    裁衣服的一些詞語,中英文對照:neck circumference [nek skmfrns] 領圍circumference 圓周,圓周長(順便看看:ratio歡迎一起來學英語,歡迎指正。
  • 實用護膚品中英文對照
    以及,如果你在一個沒有中文和中文導購的世界裡買,比如美亞,或者境外的超市,基本上只能靠看圖或看產品判斷,很多拿在手上都不知道是什麼。你就會想,我要選哪個,有什麼區別。比如這樣:最後什麼都沒買,或者完全買錯。。。
  • 豉汁蒸排骨的的營養價值與功效,豉汁蒸排骨的做法竅門
    下面就隨小編一起來看看豉汁蒸排骨的的營養價值與功效,豉汁蒸排骨的做法竅門!
  • KFC菜單中英文對照
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文KFC菜單中英文對照 2010-05-11 13:12 來源:新東方英語家園 作者:
  • 經驗分享 量具名稱的中英文對照
    量具類常見中英文對照