開始講解
今天我們要學的詞是luxury。
Luxury, 意思是奢侈。
luxury brand 奢侈品牌,luxury hotel豪華酒店。2012年北京國際車展開幕, "Global luxury auto makers are piling in to tap the Chinese market," 全球各地的豪華車品牌爭先恐後來開發中國市常
"Most affluent consumers are downloading luxury brands' apps and using them to find information on products and services," 大部分富裕的消費者會下載專門為奢侈品設計的行動裝置應用程式,以尋找產品及服務信息。luxury還可以翻譯成「不易獲得的能力」,比如, "This travel plan gives you the luxury of choosing which countries you want to visit," 這個旅行計劃讓你能自己挑選想去觀光的國家。
好,今天我們學習的詞是luxury...
開始講解
今天我們要學的詞是reins。
Reins, 是名詞rein的複數形式,rein是韁繩的意思,reins則指統治權,控制權。
"Russia Prime Minister Putin said he will step down as chairman of United Russia and hand the reins of the parliamentary majority to President Medvedev," 俄羅斯總理普京表示,他將辭去統一俄羅斯黨主席的職務,將這一俄杜馬多數黨的控制權交給了總統梅德韋傑夫。
"The founder of Benetton has handed the reins over to his son after 47 years of leading the company," 時尚品牌貝納通的創始人在領導公司47年後,把公司控制權交給了自己的兒子。
"The acting CEO has taken the reins of the business," 行CEO正式接掌了公司的控制權。
好,今天我們學習的詞是reins...
開始講解
今天我們要學的詞是upswing。
Upswing意思是上升。
"Apple reported that it nearly doubled its earnings as compared to the same quarter a year ago, prompting a rapid upswing in its stock price," 蘋果公司業績報告說,公司本季度的利潤比去年同期幾乎增長了一倍,使蘋果的股價迅速升高。
一些重要經濟研究機構認為, "Germany is beginning to see an upswing in its economy even as the rest of the 17-country euro-zone struggles with economic turmoil," 德國經濟將開始走上坡路,雖然歐元區的另外16個國家還在經濟混亂中掙扎。
好,今天我們學習的詞是upswing...