不知道這些英文縮寫,還怎麼和歪果仁好好聊天?

2021-01-08 LB朗播英語

先和小朗來一個無獎競猜

請問下面這句話是什麼意思?

Lol,wuz gr8 2 c u 2 but omg gtg ttyl

翻譯:哈哈哈,你好啊!我也很高興見到你。天哪,現在有事,回頭跟你聊。

解釋:Laugh out loud, was great to see you too, but oh my god, gotta go, talk to you later.

就像00後、飯圈的網絡用語:xswl、dbq、zqsg、rxl一樣,歪果仁們交流起來也有一套自己的「黑話」。(沒錯,因為懶)

今天小朗就帶大家學習一些常用縮略語,不僅方便交流,還會顯得英語很地道很厲害哦!

友情提示:寫作文時不要亂用!

A:

add.= address 地址

afaic = as far as I'm concerned 就我個人而言,依我看

afaik = as far as I know 據我所知

ambw = all my best wishes 祝好

amigo = friend 朋友(源於西班牙語)

asap = as soon as possible 儘快

atst = at the same time 同時

aysos = are you stupid or something 你是不是傻

B:

b4 = before 在 …… 以前

bbs = be back soon 很快回來

B/C = because 因為

bd = birthday 生日

bhl8 = be home late 晚點回家

biz = business 生意

brb = be right back 馬上回來

btw = by the way 順便問 / 說一下

C:

ciao = goodbye 再見(源於義大利語)

cu/cya = see ya = see you 再見

c u l8r = see you later 待會兒見

c u 2nite = see you tonight 今晚見

cub = call you back 回頭打給你

cul/cyl/cul8r = see you later 待會兒見

cuz = cause 因為

D:

diik = damned if I know 鬼知道,我真的不知道

DL = download 下載

dltm = don't lie to me 不要和我說謊

dunno = don't know 不知道

E:

enuff = enough 足夠

etc. = 等等

ez = easy 簡單,容易

F:

f2f/ftf = face to face 當面,面對面

f2t = free to talk 暢所欲言

FAQ = Frequently Asked Question 常見問題

FB = facebook 臉書

fe = for example 例如

fya = for your amusement 開玩笑的啦

G:

g2g/gtg = got to go 該走了,該下線了

g8t/gr8 = great 太好了

GL = Good Luck 祝好運

gn/gn8/gnight = good night 晚安

gth = go to hell 見鬼去吧

gtsy = glad to see ya 很高興見到你

H:

HAGO = Have A Good One 致以良好祝願(電郵結束語)

HAND = Have A Nice Day 一天過得愉快

hb = hurry back 很快回來

hhok = ha ha, only kidding 哈哈,開個玩笑而已

hiho/hola/yo/hi/hey = hellow 你好,大家好

I:

iac = in any case 無論怎樣

IC = I see 我知道了

idk = I don't know 我不知道

I donno = I don't know 我不知道

ifu = I'm fed up 我受夠了

ILY = I love you 我愛你

J:

j/c = just checking 隨口問問

j/c = just kidding 只是開玩笑

j/w = just wondering 只是好奇

K:

K/KK = OK/OK, OK 好的

kinda = a little bit 有一點

kit = keep in touch 保持聯繫

kma = kiss my ass 鄙視你

L:

l8r = later 待會兒

lmao = laughing my ass off 笑得屁滾尿流

lol = laughing out loud 大笑

ltns = long time no see 好久不見

lv = love 愛

M:

m8t = mate 同事,夥伴,同伴

M or F = Male or Female 男的還是女的

msg = message 消息

myob = mind your own business 管好你自己的事兒

N:

ne = any 任何

ne1 = anyone 任何人

nn = nite = night 晚安

noyb = none of your business 不關你的事

np = no problme 沒問題

nvm = never mind 別介意

O:

oic = oh, I see 哦,我知道了

ol=office lady 女白領

omg = oh my god 我的天吶

ooo = out of office 不在辦公室

P:

pcm = please call me 請打給我

pffffff = whatever 愛咋咋地 (表達強烈厭惡的情緒,f 數量的多少表達情緒強烈程度)

pic = picture 圖片,照片

pls/plz = please 請

po = piss off 滾開

pw=password 密碼

R:

rgds = regards 祝好

ruok = are you okay? 你好嗎?

rly = really?真的嗎?

