雙語散文 | Love Is Not Like Merchandise

2021-12-24 可可英語

【新朋友】點擊標題下面藍字可可英語加關注

【老朋友】點擊手機右上角圖標轉發分享內容

A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, 「If I steal a nickel’s worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of another’s wife, I am free.」
佛羅裡達州的一位讀者顯然是在個人經歷上受過創傷, 他寫信來抱怨道: 「如果我偷走了五分錢的商品, 我就是個賊, 要受到懲罰, 但是如果我偷走了他人妻子的愛情, 我沒事兒。」
This is a prevalent misconception in many people’s minds—that love, like merchandise, can be 「stolen」. Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for 「alienation of affections」.
這是許多人心目中普遍存在的一種錯誤觀念——愛情, 像商品一樣, 可以 「偷走」。實際上,許多州都頒布法令,允許索取「情感轉讓」賠償金。
But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.
但是愛情並不是商品;真情實意不可能買到,賣掉,交換,或者偷走。愛情是志願的行動,是感情的轉向,是個性發揮上的變化。
When a husband or wife is 「stolen」 by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The 「love bandit」 was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.
當丈夫或妻子被另一個人「偷走」時,那個丈夫或妻子就已經具備了被偷走的條件,事先已經準備接受新的伴侶了。這位「愛匪」不過是取走等人取走、盼人取走的東西。
We tend to treat persons like goods. We even speak of the children 「belonging」 to their parents. But nobody 「belongs」 to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents』 trusteeship.
我們往往待人如物。我們甚至說孩子「屬於」父母。但是誰也不「屬於」誰。人都屬於自己和上帝。孩子是託付給父母的,如果父母不善待他們,州政府就有權取消父母對他們的託管身份。

Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder—but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that 「caused」 the break, but the lack of a real relationship.
我們多數人年輕時都有過戀人被某個更有誘惑力、更有吸引力的人奪去的經歷。在當時,我們興許怨恨這位不速之客—但是後來長大了,也就認識到了心上人本來就不屬於我們。並不是不速之客「導致了」決裂,而是缺乏真實的關係。
On the surface, many marriages seem to break up because of a 「third party」. This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.
從表面上看,許多婚姻似乎是因為有了「第三者」才破裂的。然而這是一種心理上的幻覺。另外那個女人,或者另外那個男人,無非是作為藉口,用來解除早就不是完好無損的婚姻罷了。
Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has 「come between」 oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others—they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.
因失戀而痛苦,因別人「插足」於自己與心上人之間而圖報復,是最沒有出息、最自作自受的樂。這種事總是歪曲了事實真相,因為誰都不是給別人當俘虜或犧牲品——人都是自由行事的,不論命運是好是壞,都由自己來作主。
But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him— and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any 「third party」 has appeared on the scene.
但是,遭離棄的情人或配偶無法相信她的心上人是自由地背離他的——因而他歸咎於插足者心術不正或迷人有招。他把他叫做催眠師、竊賊或破壞家庭的人。然而,從大多數事例看,一個家的破裂,是早在什麼「第三者」出現之前就開始了的。

