語言,使人類脫穎於萬千物種;外語,築通途橫貫於各國之間。於世界,它是交流之器;於自身,它是思考之匙。是否你曾,為莎劇非凡的故事吸引,為德國哲學的深奧感嘆,為東方日本的創新折服;是否你想,探究世界文明的肌理、融通古今,觸及類腦認知的奧秘、跨界思維。加入我們,掌握外語的符號體系,用外語講好中國故事,用外語領略世界人文,鍛鍊全球意識,了解區域政治。北科外院,助你走向世界,擁抱燦爛未來!
外國語學院是北京科技大學的重要組成部分,主要承擔外語專業人才培養和全校本科、碩士和博士研究生的公共外語教學任務。我校是全國較早開展外語專業研究生教育的單位之一。
經過幾代外語人的不懈努力,我校外語學科現已發展成為擁有外國語言文學一級學科博士學位授予權(是全國具有該學位點的6所理工類高校之一),本-碩-博學科體系齊全、特色鮮明的外語人才培養單位,教學水平、學科實力、人才培養質量在全國享有良好聲譽。
學院師資力量雄厚。既有一批學術造詣深厚的教授、3位北京市教育教學名師、1位教育部新世紀優秀人才,更有眾多頗有建樹的中青年骨幹。為打造一流國際化育人環境,學院聘請18位國內外知名語言學家、文學家、教育學家擔任我院客座(兼職)教授,擁有全職資深外籍教師14人。高水準的國際化合作平臺和中外教師合作教學是我校外語人才培養的一大特色。
學院注重教學改革和科學研究,教師教學科研成果顯著。現有國家級精品課程1門、國家精品在線開放課程1門、北京市精品課程3門、北京市優秀教學團隊1個,北京市教育教學成果一等獎1項、二等獎3項,北京市精品教材2部。近五年,省部級以上科研項目38項;學院教師共出版專著、譯著43部,教材33項,發表國內外高水平核心期刊論文138篇。
學院依託三個校級研究中心,充分利用本校多學科優勢,以語言科學研究為引領,以理論語言學研究、外國文學與文化研究為兩翼,以翻譯研究為支撐,努力辦好外國語言文學一級學科。
我校外國語言文學一級學科下設:語言科學及應用語言學、理論語言學,外國文學與文化,翻譯研究4個二級學科方向。
包括類腦科學與認知語言學、外語教學理論與實踐、心理語言學、計算語言學。以類腦科學與認知語言學為特色。該團隊是一支充滿前沿意識的跨學科團隊。五年中,舉辦國際學術會議1次,主持國家自然科學基金、國家社科基金項目7項(含子課題2項),省部級重點及一般項目2項;參與國家自然科學及國家社科基金、省部級項目、美國自然科學基金項目9項。五年中,出版專著4部,發表SSCI、A&HCI、CSSCI論文30篇,中文核心等其它論文33篇。
學科負責人:薛錦教授
Language, Cognition and Neuroscience等國際期刊審稿人。主持國家社科基金2項,省部級社科基金3項。發表論文30多篇,其中SSCI和SCIE索引的論文8篇,CSSCI索引的論文10篇;出版專著5部,教材2部。和美國耶魯大學、加拿大多倫多大學、加拿大女王大學、西班牙拉拉古納大學等機構有科研合作關係。
包括功能語言學、語義學、社會語言學、邏輯語言學、形式語言學。以功能語言學為特色。該團隊發展穩定,形成了由海外合作研究、國際會議、學報語言學名欄構成的學科發展平臺。近五年,舉辦國際國內學術會議4次,承擔國家社科基金項目5項,省部級科研項目3項,出版專著16部,發表SSCI、A&HCI、CSSCI論文20篇,外語專業期刊及中文核心期刊等論文31篇。
學科負責人:張敬源教授
北京市教學名師、教育部新世紀優秀人才、教育部本科教學評估專家、教育部教育綜合改革專家、「大學英語」國家級及北京市精品課程負責人等等。主持省部級項目3項,橫向項目多項。出版學術編著1部,發表論文29篇,其中我校認定TOP期刊7篇。主編教材10餘部,含國家級「十二五」規劃教材及北京市精品教材各1部。
包括西方戲劇與文化、現當代英美小說與文化、外國文學與理論、世界文學。以西方戲劇與文化研究為特色。近年來舉辦國內學術研討會1次,與多個海外大學有學術交流,與英國德蒙福特大學前校長、著名戲劇學家Dominic Shellard聯合培養博士生。近五年,承擔省部級項目8項,其它項目16項。出版專著及譯著16部,參編教材10部。發表A&HCI、CSSCI期刊論文23篇,中文核心及外語類專業期刊等相應級別論文50篇。
學科負責人:陳紅薇教授
北京市教學名師,寶鋼教育優秀教師獎獲得者。主要領域為戲劇與文化、改寫理論、戲劇與神話學研究等。是國內系統研究品特、斯託帕德和邦德的主要研究者之一。主持和參與省部級及以上教改和科研項目11項。主持校級教改和科研項目20項。近五年,出版著作5部,譯著1部:《戰後英國戲劇中的莎士比亞》、《中心與邊緣:當代英國劇作家湯姆•斯託帕德》等。五年中發表戲劇研究論文18篇。
包括語料庫翻譯研究、典籍翻譯研究、翻譯與漢學研究、行業翻譯實踐研究。以語料庫翻譯學為特色。近五年,該團隊主持國家社科項目1項、省部級科研教改項目4項。出版專著及譯著3部,參編教材4部,發表CSSCI論文5篇,中文核心及外語類專業期刊論文9篇。