S:

soz/sry = sorry 抱歉

spk = speak 說,講

srsly = seriously? 真的嗎?

sum1 = someone 某人

T:

tbd = to be done 待完成

tgif = thank god it's Friday 感謝神,周五啦!

thx/tx/thks = thanks 謝謝

tm = trust me 相信我

tmb = text me back 回我簡訊

ttyl/ttul = talk to you later 待會兒再和你聊

U:

u = you 你

ur = your 你的

u r = you are 你是

u2b/utube = youtube 國外視頻網站

V:

vg = very good 非常好

W:

w8 = wait 等等

wan2 = want to 想要

wot/woot/w00t/wut = what 什麼?!

wru = where are you? 你在哪?

wtf = what the f**k 媽蛋

wuzup/sup = what's up 怎麼樣?有什麼事兒嗎?

X:

Xmas = Christmas 聖誕節

xu = kiss you 親吻你

Y:

y = why 為什麼

ya = you 你

yep/yup = yes 是的

ynk = you never know 你永遠不會懂

YR = Yeah, Right 嗯,對

Z:

zc = zone center 區中心

zh = zero hour 零時

雖然用太多縮寫,讓人很想反手甩一個煤氣罐,不過為了和國外的小夥伴愉快聊天,還是快拿小本本記起來吧!