相關焦點

  • like、love、lust的區別
    記得原來看生活大爆炸的時候,Howard有一集和Bernadette約會,後來學會了一句話,Third date means sex,也就是說第三次約會的時候發生關係是比較符合美國文化的
  • like與love用法的共同點與不同點
    I love him reading [to read] to me in bed. 我喜歡在床上聽他給我讀點什麼。但是若與would, should 連用,表示「想要」「希望」等,其後通常只接不定式,而不接動名詞;如果是表示過去未曾實現的想法,其後可接不定式的完成式。如:I』d like [love] to use your phone.
  • like、love和enjoy用法辨析
    like, love與enjoy都有「喜歡」的意思,有的同學碰到這三個詞,就犯愁了,不知道到底選哪個好,那我們今天就一起學習吧!
  • Love in 2D 「情陷」二次元
    In Chinese, erciyuan is an umbrella term for a variety of visual products imported from Japan, including animation, comics, games, and novels (ACGN), as well as offshoot merchandise like action figures
  • 英語歌曲---Love Me Like You Do
    Let me take you past our satellitesYou can see the world you brought to life,to life你是恐懼 我不在乎因我從未如此亢奮跟隨我,入黑暗讓我帶你越過我們的衛星你使我世界甦醒重生So love
  • ​like、love、lust的用法區別
  • 經典歌曲,Love Me Like You Do,百聽不厭!
    Let me take you past our satellitesYou can see the world you brought to life,to life你是恐懼 我不在乎因我從未如此亢奮跟隨我,入黑暗讓我帶你越過我們的衛星你使我世界甦醒重生So love
  • 歌曲名:Only Love Can Hurt Like This
    Only love, only love can hurt like this, 唯有愛 唯有愛能造成這傷害 Only love can hurt like this 有愛能造成這傷害 Must have been a deadly kiss 一定是致命的吻 Only love can hurt like this, 唯有愛能造成這傷害 Say I wouldn't
  • 學英語就聽英文歌:Love Me Like You Do
    me like you do,就像你這般好好愛我love me like you do像你這般好好愛我Love me like you do,像你這般好好愛我love me like you do像你這般好好愛我Touch me like you do,像你這般溫柔觸摸我
  • 你知道like和love的真正區別嗎?
    ,以清宮戲《延禧攻略》為背景來分析,皇帝弘曆對於妃子瓔珞的感情是like,是一種佔有,是得到,而男二號傅恆對於瓔珞的感情就是love,是一種付出。在英語中,like和love的區別也是說不清道不明的,據說佛陀曾經以花為喻,來區分like和love,卡卡覺得非常形象:When you like a flower, you just pluck it. 當你喜歡一朵花,你會把它摘下來。
  • 「Love」 by Roy Croft (雙語)
    I love you,Not only for whatYou have made of yourself,But for whatYou are making of me.I love youFor the part of meThat you bring out;I love youFor putting your handInto my heaped-up heartAnd passing overAll the foolish, weak thingsThat you can’t help
  • 經典雙語美文|Here I Love You
    Here I love you我在這裡愛你Here I love you.我在這裡愛你。In the dark pines the wind disentangles itself.The moon glows like phosphorus on the vagrant waters.月在漂浮的水面上象磷光般閃亮。Days, all one kind, go chasing each other.白日,重複著,先後追逐。The snow unfurls in dancing figures.
  • 老友記|I'll love you like I do in that black thing that you like
    I just want him to love you like I do. All right, well not exactly like I do, but, but, if you do come to dinner, I'll love you like I do in that black thing that you like.他叫每個人都是用綽號!
  • Love is everywhere, just like water and air
    Love is everywhere, just like water and air.If you look for it, I've got a sneaky feeling that love actually is all around.
  • 英文詩找回自己——《Love after love》
    雙語文摘「最豐盛的語言文化大餐
  • 老男孩第一集的英文插曲叫什麼 Love You Like I Do歌詞介紹
    dont ever listen like that  不,他從不像我一樣想念你  Miss you like that  像我一樣想念你  Love you like I do  像我一樣愛護你  No he doesnt love you  不,他不愛你  Sometimes you
  • 經典雙語美文|​Dance me to the end of love
    讓你的舞步帶我去那愛的盡頭Dance me to your beauty with a burning violin讓你的舞步伴著一把燃燒的小提琴將我引向你的美Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in讓你的舞步帶我穿越那恐慌,直到我被安全接納Lift me like
  • 金曲 | 《Love Me Like You Do》,唯美動聽
    Follow me through the dark隨我穿越黑暗Let me take you past our satellites讓我領你遨遊我們的宇宙You can see the world you brought to life你可看見你帶給我的新世界to life新的人生So love
  • 雙語朗誦 | 一瞬之錯A Moment of Mistake
    Happiness can be carried on the shoulder anytimeBe it private murmuringOr accidental romanceWilderness covers up the deep virgin land While the smile that never will freeze Is still like
  • 雙語朗誦 | 只有詩的眼睛Eyes of Poetry
    eyes brimming over with joy beyond capacityAnd luxuriantly green that is much too wantonWith your hand you wipe gently the edge of seasonA touch of elegant white wafting overPure like