The meaning of life is to find your gift.The purpose of life is to give it away.
生命的意義在於找到你的天賦。生命的目的卻是要丟棄它。
I am always doing that which I can not do,in order that I may learn how to do it.
我總是做我做不到的事,以便我能學會如何去做。
A plagiarist steals from one person. A true artist steals from everybody.
只從一個人身上偷東西是剽竊者。從每個人那裡偷東西是真正的藝術家。
Learn the rules like a pro, so you can break them like an artist.
像專業人士一樣學習規則,這樣你就可以像一個藝術家一樣打破規則。
Never permit a dichotomy to rule your life,a dichotomy in which you hate what you do so you can have pleasure in your spare time. Look for a situation in which your work will give you as much happiness as your spare time.
不要讓二分法支配你的生活,二分法使你討厭所做的事情,以便在業餘時間享受快樂。尋求一種情境,使你的工作給你帶來和你的業餘時間一樣多的快樂。
The first half of life is learning to be an adult-the second half is learning to be a child.
前半生學習成為一個成年人,後半生努力成為一個孩子。
Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once we grow up.
每個孩子都是藝術家。問題是,一旦我們長大了,怎樣才能仍然保持為一名藝術家。
To draw you must close your eyes and sing.
要畫畫,你必須閉上眼睛唱歌。
Painting is a blind man's profession. He paints not what he sees, but what he feels, what he tells himself about what he has seen.
繪畫是盲人的職業。他畫的不是他看到的東西,而是他的感覺,他告訴自己他看到了什麼。
Whatever is most abstract may perhaps be the summit of reality.
最抽象的東西也許是現實的頂點。
When art critics get together they talk about Form and Structure and Meaning. When artists get together they talk about where you can buy cheap turpentine.
當藝術評論家聚集在一起時,他們談論形式、結構和意義。當藝術家們聚在一起時,他們會談論在哪裡可以買到便宜的松節油。
Art washes away from the soul the dust of everyday life.
藝術將日常生活的塵土從靈魂中洗去。
We are all born children- the trick is remaining one.
我們都是天生的孩子-訣竅是要一直是。
In art intentions are not sufficient and,as we say in Spanish, love must be proved by deeds and not by reasons. What one does is what counts and not what one had the intention of doing.
在藝術上,(想從事藝術的)意圖是不夠的,正如我們在西班牙語中所說,愛必須用行動而不是理由來證明。一個人所做的才是重要的,而不是他想要做的。
Who sees the human face correctly: the photographer, the mirror, or the painter?
誰能正確地看到人類的臉:攝影師,鏡子,還是畫家?
Good artists copy, great artists steal.
好的藝術家模仿,偉大的藝術家偷竊。
Without great solitude no serious work is possible.
沒有極大的孤獨,就不可能有嚴肅的作品。
People want to find a meaning in everything and everyone. That's the disease of our age.
人們想在每件事和每個人身上找到意義。這是我們這個時代的疾病。
Others have seen what is and asked why. I have seen what could be and asked why not.
別人看到了這是什麼,並問為什麼。我看到了可能是什麼,並問為什麼不這樣呢。
My mother said to me, 'If you are a soldier, you will become a general. If you are a monk, you will become the Pope.' Instead, I was a painter, and became Picasso.
我母親對我說:「如果你是一名士兵,你會成為一名將軍。」如果你是個和尚,你會成為教皇。然而,我是作畫的,成為了畢卡索。
All human beings are born with the same creative potential. Most people squander theirs away on a million superfluous things. I expend mine on one thing and one thing only: my art.
所有人都生來具有同樣的創造潛力。大多數人把他們的精力浪費在一百萬件多餘的事情上。我把我的時間花在一件事上,而且只花在一件事上:我的藝術。
Every child is an artist. The problem is how to remain an artist while still achieving milestones and outcomes as required by certain funders and policy-makers.
每個孩子都是藝術家。問題在於,如何按照某些資助者和政策制定者的要求,實現裡程碑和成果的同時,繼續保持成為一名藝術家。
Music and art are the guiding lights of the world.
音樂和藝術是世界的指路明燈。
When it comes right down to it, all you have is your self. Your Self is a sun with a thousand rays.
說到底,你所擁有的只有你自己。你本身是一個有一千束光線的太陽。
You must always work not just within but below your means. If you can handle three elements, handle only two. If you can handle ten, then handle only five. In that way the ones you do handle, you handle with more ease, more mastery, and you create a feeling of strength in reserve.
你必須永遠不只是在你的能力範圍之內,而是在你的能力水平之下工作。如果可以處理三個元素,則只處理兩個。如果你能處理十件事,那就只處理五件。通過這種方式,你可以更輕鬆、更熟練地處理你的事情,並創造出一種儲備力量的感覺。
Everyone wants to understand art. Why not try to understand the song of a bird? Why does one love the night, flowers,everything around one, without trying to understand them? But in the case of a painting people have to understand.
