2.0版音樂劇《亂世佳人》聽取劇迷意見,組織線上「智囊團會議」

2020-12-21 北晚新視覺網

「我對斯嘉麗拿窗簾布改裙子的場景印象深刻」「我覺得關於南北戰爭的比例應該調整一下」……4月5日,一場視頻討論通過手機APP展開,10位來自祖國各地的劇迷和書迷暢聊他們對音樂劇《亂世佳人》的印象。這是英文版音樂劇《亂世佳人》的升級研討會,疫情並沒有阻擋劇迷們的熱情,他們熱火朝天地為音樂劇的製作和改版提供自己的建議。

2018年末,根據同名法語音樂劇改編的英文版《亂世佳人》在北京首演。2021年,《亂世佳人》的2.0版將升級上演,劇情和表現形式都會有所改動。目前,其製作方正在籌劃修改劇情,為了解觀眾對首演版的感受,製作方打算組織討論會,聽取劇迷和書迷的意見。

兩周前,製作方通過微博和微信發布問卷,徵集劇情修改的「智囊團」。經過篩選,有10位觀眾從數百位參與者中脫穎而出,被選中參加線上的「智囊團會議」。參與者中有在上海觀看首演的觀眾,也有北京的觀眾,還有一位在武漢讀書的學生。

別看這次討論會的參與者是劇迷,他們提出的意見都很專業、中肯。法語音樂劇一向重視歌舞,並不擅長敘事,可在《亂世佳人》的故事中,斯嘉麗的人生經歷十分波折,劇迷們就對如何取捨劇情展開討論,比如廢除黑奴制度的情節要保留多少?關於女主的人生經歷該如何取捨?「我們正想在劇情上進行修改,這次修改的程度會比較大。」《亂世佳人》製作方九維文化負責人張力剛說,此前首演的版本風格上偏向法國音樂劇,「這次希望更加百老匯化,戲劇性更強。我們還是打算製作英文版,以後全球巡演,也更適合倫敦和百老匯的市場。」據了解,《亂世佳人》的2.0版將於明年改版完成。

張力剛透露,除了線上籌備修改《亂世佳人》,他還在籌備製作一部外語劇目的漢化版,爭取在近期推出上演。「國外疫情嚴重,巡演班底可能無法來華,我們正在研究,能不能拿一個版本的劇目改成中文版,先漢化劇本,等國內情況再好轉一點,就可以在國內演。」張力剛說,目前正處於洽談版權階段,「特殊時期,我們就特事特辦。」

