大家在學習韓語的過程中,一定有過這樣的疑問,看到漢字詞彙,仿佛一見如故,下一秒就能掌握。但看到外來詞,往往措手不及,一臉懵逼。
我們可以輕鬆地記憶諸如「(大學)」「(練習)」這樣的詞彙,然後舉一反三,根據漢字「(學)」「(習)」推導出「」(學習)的單詞,在閱讀中,這樣的方法也幫助我們大致猜出了許多生詞的含義。
但一看到「 (售後服務)」「 (播音員)「這樣的外來詞,真的反應不過去來啊!
而現在韓國人對外來詞的使用,已經到了登峰造極的程度,那麼如此磨人的外來語,到底有方法背誦嗎?
慧學韓語肯定的說:有的!
一、根據原音進行拼讀
如果說漢字詞的歷史都比較久,那麼外來語通常就比較「年輕」,比如日常生活中的化妝品、電腦軟體、電子產品、網絡通訊……其中很多單詞都來自於英語。
在此基礎之上,外來語就是依據韓語的發音習慣去對原詞的讀音進行拼寫。
這其中也是有一些小規律!
比如說,韓語沒有 f 的發音,就會發成 。
舉個例子:software=。
再比如說,有很多同學分不清和。這兩個元音在日常對話的過程中,其實聽上去沒有太大差別。畢竟講話的時候有語境,可以靠單詞和句子整體去判斷意思。
但是考試的時候拼寫得拼對啊!那麼這時候就要記住,英語發音中大開口的//對應的就是,而小開口的/e/或者/ei/則對應或者。
舉個例子:英語單詞「application」的韓語拼寫是「」。其中首字母a的讀音是//,對應的是(縮寫app=),而第二個a讀/ei/,對應的則是。
慧學韓語覺得學了許多年的英語,想必區分一下英語發音規則還是很容易的吧~
二、掌握標記規則
1、爆破音[p]、[t]、[k]的標記方法
① 短元音後面的[p]、[t]、[k]標記為收音
例如 gap [gp]
cat [kt]
book [buk]
② 短元音與除流音、鼻音以外的輔音之間出現的[p]、[t]、[k]標記為收音
例如 apt [pt]
setback [setbk]
act [kt]
③ 除上述情形外,詞尾及輔音前的[p]、[t]、[k]與『』合併標記
例如 stamp [stmp]
cape [keip]
nest [nest]
sickness [siknis]
2、爆破音[b]、[d]、[g]的標記方法
詞尾及輔音前的[p]、[t]、[k]與『』合併標記
例如 bulb [blb]
land [lnd]
lobster [lbst]
signal [signl]
3、摩擦音[s]、[z]、[f]、[v]、[θ]、[]、[]、[]的標記方法
① 詞尾及輔音前的[s]、[z]、[f]、[v]、[θ]、[]與『』合併標記
例如 jazz [dz]
graph [grf]
thrill [θril]
② 詞尾的[]標記為『』,輔音前的[]標記為『』,元音前的[]根據元音的不同分別標記為『』、『』、『』、『』、『』、『』、『』
例如 flash [fl]
shrub [rb]
shark [αk]
shank [k]
fashion [fn]
sheriff [erif]
shopping [pi]
shoe [u]
shim [im]
③ 詞尾及輔音前的[]標記為『』,元音前的[]標記為『』
例如 mirage [mirα]
vision [vin]
4、破擦音[]、[]、[]、[]的標記方法
① 詞尾及輔音前的[]、[]、[]、[]分別標記為『』、『』、『』、『』
例如 keats [ki]
odds []
switch [swi]
bridge [bri]
Pittsburgh [pibg]
hitchhike [hihaik]
② 元音前的[]、[]分別標記為『』、『』
例如 chart [αt]
virgin [vin]
5、鼻音[m]、[n]、[]的標記方法
① 詞尾及輔音前的鼻音均標記為收音
例如 steam [stim]
corn [kn]
ring [ri]
lamp [lmp]
hint [hint]
ink [ik]
② 元音與元音之間的[]標記為收音『』
例如 hanging [hi]
longing [li]
6、流音[l]的標記方法
① 詞尾及輔音前的[l]標記為收音
例如 hotel [houtel]
pulp [plp]
② 詞中的[l]後面接了元音,或是詞中的[l]後面接了鼻音[m]、 [n]且該鼻音後面沒有元音,此時的[l]標記為『』;但是,鼻音[m]、 [n]後面接[l]的情況,即使[l]後面接了元音,也還是將[l]標記為『』
