大家都知道,
Wife是妻子,
那麼,問題來了,
你知道Midwife是指什麼人嗎?
可不是指「中間的妻子」哦
一起來學習一下吧。
Midwife是什麼意思?
Midwife n. 助產士;接生員;產婆。在古英語中,mid 就是伴隨的意思,相當於:with 而,wife 的詞源是 wif:女人。所以呢,midwife, 就是陪著女人生孩子的人,也就是接生婆、助產士。
例句:
She's a trained midwife.
她是受過專門訓練的助產士。
Late wife ≠ 遲到的妻子
大家都知道,Late 是遲到的,難道Late wife 是遲到的妻子嗎? 當然不是,Late wife的意思其實是:亡故的妻子。
例句:
He founded the charity in memory of his late wife.
他創辦了這一慈善事業以紀念他已故的妻子。
「前妻」英語怎麼說?
英語裡面Ex 是個詞綴,含義就是以前的。ex 也有名詞用法,可以指代各種前任,包括前夫、前妻、前女友和前男友。例如:
前女友 Ex-girlfriend
前妻 Ex-wife(或Former wife)
例句:
He makes payments to his ex-wife for the upkeep of their children.
他向前妻支付子女的撫養費。
常見的親戚表達
father-in-law(嶽父)
mother-in-law(嶽母)
son-in-law(女婿)
daughter-in-law(兒媳)
brother-in-law(姐妹的丈夫,妻子的兄弟)
sister-in-law(兄弟的妻子,丈夫的姐妹)
stepfather, stepmother(繼父/母))
stepson, stepdaughter(繼子/女)
stepbrother, stepsister(繼兄弟/姐妹)
adopted son, adopted daughter(收養子/女)
uncle(伯伯、叔叔、舅舅、姑父、姨父等)
aunt(姑姑、姨媽、嬸嬸、舅媽等)
nephew(侄子、外甥等)
niece(侄女、外甥女等)
cousin(堂/表兄弟姐妹,也就是uncle或aunt的孩子,不是親的)
例句:
My brother-in-law is a Libra.
我的姐夫是天秤座的。