點擊上方 新東方成都學校 輕鬆關注!
有一類對你不好的人被統稱為「壞人」 。他們或者尖酸刻薄討人厭,或者兩面三刀招人煩,生活中你都遇到過哪些這樣的「壞人」呢?英文裡是怎麼稱呼他們的?親,這些「壞人」的說法你會嗎?
two-faced liar 當面一套,背後一套的騙子她就是個兩面三刀的騙子。
He is a villain, but he has some virture.他是個壞蛋,但他還有一些優點。
A fight broke out because that scumbag cheated at poker. 那個卑鄙的傢伙在玩撲克牌時作弊,因此引起一場打鬥。 Can you believe it? They let that scumbag out on bail!他們竟然允許那個人渣保釋了!簡直難以置信!
That salesman is a real crook. Don't get mixed up with him - he's a crook!別跟他廝混——他是個無賴!
Her mother-in-law is a bitter old witch.她的婆婆是個尖酸刻薄的老巫婆。
You bastard! You've made her cry.你這個混蛋!你把她弄哭了。
a nasty piece of work 下流坯,討厭的傢伙 What a nasty piece of work you are, you make me sick! I am so fed up! ROLL!你真讓人討厭,你讓我噁心!我受夠你這貨了!滾!
That's simply abnormal. He is a psycho. Whenever old Indian Joe drinks alcohol of any kind, he turns into a psycho.每當老印第安人喬喝了酒後,他就變得瘋狂了。
He's a nasty little creep! Stop following me, you creep!來源:網絡
成都新東方秋季班開課啦!
猛戳「閱讀原文」即可搶報!
(版權聲明:推送文章除非確實無法確認,我們都會註明作者和來源。部分文章推送時未能與原作者取得聯繫,若涉及版權問題,煩請原作者聯繫我們。聯繫方式:028-85552266)
—在這裡—
感悟與學習並存,夢想與青春同在
為夢想而來新東方
—成都新東方與你一起成長進步—
— END —