例如 slide [slaid]
film [film]
helm [helm]
swoln [swouln]
hamlet [hmlit]
Henley [henli]
7、長元音的標記方法
長元音的長音不單獨進行標記
例如 team [tim]
route [rut]
8、中元音[ai]、[au]、[ei]、[i]、[ou]、[au]的標記方法
將中元音[ai]、[au]、[ei]、[i]拆分成單元音進行標記,而[ou]應標記為『』,[au]標記為『』
例如 time [taim]
house [haus]
skate [skeit]
oil [il]
boat [bout]
tower [tau]
9、半元音[w]、[j]的標記方法
① [w]、[w]、[wou]標記為『』,[wα]標記為『』,[w]標記為『』,[we]標記為『』,[wi]標記為『』,[wu]標記為『』
例如 word [wd]
want [wnt]
woe [wou]
wander [wαnd]
wag [wg]
west [west]
witch [wi]
wool [wul]
② 輔音後面的[w]與該輔音分開標記,但[gw]、[hw]、[kw]須合併標記
例如 swing [swi]
twist [twist]
penguin [pegwin]
whistle [hwisl]
quarter [kwt]
③ [j]後面接元音的情況,與該元音合併標記為『』、『』、『』、『』、『』、『』、『』;但是[d]、[l]、[n]後面接[j]的情況,分別標記為『』、『』、『
例如 yard [jαd]
yank [jk]
yearn [jn]
yellow [jelou]
yawn [jn]
you [ju]
year [ji]
indian [indjn]
battalion [btljn]
union [junjn]
10、複合詞的標記方法
① 可拆分的複合詞單獨對每個音節進行標記
例如 cuplike [kplaik]
bookend [bukend]
headlight [hedlait]
touchwood [twud]
sit-in [sitin]
bookmaker [bukmeik]
flashgun [flgn]
topknot [tpnt]
② 在源語言中分開寫的單詞,標記成韓語時既可分開寫也可以連寫
例如 Los Alamos [lslmous] /
top class [tpkls] /
三、重複記憶
記下的生詞一定要複習,重複的力量是很可怕的,再難的單詞你重複100遍我不信你能忘了。那麼該怎麼重複呢?慧學韓語有幾個小建議,告訴你什麼叫做正確的重複~
1.遮住中文回憶單詞
這個大家應該很熟悉這個方法了吧,但是這是什麼原理呢?很簡單,因為從記憶的規律來講,試圖回憶是比簡單的重複學習更為積極的過程,可以使記憶者在記憶的過程中更為專心,因為每次複習都是一次小的記憶測試。
為了能在下一次複習時想起這個單詞的意思,背詞者必須要求自己集中精力去背。而且,這種試圖記憶的方法更具挑戰性,即保證了背單詞的效果,又增加了背單詞的樂趣。
2.及時標記
有些單詞即使重複了很多遍,但還是下一次呢還不是有點懵。這時候可以先把這些單詞重點標記起來,每次背單詞的時候檢驗一遍,如果沒記住就再標記一次,然後考前看一眼,完美!
3.打亂順序
背單詞,我們通常是從單詞小本本上背的,但是這樣的話,單詞會有固定的順序,而單詞之間的相應位置會對記憶產生幹擾,在我們重複的時候就要打亂順序去背!
4.區分易混單詞
有些單詞非常容易記混,這個可以在記憶的時候試一試,慧學韓語建議先熟悉其中一個單詞,暫時無視與之相似的其他單詞,等到對這個單詞掌握得差不多了,再去背與之對應的易混單詞。這樣既能區分又加深了記憶!
5.大聲讀出來
不要學「啞巴韓語」,慧學韓語前面說過可以根據音標的規律去記憶單詞,那麼再重複的時候一定要大聲讀出來,記住發音的單詞你永遠不會忘!
6.多讀多寫
紙上得來終覺淺,覺知此事要躬行!不去用永遠體會不到語言的美,你只有多讀多寫,多用這個單詞,才能徹底把這個單詞記在心裡,為啥漢語你會說會寫呢,因為我們一直在用呀。
此次更新已結束,想看慧學韓語更新其他類型的文章或其他韓語相關的問題都可以在評論區或私信留言哦~別忘了關注我喲