每個人都想理解藝術。為什麼不試著去理解鳥的歌聲呢?為什麼一個人愛夜晚,愛花,愛身邊的一切,卻不去理解它們?但輪到繪畫,人們卻要去理解?
The world today doesn't make sense, so why should I paint pictures that do?
現今的世界本沒有意義,我為什麼要畫這樣的畫呢?
If I paint a wild horse, you might not see the horse... but surely you will see the wildness!
如果我畫一匹野馬,你可能看不到那匹馬.但你肯定會看到它的狂野!
When I was a kid I drew like Michelangelo.It took me years to learn to draw like a kid.
小時候,我像米開朗基羅一樣作畫。畫了很多年,我才學會像孩子一樣畫畫。
Photographers, along with dentists, are the two professions never satisfied with what they do. Every dentist would like to be a doctor and inside every photographer is a painter trying to get out.
攝影師和牙醫是從來不會對自己的工作滿意的兩種職業。每個牙醫都想成為一名醫生,而每個攝影師內心都是一個試圖擺脫困境的畫家。
Don't waste your youth growing up.
不要浪費你的青春成長。
We all know that Art is not truth. Art is a lie that makes us realize truth at least the truth that is given us to understand. The artist must know the manner whereby to convince others of the truthfulness of his lies.
我們都知道藝術不是真理。藝術是一個謊言,它使我們認識到真理,至少是給我們理解的真理。藝術家必須知道如何使別人相信他的謊言是真實的。
Critics, mathematicians, scientists and busybodies want to classify everything, marking the boundaries and limits... In art, there is room for all possibilities.
評論家、數學家、科學家和愛管閒事的人想把每件事都分類,標明邊界和限制.。在藝術中,所有的可能性都有空間。
Sex and art are the same thing.
性和藝術是一回事。
Nature does many things the way I do, but she hides them!
大自然像我一樣做許多事情,但她把它們藏起來了!
He can who thinks he can, and he can't who thinks he can't. This is an inexorable, indisputable law.
認為自己行的人能行,認為不行的人不行。這是一條無可辯駁的真理。
What I capture in spite of myself interests me more than my own ideas.
我不由自主地捕捉到的東西比我自己的想法更讓我感興趣。
The people no longer seek consolation in art. But the refined people, the rich, the idlers seek the new, the extraordinary, the extravagant, the scandalous. I have contented these people with all the many bizarre things that come into my head. And the less they understand, the more they admire it. By amusing myself with all these games,all this nonsense, all these picture puzzles, I became famous... I am only a public entertainer who has understood his time.
人們不再尋求藝術上的慰藉。但有教養的人,有錢人,遊手好閒的人尋求新的,非凡的,奢侈的,可恥的。我已經用進入我的頭腦的所有奇怪的東西滿足了這些人。他們了解得越少,就越欣賞它。通過玩這些遊戲,和所有這些圖片拼圖,我變得出名了.。我只是一個懂得自己時間的公眾藝人。
I would like to live like a poor person with a lot of money.
我想像一個有很多錢的窮人一樣生活。
The artist is a receptacle for emotions that come from all over the place: from the sky, from the earth, from a scrap of paper, from a passing shape, from a spider's web.
藝術家是來自各處的情感的容器:來自天空,來自大地,來自一張紙片,來自一個過眼雲煙的形狀,來自蜘蛛網。
Paradise is to love many things with a passion.
天堂就是用激情去愛很多東西。
Manifesting takes place from Spirit. It doesn't take place from form, from the physical world. You've got to know that what you want to manifest will occur.
顯化發生於精神層面。它不是從形式,從物質世界發生的。你必須知道你想要表達的東西將會發生。
Art is a leap into the dark.
藝術就是向著黑暗縱身一躍。
It is important to remember that great things have no fear of time. We've got to let go of the idea that what we want to manifest has to be done on our time schedule.
重要的是要記住,偉大的事情並不害怕時間。我們必須放棄這樣的想法,即我們想要表達的東西必須按照我們的時間表去做。
Ah, good taste! What a dreadful thing!Taste is the enemy of creativeness.
啊,味道真好!多可怕的事情啊!品味是創造性的敵人。
To blossom forth, a work of art must ignore or rather forget all the rules.
要想發揚光大,一件藝術作品必須忽略或忘記所有的規則。
Art is the elimination of the unnecessary.
藝術是消除不必要的。
When the individuality of the artist begins to express itself, what the artist gains in the way of liberty he loses in the way of order.
當藝術家的個性開始表現出來時,藝術家在自由的道路上得到的東西就失去了秩序。
If only we could pull out our brain and use only our eyes.
要是我們能拔出我們的大腦,只用我們的眼睛就好了。
What I achieve the first day can be perfectly valid, but it is not satisfying. If I can go that far spontaneously,then I must shed that result as an old skin and inquire further into the unknown, or at least the not-yet-known-to-myself.
我第一天所取得的成就是完全正確的,但並不令人滿意。如果我能同時走那麼遠,那麼我就必須脫掉舊皮膚,進一步探究未知的事物,或者至少是未知的自我。