《乘風破浪的姐姐》 ​一播就火,那「乘風破浪」的英文要怎麼說?

2021-01-11 騰訊網

6月12日《乘風破浪的姐姐》正式開播,剛開播不久便獲得了 1.4 億的播放量,在豆瓣上也收穫了不少好評……

《乘風破浪的姐姐》是一檔專注 30 位 30+ 歲女藝人的選秀成團節目,這些女藝人有不少人的童年回憶,有不少人的初代偶像,還有不少人的夢中女神。而這檔節目卻選擇讓這 30 個女藝人進行比拼,最後成團。

在沒有微博熱搜的日子裡,大家接收信息都要慢半拍。但即便如此,你也能從多種不同的跡象比如朋友圈,感受到這檔節目的火爆。

它錄製的消息鬧得很大,後面每發一次海報都能上一次熱搜。但這樣一檔節目在開播時卻基本沒有宣傳,最後靠著「自來水」奔走相告、互相通知。

我就想問一句,你看了沒?

既然說到「乘風破浪」,可能有小夥伴會好奇這節目的英文名該怎麼說。那今天我們就來跟大家分享一些跟「乘風破浪」有關的英文吧~

首先來說下節目名稱,我們來看下各家媒體是怎麼翻譯片名的

維基百科上的英文名是Sisters Who Makes Waves

而新加坡知名報紙TODAY則將片名翻譯為:

Older Sisters Who Brave the Winds and Waves

例句:

You should brave the winds and waves instead of being down in the dumps.

你應該乘風破浪,而不是垂頭喪氣。

brave在這裡用作動詞,意思是:勇敢面對(困難/難題)。

《南華早報》則是一板一眼地直譯「乘風破浪」:

Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves

例句:

My younger brother is a sailor ,so he often rides the winds and break the waves in heavy sea.

我弟弟是一名水手,他常常在波濤洶湧的海裡乘風破浪。

相比報紙TODAY的翻譯感覺上要更簡潔和耐人尋味。

無論是意譯還是直譯,都能感受到姐姐們撲面而來「乘風破浪」的氣勢。

點擊播放 GIF 0.0M

之前還有傳聞說,《乘風破浪的姐姐》的英文名欲取為Woman Like Me,不知道大家對哪個名字更買單呢?

「乘風破浪」用英文怎麼說?

riding the winds and breaking the waves乘風破浪

乘風破浪可以直接說riding the winds and breaking the waves,這個翻譯雖然直白,但準確表達出了乘風破浪的氣勢和意思,和老外交流時可以放心使用。

sweep ahead full sail破浪前進;勇往直前

這裡的sail不是航行,而是帆。sweep更不是我們常說的打掃,而是迅速移動,這個短語的字面含義就是揚起滿帆全速前進。

在東西方文化裡,風浪都象徵著不小的困難,搏擊風浪自然是英勇無比的行為。所以sweep ahead full sail也表示人們排除萬難勇往直前的行為。

相關英文表達

Sail before the wind

v.順風航行,發跡

例句:

Many fishing boats are sailing before the wind in the Changjiang River.

很多漁船正在長江上順風航行。

Brave the winds and waves

冒著風和波浪航行;勇敢地面對風浪

例句:

True warriors always decide to brave the winds and waves,but cowards escape difficulties.

真正的勇士總是選擇乘風破浪,但膽小鬼逃避困難。

Carry a bone in the teeth

(在船頭)激起一片浪花, (船)破浪前進

例句:

A liner setting sail from Hangzhou carried a bone in the teeth..

一艘從杭州起航的船破浪前進。

節目相關表達:

-Women entertainers 女藝人

-Reality show 真人秀

-Seek to 試圖

-In production 製作中

-Promo 廣告宣傳

-Participants 參加者

-Netizens 網友們

-Hashtag 話題

-Put forward 提出

-Costumes 服裝

-Audience vote 觀眾投票

-Charm 迷人之處

你最想pick的姐姐是哪位呢?

