「rip off」除了敲竹槓,還有什麼意思?

2020-12-07 老許生活之體驗

rip off:敲…的竹槓、對…漫天要價、撕掉(野蠻地)、扯下。

What you do is rip off women?

你所做的就是敲詐女人?

Please tear up and throw away

this letter.

請把這封信撕掉,丟了。

Suddenly he tore his mask off,

rip off it violently and forcefully.

他突然扯下了口罩,猛烈而強有力地撕掉它。

they would rip off your shirt.

人們會扯掉你的襯衣。

She ripped off her dress and let it fall to the floor.

她一把扯下連衣裙,任其滑落到地上。

相關焦點

  • 不要想當然地把rip off翻譯成撕扯開,其實它的意思是敲竹槓
    Rip off/Rip-off的中文含義是敲竹槓,漫天要價。比如:The taxi driver tried to rip me off by not giving me back my change.計程車司機不找我零錢,他想敲我竹槓。
  • That's a rip-off!可不是說剝掉,而是指坑人的東西
    a rip-off賣得太貴的東西。rip這個動詞本來是「撕」或「剝」的意思,rip off就是「扯下」或「剝掉",所以I got ripped of!就是「我被坑了!」(如同被剝了一層的感覺)。rip-off則為名詞,表示「宰人貨」。
  • 流行美語:rip off; straight answer
    今天李華會學到兩個常用語:to rip off和straight answer。L: 嗨, Michael, 在這兒!M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?L: 今天我真高興,你看,買了那麼多衣服才花了我七十五美元。那 店要關門了,東西全都半價。Michael, 你買了什麼?
  • 漫談美劇-《老友記》132集:獨一無二有眼光 偷偷摸摸敲竹槓
    In the days of yore 很久很久以前yore 意思是很久以前但這個詞現在只是用在懷舊情緒的話或者嘲諷懷舊的時候。這裡Jannie的意思就是說Chanlder講話言之無物還挺能說。Janine: How are we gonna get out of that one?Joey: What?
  • 被刷爆的nmsl和rip是什麼意思?網友:哈哈哈我要被笑死了!
    有人知道nmsl和rip是什麼意思嘛?蔡徐坤粉絲重新定義nmsl與RIP,全部刷nmsl與RIP,這是黑粉還是小學粉,只能感嘆中華文化博大精深。「這是黑粉還是小學粉?」「hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh」「老實說nmsl大量出現在好多微博評論裡面用來維護他,就怕有些人不知道是什麼意思」「黑粉可真有空啊,搞個600多人的群自嗨?腦殘粉已經腦殘到這種地步了嗎」「這些都是黑粉!!這群也是黑粉集中地!!
  • 「炫耀」的英文除了 show off 還有什麼說法?
    「炫耀」大家是不是會先想到 show off這個詞組呢?但除了 show off 以外,還有什麼字或詞組可以表達這個意思呢?除了 show off,你可以用 flex沒錯,就是用 flex這個字表達「炫耀」,根據英英字典,flex 原本指:to bend an arm, leg, etc. or tighten a muscle(彎曲手臂或腿...等,或是繃緊肌肉)
  • off的意思是離開,off and on是什麼意思呢?
    單詞off是一個常見的詞彙,並且有較多的詞性。今天,我們先看一下off做副詞的用法。首先,我們off做副詞都有哪些意思。1、I called him but he ran off.我喊他,可他跑開了。這句話中off的意思是離開、離開某處。你走吧!
  • 蔡徐坤rip、nmsl是什麼意思?帶帶大師兄孫笑川蔡徐坤怎麼回事
    但是嗨粉並不打算停止這個玩笑,而是繼續擴大這個誤會,說「照照眼睛怎麼了」。這些行為導致雙方粉絲混戰不堪。 原標題:蔡徐坤rip是什麼意思 蔡徐坤nmsl是什麼意思 責任編輯:黃敬偉
  • 「keep your nose clean」什麼意思?不是讓你扣鼻屎!
    keep one's nose clean是什麼意思?poke one's nose into 是什麼意思?no skin off one's nose是什麼意思?英文釋義:「used when you want to say that it makes no difference to you what someone else does or thinks.
  • 喝斷片、敲竹槓和拿回扣該怎麼說?這些都得從commission說起
    【commission的用法】 除了我們最熟悉的兩個用法(委員會和佣金)外,commission常見的用法還有以下幾類: 而commission還有一個常用的詞組搭配---out of commission:not in working or serviceable conditions,unfunctional or broken, 與in commission意思恰好相反,「損壞、無法使用」的意思。
  • 您知道off duty是什麼意思嗎?
    說到duty這個單詞,很多人會想到責任、值班,除了這個意思,duty還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下duty這個單詞。首先,我們看一下duty做名詞的用法。這句話中duty的意思是責任、義務、本分,既可以做可數名詞,也可以做不可數名詞。2、Report for duty at 8 a.m.早上8點鐘報到上班。這句話中duty的意思是上班、值班。
  • 你知道習語 window shopping的意思嗎?可不是「窗戶購物」!
    「window shopping」這句習語,我們知道window是「窗戶」的意思,shopping有「購物」的意思。但是「window shopping」可不是「窗戶購物」的意思。window shopping的意思是「the activity of spending time looking at the goods on sale in shop windows without intending to buy any of them」,即「瀏覽商店櫥窗(無意購買)」。
  • nod的意思是點頭,nod off是什麼意思呢?
    英語學習者都知道nod的意思是點頭,除了點頭,nod還有其它意思嗎?今天,我們就一起看一下nod的用法。首先,我們看一下nod做動詞的用法。1、His head nodded in approval.他點頭表示贊同。
  • 你知道dash off 是什麼意思嗎?
    說到dash這個單詞,很多人會想到猛衝、疾奔,除了這個意思dash還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下dash這個單詞的用法。首先,我們看一下dash做名詞的用法。這句話中dash的意思是猛衝、突進、疾奔,常用的搭配是a dash for sth。2、He's in a dash to get Russia back into Europe.他急於讓俄羅斯回歸歐洲。這句話中dash的意思是匆忙、匆促、倉促。
  • cry意思是哭,cry off是什麼意思?
    cry這個單詞都知道是哭的意思,除了哭cry還有其他意思。今天,我們就來看一下cry其他用法。首先,cry可以動詞,意思是哭、喊、叫。1、The baby was crying for its mother.嬰兒哭著要媽媽。這句話中的cry意思是哭、哭泣。
  • 您知道come off it是什麼意思嗎?
    這句話中come of的意思是是……的結果,也可以表達為come from sth。2、come offDoes this hood come off?這風帽能卸下來嗎?這句話中come off的意思是能被去掉或除去。