來源:北京晚報 記者 韓軒

編輯:tf008

相關焦點

  • 英文版音樂劇《亂世佳人》將來襲 豪華舞美舞臺重現經典
    四大主演亮相 鍾欣 攝中新網北京11月2日電 (記者 應妮)匯集百老匯及法國一線八大音樂巨星,15車布景道具再現繁華南方與戰火紛飛,500套華服100頂假髮……為了在舞臺上重現經典,英文版音樂劇《亂世佳人》可謂不遺餘力,該劇將於11月30日在北京北展劇場拉開全球首演的序幕。
  • 40位法國音樂劇歌手錄製《我們同在》
    由40位知名法國音樂劇歌手聯合發聲錄製的抗疫歌曲《我們同在》日前發布,吸引圈裡圈外廣泛關注。14天夜以繼日的打磨,由法國音樂劇演員洛朗·班與九維文化、騰訊音樂人聯合發起,一首聲援武漢為中國加油的歌曲,唱出音樂劇行業在演出暫停期間的愛與堅定、守護與希望。
  • 敏感時刻,《老友記》製片人突然落淚表示後悔,《亂世佳人》也下架...
    在影視圈,許多涉及黑人刻板印象的影視作品推到風口浪尖,相關主創和演員忙著表態,經典美劇《老友記》的製片人流淚致歉,因為主角裡沒有黑人,就連1939年上映的《亂世佳人》也未能倖免。6月9日,《為奴十二年》編劇約翰·裡德利在《洛杉磯時報》上發文,提及《亂世佳人》對黑人角色的不當處理,呼籲在線視頻點播平臺HBO Max下架該片。HBO Max迫於形勢,迅速將影片下架。《亂世佳人》一直被看作是好萊塢電影經典,曾獲得包括最佳影片在內的8項奧斯卡獎,但有美化蓄奴制之嫌。
  • 敏感時刻,《老友記》製片人突然落淚表示後悔,《亂世佳人》也下架
    在影視圈,許多涉及黑人刻板印象的影視作品推到風口浪尖,相關主創和演員忙著表態,經典美劇《老友記》的製片人流淚致歉,因為主角裡沒有黑人,就連1939年上映的《亂世佳人》也未能倖免。6月9日,《為奴十二年》編劇約翰·裡德利在《洛杉磯時報》上發文,提及《亂世佳人》對黑人角色的不當處理,呼籲在線視頻點播平臺HBO Max下架該片。HBO Max迫於形勢,迅速將影片下架。《亂世佳人》一直被看作是好萊塢電影經典,曾獲得包括最佳影片在內的8項奧斯卡獎,但有美化蓄奴制之嫌。
  • 《澳洲亂世情》:澳洲版 「《亂世佳人》+《走出非洲》」
    近3個小時的《澳洲亂世情》,號稱澳洲版的《亂世佳人》,同樣混合了戰爭、愛情、種族問題等元素,男女主性格也類似。只是還不能成為經典,像《亂世佳人》那般打動觀眾。我是衝著妮可基德曼和傑休克曼來看本片的,說實話,有些失望。
  • 亂世佳人費雯麗:兩次獲得奧斯卡,卻患上精神疾病,孤身一人病逝
    最近在讀《亂世佳人》的小編,被郝思嘉迷到不行,還因此找了《亂世佳人》的電影觀看。只一眼,就被扮演郝思嘉的費雯麗吸引了。甚至覺得費雯麗在我的心中可以與奧黛麗·赫本相媲美與赫本的優雅相比,費雯麗更像一隻嫵媚的貓咪,純真和性感在她身上完美的融於一體,只要一個眼神,就有無數人甘為她的裙下臣。
  • 音樂劇《貓》 男版「萬人迷」——「搖滾貓」
    音樂劇《貓》從貓的視角講述了傑裡科貓們的月夜聚會,每年在這個聚會上,貓族的領袖將會選出一隻貓,讓它升上九重天,獲得重生。貓兒們在舞會上一邊等待著貓長老的決定,一邊載歌載舞,盡情狂歡。一隻只貓們粉末登場,有天真年輕的「小白貓」,懷念往日輝煌的「劇院貓」,老是搞出一堆麻煩的「小偷貓」,盡忠職守的「鐵路貓」,曾經光採照人如今邋遢骯髒的「魅力貓」……經過了2月和4月的前兩輪招募,大部分唱中文的「貓」已經鎖定了角色候選人。然而,來自英文原版的主創團隊遇到了棘手的問題:男版「萬人迷」——「搖滾貓」,還未找到合適的人選。劇組發出最後「通緝」,面向全球華人徵集「萬人迷」!
  • 這不是《亂世佳人》第一次被下架
    《亂世佳人》與種族問題的糾葛並不是今天才有。這部已經年逾八十歲的電影,已經數不清第幾次被架上膚色對決的擂臺。人們可能不記得,三年前的維吉尼亞州,一場由白人至上主義者主導的遊行同樣引爆了美國的種族矛盾。當時,田納西州的一家影院下架這部電影的決定,也引發了不小的爭議。今天,世界說將當時的一篇評論文章重新發出,希望能給你帶來一些不同的視角。
  • 小時新聞線上欣賞會|暖哭!40位頂尖法國音樂劇演員為中國唱了一首歌
    錢江晚報·小時新聞記者小時新聞線上欣賞會,宅家觀演好戲全都給!在過去的一周裡,「小時新聞線上欣賞會」已經推出了5場精彩的演出,點擊觀看總量超過了20萬次(這相當於133個標準劇院的總人數哦)。之前亮相的杭州愛樂樂團、浙江曲藝雜技總團、浙江交響樂團、杭州歌劇舞劇院、浙江小百花越劇團,帶來的演出,也都具有特別意義。
  • 受反種族歧視影響,《亂世佳人》下架,《老友記》製片道歉……美國...
    昨天的新聞——《亂世佳人》下架想必大家都知道了: 美國華納傳媒旗下流媒體平臺HBO Max下架了經典電影《亂世佳人》,理由是有人認為該電影「美化奴隸制」、「涉嫌種族歧視」。 美國君現在帶你詳細扒下這些受影響的影視內容: 奧斯卡經典影片: 《亂世佳人》 《亂世佳人》在美國什麼地位? 今年2月,川普因不滿韓國電影《寄生蟲》獲奧斯卡最佳影片時表示,能讓《亂世佳人》回來?