相關焦點

  • 《乘風破浪的姐姐》火了,「火了」用英語怎麼說呢?
    1 SPEAKING 一檔真人秀節目《乘風破浪的姐姐》刷屏了 今天跟大家分享: 「《乘風破浪的姐姐》
  • 《乘風破浪的姐姐》火遍全球?且看姐姐們如何slay英文媒體
    當我們熱捧成熟有魅力的姐姐時,我們追求的到底是什麼? 30+、成名藝人、選秀,《乘風破浪的姐姐》從一開始就踩在了「爆」和「出圈」兩個詞之上。 那麼,今天中譯君就帶大家學習幾個關於「乘風破浪」的英文表達。先來看看各家英文媒體都是如何翻譯節目名的吧! 《乘風破浪的姐姐》如何翻譯?
  • 《乘風破浪的姐姐》:英文怎麼翻譯才能表現出姐姐們的颯美強?
    要說近期最強綜藝,那必須是它——《乘風破浪的姐姐》。6月12日《乘風破浪的姐姐》正式開播,剛開播不久便獲得了 1.4 億的播放量。三十位姐姐年齡橫跨30+、40+、50+,她們中有演員、歌手、舞者,還有主持人。上有姐姐們乘風破浪,下有成團見證人黃曉明為她們保駕護航!既然說到「乘風破浪」,可能有小夥伴會好奇這節目的英文名該怎麼說。
  • 《乘風破浪的姐姐》火了,你知道用英語該怎麼說嗎?
    近來,話題度最高的綜藝節目當屬興風作浪的……哦不……是《乘風破浪的姐姐》。節目未播先火,廣大網友開始pick自己心中最好的姐姐,甚至為她們精心製作了應援海報。上周五節目正式開播之際,更是引發了網友們的熱議,播放量一度創下新高。隨後芒果TV也開始悶聲發大財,當日股價大幅上漲,這也足以說明各位姐姐「乘風破浪」的強勁勢頭。
  • 《乘風破浪的姐姐》爆火!但它的英文名更酷!
    最近《乘風破浪的姐姐》爆火!但它的英文名更酷!01「乘風破浪」英語怎麼說?我們先說說「乘風破浪」的英文表達吧。在英語中可以說成Brave Winds and Waves。也許很多人覺得這個表達有點奇怪,因為很多人可能只知道brave可以作為形容詞表示勇敢的。
  • 《乘風破浪的姐姐》:三十而驪,教你如何用英文說「乘風破浪」
    你也追乘風破浪的姐姐對嗎?我們擁有同一片海域!!30+姐姐們,嫵的媚的帥的酷的甜的颯的靜的躁的,風格迥異,各具魅力,每一位姐姐都值得小易細細品,每一位姐姐都超級圈粉,超級黑馬藍盈瑩,全場最高91,丁當意難平,唱哭觀眾才得75,張雨綺反向可愛,手拿X牌以為自己無限可能~張含韻化身知性小性感,網友直呼再也不是那個唱酸酸甜甜就是我的小女生啦!
  • 《乘風破浪的姐姐》主題曲刷屏!相關英文你知道怎麼表達嗎?
    要說近期的綜藝C位,那必須是——《乘風破浪的姐姐》!6月12日正式開播,收穫了超過1.4 億的播放量,在豆瓣上也收穫了不少好評!《乘風破浪的姐姐》主題曲《無價之姐》,一首被李宇春自己都評價"很飛"的歌,由李宇春擔任主題曲的創意總監、詞作人以及演唱者。它的英文是Ms. Priceless。歌曲以女性視角展開,戲謔而瀟灑的歌詞在輕快搖擺的復古旋律中釋出。
  • 「乘風破浪」英語怎麼說?
    今年夏天,《乘風破浪的姐姐》正式開播,這檔節目一經推出便收穫了不少粉絲。那麼說到「乘風破浪」,很多小夥伴們就會好奇它的英文到底怎麼說呢?Jonathan-乘風破浪英語.mp301:44來自Jonathan陪你學英語學習2種簡單地道的英文表達No 1.
  • 《乘風破浪的姐姐》的那些神翻譯
    最近,最火的綜藝莫過於《乘風破浪的姐姐》,三十位姐姐爭奇鬥豔,看膩了其他小偶像們在臺上的謹小慎微,「姑奶奶們」的「興風作浪」讓人耳目一新。連「我不要你覺得我要我覺得」的霸道總裁黃曉明都變身「小明子」。這麼火的節目,你們知道它的英文名嗎?《乘風破浪的姐姐》的確有官方正統英文名,而且還不止一個哦。
  • 「乘風破浪」的英語怎麼說
    最近有一檔爆火的綜藝 《乘風破浪的姐姐》 霸佔話題榜C位 綜藝名字的英文翻譯有不少,以下幾個都是不錯的版本: 「 Older Sisters Who
  • 瘋狂猜成語:《乘風破浪的姐姐》火了,你知道乘風破浪啥意思嗎?