相關焦點

  • 這些容易錯的英文縮寫你都知道嗎?
    經常和歪果仁網絡聊天、郵件往來的小夥伴,對「sorry, WC」應該不陌生。不過第一次看到這句話的時候估計都懵了吧?「為啥連上廁所都要跟我說?」
  • 如果看不懂這些常用英文縮寫,和外國人聊天仿佛加密了
    大家有沒有發現,來英國後聊天大家很喜歡用縮寫,如果你不知道什麼意思,看別人聊天,感覺就像加密了一樣。
  • 老外聊天必備縮寫,看你會多少?
    在我們和歪果仁聊天的過程中,你會發現,他們在發簡訊和社交網站上的發言,並不是「規規矩矩」的英語,而是更傾向於在日常生活中使用縮略的英語。如果你不知道這些縮略語什麼意思,就糟糕了。比如:b4、B/C、BRB、ditto…見到這些詞語,你會不會一頭霧水?別擔心,今天給大家找到了一些老外常用的英文縮略語,一起學習一下吧!
  • 這些英語網紅詞不知道,怎麼和歪果仁愉快地聊天~
    和歪果小夥伴聊天,你有沒有過這樣的情況,經常get不到對方的意思,也不理解他們的笑點~好多俚語都不明白~弄得總是很尷尬~今天就帶大家
  • 和新加坡本地人聊天必備,英文縮寫大全!
    話說椰子來新加坡之前中文的網絡用語縮寫玩得可溜了什麼然並卵啊,城會玩啊,人艱不拆啊
  • 老外也愛用縮寫?想和國外人愉快聊天?這些你一定要懂~
    要說之前的網絡用語是神造句系列,那現在就是縮寫風潮,比如:「nsdd」、「how pay」、「u1u1」、「szd」、「kswl」……不知道縮寫是什麼意思,都沒法好好吃瓜了~其實不光是國內,老外也喜歡用縮寫,如果你看不懂這些常用表達,那你將會一頭霧水……
  • 老外網聊最愛用的10大英文縮寫,看完這些就能和它們靈肉合一了
    然而別了國內的夥伴,就只能和歪果仁一起打boss了。可是玩遊戲的小夥伴都知道,網遊的樂趣不僅在於打副本,和隊友侃大山才是神級享受啊!面對滿屏的LMAO,YOLO,WTF,LOL,理工男困惑了,他問世紀君,莫非這是老外用的字母表情,像TAT,TUT這種?無知的人類……他一定不是世紀君的粉絲!
  • 妹子跟歪果帥哥聊天,對方發來這幾個英文縮寫,妹子慌了…
    Amy慌了,趕緊來求助希希,帥哥發的是什麼火星文啊??希希一看就樂了,這不是外國人網絡聊天經常用的英文縮寫嗎?其實很多小夥伴跟老外聊的時候,都有被莫名其妙的英文縮寫搞得一頭霧水的時候。像」OMG「(oh my god)、」HRU「(how are you )這種比較常見的,大部分童鞋都知道意思。
  • 這些英文縮寫你知道嗎?超實用的英語縮寫大全
    請點擊→任何語言都有它獨特的縮寫,熟練掌握一些常用、地道的英文縮寫會讓你對英文的識別力更敏銳,讓你在聽別人講話或自己進行口頭表達時更方便、更容易。今天的內容分為兩部分:口語縮寫+書面縮寫你在英文中能見到的比較常用且實用的縮寫,基本都包括了。
  • 女槍的英文縮寫MF是怎麼來的?無知不可怕,還秀優越就沒必要了!
    女槍的英文縮寫MF是怎麼來的?無知不可怕,還秀優越就沒必要了!在春季賽的揭幕戰,FPX對戰IG的比賽中,LWX可以說是3把都選了女槍,雖然說打出的效果不是那麼的好,一方面是IG的新輔助南風的布隆。而作為解說而言,經常是把女槍喊成了MF,這時候可就有不少入坑晚的觀眾,都紛紛的刷MF是誰,女槍怎麼縮寫也沒有MF的這個詞語!
  • 老外網聊最愛用的10大英文縮寫!
    最近,公司新來了一位外教,因為看他長的帥(花痴臉),卡卡就加了他微信,剛開始聊天還挺正常的,最近畫風有點不太對~,滿屏的LMAO,YOLO,WTF
  • 女槍的英文縮寫MF是怎麼來的?無知不可怕,還秀優越就沒必要了
    女槍的英文縮寫MF是怎麼來的?無知不可怕,還秀優越就沒必要了 女槍的英文縮寫MF是怎麼來的?無知不可怕,還秀優越就沒必要了!
  • MMB、BFF、ATM……歪果仁網聊最愛的縮寫都在這裡啦!
    有歪果仁朋友的小夥伴們和他們聊天的時候是否曾經懵過?
  • 英文縮寫到底該不該禁
    禁用英文縮寫不現實馬慶株中國語文現代化學會會長、南開大學教授吸收外來語的原則是必要性,使用英文縮寫詞要掌握好度,現在的使用有點過,像GDP、CPI、PPI這些名詞在漢語裡有對應的說法,那就應該用漢語表述,直接說PPI,估計大部分人不知道是什麼意思。
  • 25個經常見到卻不知道意思的英文縮寫
    如今,各種英文縮寫在我們的生活中隨處可見,例如WTO、NBA、ETC、BRT、USA、UFO等等等等。外文縮寫是一種約定俗成的產物,也是文化交流的產物,一般來講,只要不產生歧義,還是可以適當採用的。但是包括我在內的很多人只認識縮寫,而不清楚這些縮寫的背後究竟是什麼意思。
  • 你的英文名縮寫 & 我的中文名姓氏:來吧,互相傷害
    不過說到取名字,水可是深的很吶...就算你具備了英文常識,不會起那些容易被歪果仁吐槽的英文名了,也還是不夠的!前方高能!這次你們可能掉進的坑,並不是自己選的那些動聽的英文名,而是咱爹媽給的姓氏!各位王童鞋,還有認識王童鞋的各位,請和我一起直視這張圖。
  • 縮略英文字母大總結!除了ASAP,WTF ,tmr之外還有些啥?看完這篇再也不擔心看不懂縮寫啦!還可以用這些縮略詞跟他們尬聊!
    有網友在社交平臺上對結婚證內頁最下方的一長串英文字母發起了疑問。「MZHBJZH」 到底什麼鬼?於是各路網絡大神紛紛根據這串英文縮寫大開腦洞,神回覆:「妹子何必嫁這貨」「妹子何必急著換」、「妹子何必結這婚」~可以說這個想像力是很厲害了
  • 那些你一定要知道的英文縮寫詞彙!
    今天Sherry想跟大家分享一下英文當中那些常見的縮寫(abbreviations)。英文縮寫的用途十分之廣泛,在普通日常的簡訊,郵件,口語,甚至生活的方方面面都有英文縮寫詞彙的出現。因此,作為英語學習者,適量地掌握英文縮寫詞彙是十分必要的。
  • 展覽英文縮寫名不代表國際化
    原標題:展覽英文縮寫名不代表國際化   你可知道「Z3L4」是什麼?恐怕翻遍腦中的詞庫,也無法識別這串縮寫代碼,是發明的一種新技術,還是發現了一種新病毒?說起縮寫,日前友人告訴筆者一個「巧記」中國各大銀行英文縮寫的方式,甚是有趣:中國銀行(BC)——不存;中國農業銀行(ABC)——俺不存;中國工商銀行(ICBC)——愛存不存;中國建設銀行(CCB)——存存吧……「巧記」是「巧記」了,但由於平日這種英文縮寫表達方式用得確實不多,聽完反倒更像是逗人一樂的段子。
  • 為什麼Lo圈的女孩在聊天時,很喜歡用字母縮寫?
    在我們的日常生活中,想要維持好一段長期穩固的交際關係,除了日常需要經常相約遊玩以外,偶爾的網絡聊天也是必不可少的。今日,我們就收到了一位路人的投稿,他表示自己與一位lo娘相識多年,在那個女孩喜歡上洛麗塔之前,她和朋友的聊天方式都是很正常的。但是,自從她踏入了洛麗塔圈子以後,就很喜歡用字母縮寫來取代中文,在和朋友聊天時,這位lo娘很少用中文來表述一段完整的話語或稱呼,都是用字母來代替。