點擊上面「柳葉刀手」關注我們
美國文安(BioMed Proofreading® 有限公司,為世界各國的生物醫學工作者的科研論文、基金標書等提供英文修改潤色、改寫/縮寫及翻譯服務)。
《歡迎各路英才加盟合作》
《美國論文潤色攜手乾辰生物為作者提供更多合作途徑》
免費贈送給新老用戶
英文論文修改潤色名額,每個有大學的城市一位(不限國家)
(活動規則見下)
美國文安是一家修改生命醫學科學英文手稿的公司,創建於 2003 年。
我們的編輯人員都是生物學、醫學或其他生命科學領域的專家學者,具有哲學博士學位、醫學博士學位或雙博士學位,具有 SCI 發表的豐富經驗,母語均為英語(美式或英式)。我們的目標是為世界各國的生物醫學科研人員和臨床專家學者提供專業的英文手稿潤色、英語翻譯、英文論文改寫、縮寫服務。SCI 期刊:
Korean Journal of Critical Care Medicine (South Korea)
Acute and Critical Care (South Korea)
Brazilian Journal of Medical and Biological Research (Brazil)
Brazilian Journal of Microbiology (Brazil)
Journal of Human Kinetics (Poland)
Phycology Research Group (Czech Republic)
Sociedade Brasileira de Zoologia (Brazil)
Ciência Rural (Brazil)
Revista Brasileira de Enfermagem (Brazil)
Journal of Biomedical Nanotechnology (USA)
Journal of Medical Imaging and Health Informatics (USA)
Science of Advanced Materials (USA)
Journal of Biomaterials and Tissue Engineering (USA)
American College of Allergy, Asthma & Immunology (USA)
Journal of Computational and Theoretical Nanoscience (USA).
學府:
九州大學圖書館 (Japan)
中國醫科大學附屬盛京醫院 (China, designated provider).
出版商:
American Scientific Publishers (USA)
Cayley Nieson Press (USA)
Boya Century Publishing (China).
我們的服務項目包括:
1. 文稿的英文翻譯和英文母語化一條龍服務:文稿的英文翻譯由具有生命科學專業背景的譯員承擔,所有翻譯本著忠實原文、專業用語的原則,並經英語為母語的生物醫學專家修改潤色。我們已為義大利、德國、巴西、西班牙、日本、韓國、中國等國家的用戶翻譯過科學論文。如果有時您從參考文獻中「借」了一些句子甚至段落用於您的論文中,這會導致您的英文論文的查重報告顯示您的英文表達與已發表的文章相似率過高。這是任何 SCI 期刊都不會接受的。我們的編輯在修改您的論文時,會對查重報告中顯示相似率過高的句子/段落進行改寫以降低相似率。
如果您的論文字數超過了期刊的要求,我們可以為您縮寫有關部分而又不失您的原意。
4. 推薦 SCI 期刊:由富有經驗的生物學、醫學專家負責,按您研究的專業、您所感興趣期刊的發表周期及您所期望的影響因子進行推薦。我們的推薦能使您有的放矢,提高您論文被接受的機率,但不保證您的論文一定能夠被接受。
我們在客戶滿意度方面取得的成績與我們的優秀英文編輯是分不開的。聘用編輯時,應聘者須先提交簡歷以及履歷證明人。如果應聘者通過了篩選,我們還將對其英文修改、英文編輯能力進行測試,從而確保了其英文論文修改在語言和科學上的專業性。
按以下活動規則贈送英文論文潤色服務(限4000字內,超過這個字數部分按字數正常收費。不免125元人民幣手續費)!
活動規則
在本文底部留言區談談下面兩個問題
1. (老用戶)您對我們公司的服務如何評價?
2. (潛在用戶)您對我們這類公司的服務有哪些要求?
留言點讚截止於2021年1月29日北京時間中午12點整。
(我們將在該時間點截圖)
點讚最多者獲其所在城市(不論國家)
免費潤色英文論文服務(不包括改寫、縮寫、翻譯)
(每個留言的點讚需>=200)
(以身份證或學生證確定地區)
獎品三年內有效(2024年1月28日以前)
美國文安英文論文編修(BioMed Proofreading® LLC,公司宗旨:為各國生物醫學工作者的科研論文、基金申請書等提供英文修改、潤色及翻譯服務)。
微信公眾號:柳葉刀手
公眾號:柳葉刀手(介紹與生物醫學英文論文的寫作、修改與發表有關的問題;介紹生物醫學工作者在國外學習、工作及生活的故事;介紹生命科學研究有關新發現、新理論、新進展、新技術等。)
微信公眾號上已發表的部分文章:《英文論文修改、翻譯 - 美國文安》;《生物醫學論文的構件及其撰寫要點》;《 淺析中國醫學生赴美行醫的前景》;《寫好給 SCI 期刊審稿人的回應函》;《文安英文論文編修的「五不」原則》;《美國的轉基因食物》;《英文科技寫作中的數字》;《加拿大落基山脈之旅》;《論文就要投稿了?對照這份清單再檢查一遍》;《論文查重大揭秘及常用修改方法》;《選擇 SCI 英文期刊投稿全攻略》;《向期刊投稿之前必須做的五件大事》;《勿投及慎投的 SCI 期刊》;《歡迎各路英才加盟合作》;《美國論文潤色攜手乾辰生物為作者提供更多合作途徑》。
(長按或掃描二維碼關注我們的微信公眾號)