    這個夏天,你要說最火的綜藝節目是什麼,那當然是《乘風破浪的姐姐》了。小主們,從2020年06月起,你們是否被芒果TV的《乘風破浪的姐姐》這部綜藝給刷屏了?從未播先火,到播出後期期霸佔熱搜榜,到延伸的各種話題,52歲的伊能靜、50歲的鐘麗緹、49歲的陳松伶、48歲的寧靜、40歲的阿朵……這群橫跨30+、40+、50+、的「姐姐們」的魅力真是無處安放。
  • 《乘風破浪的姐姐》,憑什麼這麼火?
    這檔未播就先火得一塌糊塗的熱門綜藝,開播前0宣傳,開播十二小時內,首集播放量突破一億,某瓣評分也穩定在了8.5,可稱之為今年現象級綜藝之一,如果有之一的話。
  • 「乘風破浪的姐姐」用英語怎麼說?
    Hello 大家好,我是喜歡看各種漂亮小姐姐和大姐姐的霸霸 我最近在看一個綜藝很有趣,叫做《乘風破浪的姐姐》。
  • 承包了一整個夏天的熱搜,《乘風破浪的姐姐》最火的歌是?
    就像你在採訪中所說「熱血一定要從頭到尾,不會因為年紀越來越大,時間越來越少,而去磨滅掉我心中那顆炙熱的心」!dream一個李斯derrr妮演唱會! 人間彩虹 張雨綺 「人氣是人氣,業務是業務」,從一開始的順拐到火遍全網的《屋頂著火》,你用實力讓我們見證了「X」無限可能。作為唯一留下的X組成員,以第五名高光成團。
  • 《乘風破浪的姐姐》頻頻上熱搜話題,但你關注到這些了嗎?
    要說這段時間最火的綜藝,非《乘風破浪的姐姐》莫屬。 同時擁有30位年齡30+的女星加入的綜藝節目,可以說是,前無古人,後無來者。這檔節目吸人眼球不僅是因為自帶流量話題的明星陣容,還因為節目直擊社會痛點:年齡焦慮。
  • 「乘風破浪的姐姐」憑什麼這麼火?
    切過往,皆為序章,直掛雲帆,乘風破浪。——《乘風破浪的姐姐》這個夏天不僅有《青春有你2》、>《創造營2020》,還有《乘風破浪的姐姐》,2020女團風勢不可擋!各位姐姐的造型也是酷炫火辣,今天我們來欣賞下姐姐們乘風破浪的髮型吧!
  • 《乘風破浪的姐姐》熱播,和朋友用英語討論姐姐們的星座怎麼說?
    近日,《乘風破浪的姐姐》熱播,大家討論明星,通常除了談論她們的顏值,也會談論年齡和星座。像黃齡,她是水瓶座,水瓶座女生追求自由,嚮往獨立,自尊自愛,是不是和她有點像。那我們和朋友討論《乘風破浪的姐姐》時,想討論她們的星座,用英語應該怎麼說呢?
  • 《乘風破浪的姐姐》太難伺候了!這些「事兒媽」用英文怎麼說?
    最近大家有看過綜藝片《乘風破浪的姐姐》嗎?丁當隊長帶著四個事兒媽:黃聖依, 劉芸, 張雨綺 ,張萌,有一種感覺是倒了八輩子的血黴了,四個奇葩都安排到一組了!這四位挑三揀四,不好伺候在一起總覺得事兒多!一直嘰嘰歪歪好多話,還怨別人丁當不講話,人家之前講一句被堵一句話。
  • 強者愈強,《乘風破浪的姐姐》或難跑出「黑馬」?
    #已經播了3期,30位姐姐迎來了第一次公演,緊接著便是這季比賽的第一次淘汰,相信不少觀眾都已經看完了第3期的節目,對於第一次公演的賽果,我想不同的觀眾感受也會不一樣。對於喜歡陳松伶、王智、朱婧汐、海陸、劉芸、許飛的觀眾而言,多少會有些難過,畢竟這季比賽才剛開始,自己喜歡的姐姐便已經被淘汰了,雖說是暫時離開,只是能回來的畢竟只是少數。當然,對於我這樣的路人觀眾而言,主要是看熱鬧,對於這個賽果,第一感覺是,30位姐姐裡強者愈強,《乘風破浪的姐姐》或許難以跑出「黑馬」?
  • 乘風破浪的姐姐到底有多乘風破浪
    《乘風破浪的姐姐》是芒果TV推出的女團成長綜藝節目,由黃曉明擔任成團見證人、杜華擔任女團經理 人、霍汶希擔任女團總顧問、趙兆擔任音樂總監、kenn擔任舞臺總監。最終寧靜、萬茜、孟佳、李斯丹妮、張雨綺、鬱可唯、黃齡正式成團,李斯丹妮獲得2020浪花最喜愛X-leader獎,孟佳獲得最喜歡寶藏姐姐榮譽。如果說,過氣的藝人站在臺上向大家重新介紹自己,向大家證明自己的實力,需要很大的勇氣。那麼讓已經在娛樂圈摸爬滾打多年的姐姐們站在臺上像新人選秀一樣重新選拔,那麼不止對於姐姐來講需要承受很大壓力,節目組也要承受很大壓力。