  • 《亂世佳人》確實美化奴隸制,《老友記》道歉又是為哪般?
    華納旗下HBO Max以「美化種族主義」為由,將經典影片《亂世佳人》下架。儘管藝術上和市場上「雙豐收」,但公平地說,不論電影或小說,《亂世佳人》的確存在嚴重的種族主義情緒。劇中的白人奴隸主一個個溫情脈脈,黑奴則過著伊甸園般幸福的生活,對主人的「恩澤」感激涕零,而奴隸制種植園則被勾勒得宛如一幅含情脈脈的風景畫,一首溫婉動人的田園詩。
  • 七件華服與一個女人的一生 | 細數《亂世佳人》斯嘉麗美到窒息的七件衣服!
    現在,這段衣香鬢影的舊時光,就被封在音樂劇《亂世佳人》的120個航空箱、500件服裝裡,等待你去開啟——這是《亂世佳人》裡,斯嘉麗十六歲時最生動的心理活動,裙子是她的武器,是她面對命運時的自信,是貫穿她一生的最美註腳。在電影《亂世佳人》裡,扮演斯嘉麗的費雯麗換了幾十套衣裙,每一套都令人驚豔和讚嘆。
  • 《亂世佳人》被下架,《老友記》道歉,我們的青春去哪兒了?
    在此之前,美國經典影片《亂世佳人》就已經涉嫌種族歧視而被迫下架,它對奴隸制、種族主義刻板的樂觀描述被認為太過樂觀。這直接引起廣大網友的不滿,《亂世佳人》以及其縮寫「GWTW」成為了推特的熱搜關鍵詞。同時有趣的是,在影片下架一天後,《亂世佳人》立刻就登上了亞馬遜銷售平臺DVD銷量的榜首。
  • 在家也能欣賞音樂劇!這裡為你準備了一生必看的40部經典
    《Satisfied》,則是百老匯經典音樂劇《漢密爾頓》裡的高潮部分,這部劇「誘騙」了無數音樂劇小白從此入坑……英國的倫敦西區、美國的百老匯,是西方音樂劇史上最為濃墨重彩的兩座「舞臺」,我們現在熟知的經典音樂劇,大多來自這兩個地方。
  • 《亂世佳人》的玫蘭妮,隨風而逝了
    以及1939年,那傳奇的《亂世佳人》:她扮演玫蘭妮·威爾克斯。聽上去有些時空錯亂:畢竟那電影離現在八十年了。畢竟那部電影裡,克拉克·蓋博逝世快六十年了,費雯麗也超過半個世紀了。話說,《亂世佳人》,即《飄》,即《Gone with the wind》。《亂世佳人》電影開頭,直接打了串字幕點題。
  • 《亂世佳人》下架引起波瀾
    上映75年來,《亂世佳人》一直是美國最受歡迎的電影之一。如今,這部以美國南北戰爭為題材的經典之作,因「對奴隸制的錯誤描述」大受抨擊,並被美國華納旗下流媒體平臺HBO Max從播放名單上「除名」。《亂世佳人》改編自美國作家瑪格麗特·米切爾的小說《飄》,獲得10項奧斯卡獎,被認為是有史以來最成功的商業電影之一。值得一提的是,黑人女星海蒂·麥克丹尼爾因出演該片成為第一位獲得奧斯卡獎的黑人演員。時至今日,《亂世佳人》仍然受到觀眾追捧。下架前,該片海報與《老友記》一起被放在HBO Max宣傳資料的顯眼位置。
  • 《飄》在中國,電影為何譯作《亂世佳人》?
    (《鄧小平思想年譜》,中央文獻出版社,1998年版)電影為何譯作《亂世佳人》1939年12月15日,根據《飄》改編的同名影片在美國亞特蘭大市首映。影片由美國塞爾茲尼克—米高梅國際影片公司拍攝,籌備時間長達三年。編劇西德尼·霍華德寫劇本用了一年,製片人大衛·塞爾茲尼克物色郝思嘉這個角色的人選用了兩年。
  • 菜鳥版音樂劇入坑指南
    由安妮海瑟薇主演的電影《悲慘世界》,就脫胎於西區知名的音樂劇,唱腔唱段與舞臺上別無二致。雖然不少劇迷對電影中的唱功頗有微詞,但據我所知,觀影后步入音樂劇陣營的粉絲不在少數。一個姐妹看完大銀幕版《悲慘世界25周年音樂會》激動不已,表示雖然不及現場震撼,但對於望梅止渴的劇迷來說,大銀幕集體觀劇體驗也還是遠好於抱著電腦一人獨享。當然,也有高起點者,入門於經典劇目的國內巡演。近年來寬街、西區甚至法語音樂劇湧入國內,甚至多城巡演,堪稱劇迷福音。然而,對於國內觀眾來說,劇目引進帶來的最大困擾並非選擇太少,而是真實高票價與真實低收入之間難以調和的矛盾。
  • 《亂世佳人》當中的最後一個演員,她的離世代表一個年代的結束
    奧利維婭德哈維蘭是在《仲夏夜之夢》走進演藝界的,在這部劇當中飾演赫米婭。她被著名的導演看上,不僅演出了自己的劇,還把她推薦了給華納兄弟,自從那以後哈維蘭便進入了華納公司。我真的很推薦大家看看這部電影--《亂世佳人》在那個時代的就可以這麼完美,這麼漂亮,倘若放到現在的世界,肯定是火遍全世界的。
  • 大家認為唐嫣和羅晉出演的電視劇《亂世佳人》怎麼樣呢?
    電視劇《亂世佳人》是由吳錦源執導,瞬間傾城編劇,唐嫣、羅晉、陳鍵鋒等演員主演的一部民國傳奇情感劇。該劇講述了上海灘十裡洋場的浮華驚夢,佳人與梟雄在國讎家恨的歷史長河中演繹的一段傾世絕戀。故事發生在戰火連天的上海。萍兒是張家的丫鬟,不幸被張家少爺張文錦看中。張文錦恃強侮辱了萍兒,試圖把她留在身邊。