學科負責人:趙秋榮副教授
翻譯文化研究會理事、語料庫翻譯學專業委員會理事。主要研究領域為:翻譯學、語料庫語言學。先後獲批國家社科基金兩項,教育部社科基金兩項,北京市社科基金一項,出版著作2部:《翻譯與現代漢語的發展》(2020)。發表本領域學術論文20多篇。
英語MTI翻譯專業碩士形成具有我校特色的MTI教學模式,擁有強大的口譯教學團隊。擁有6個翻譯實踐基地,形成了可持續發展的翻譯工作坊實踐平臺,近五年來共完成翻譯集體項目60餘項,翻譯總字數近300萬。英語翻譯專業學位研究生參加行業性翻譯資格證書考試通過率2019年達到90.2%。
從業十年,超過 1000 個工作日交傳、同傳經驗。服務對象包括但不僅限於國家部 委等政府部門(國家發改委、商務部、財政部、環保部、農業部、中央黨校、三 行一會等)、國際組織和駐華使館(聯合國婦女署、聯合國糧農組織、世界銀行、 亞行、英國大使館、法國大使館等)、世界五百強企業(中石油、中石化、中國 工商銀行、中國建設銀行、微軟、惠普等)、高校和研究機構(北京大學、清華 大學、中科院、社科院等)。
一級翻譯,長期從事口筆譯實踐,擅長能源與環境等科技領域翻譯,曾經為G20能源部長會議、IEA能源部長會議提供同傳服務。曾為汪洋、張高麗等國家領導人以及聯合國副秘書長阿爾塔爾、巴基斯坦前總理謝裡夫等國際政要提供口譯服務。第四屆全國口譯大賽(英語)專家評委,2019中華口譯大賽北京賽區評委。國際關係學者,先後在《現代國際關係》(英文版)、中國網、CGTN上發表學術論文和評論文章數篇。
曾為國家部委、國際組織、知名企業、科研院所等機構提供口譯服務。口譯實踐包括:中國國際礦業大會、智能礦業國際論壇、國際膏體充填與尾礦濃密學術研討會、世界智能大會、工業網際網路峰會、中美人工智慧前沿論壇等。
曾為高級別外交會議提供口譯服務,直接口譯對象包括國務院副總理胡春華、國務院副總理孫春蘭、中國外交部長王毅、國務院前副總理劉延東、英國王室安妮公主 、英國王室愛德華王子等。
日語翻譯專業碩士則構建了具有我校特色和有推廣價值的1+1國際聯合培養模式下的應用研究型人才探索與實踐體系。日語MTI翻譯專業學位研究生100%與日本大學合作培養。
日語MTI核心成員均是畢業於北大、清華、日本名牌大學的博士和博士後。
我校外語學科匯聚了一批國內外著名學者組成的兼職及客座教授隊伍,包括外籍專家和國內知名專家,參與我校學科建設和人才培養,為我校外語學科的發展提供了良好的交流平臺。
「世界人文之路 - 鼎新北科」系列講座從2015年開始至今已經舉辦180期。
學校為博士及碩士研究生赴海外交流訪學和參加國際會議提供支持與服務,旨在培養具有國際化視野的優秀人才。
本學科研究生就業率多年來保持100%,畢業生去向包括國(央)企、大專院校、國有銀行、政府機關、新聞出版單位等。學院畢業生對就業指導工作總體滿意程度達到98.14%;在第四輪學科評估中,我校畢業生質量位列第19位。
我院碩士應屆畢業生去向統計:
2016年畢業後就職於西華師範大學,現為該校外國語學院教授,副院長;國家社科基金通信評委;中國高校外語學科發展聯盟師範類院校委員會委員;出版學術專著一部;主持2014年國家社科基金一般項目一項;主持2013年教育部人文社科基金一般項目一項;2019年,入選中國英語詩歌研究會理事。
博士在讀期間發表學術論文四篇,其中三篇為SSCI檢索期刊,一篇為SSCI與A&HCI雙檢索期刊,參加三次大型國內國際會議,目前正在申請北京外國語大學博士後。
2015年畢業後就職於世界未來委員會,目前在德國國際合作機構擔任項目經理;負責歐盟在華防治海洋垃圾項目。曾參與「未來政策獎」評獎並參與在聯合國防治荒漠化公約締約方大會的頒獎(中國防沙治沙法獲銀獎),榮獲環保部東協中心最佳發言嘉賓獎。
目前就職於自然資源部國際合作司雙邊合作一處。曾參與中國環保部和荷蘭環境部技術磋商、中國船舶貿易公司與孟加拉海軍代表團以及坦尚尼亞交通部代表團的會談磋商、南亞三國(巴基斯坦、孟加拉、斯裡蘭卡)記者團中國銀行、中國建設銀行和美國銀行技術磋商等交替傳譯任務。
2010年畢業後就職於中冶集團資源開發有限公司,擔任中冶集團駐巴基斯坦英語翻譯,負責中方領導與巴方領導會談口譯、中方領導接見巴基斯坦國家及地方政府各級官員口譯以及重要活動領導致辭講話現場翻譯等,曾榮獲「資源公司先進工作者」和「資源公司優秀共產黨員」稱號。
研究生期間在國外SSCI核心期刊以第一作者的身份發表書評4篇;2篇研究性論文已被國內普通專業期刊錄用,1篇論文被《北京科技大學學報》收錄;曾兩次參與學術會議並發言,多次參與專業相關論壇,榮獲研究生國家獎學金、北京科技大學第十四屆「校長獎章」、北京市優秀畢業生等榮譽,已考取北京外國語大學博士研究生。
2016年畢業後擔任北京科技大學馬克思主義學院輔導員,榮獲第十一屆全國輔導員年度人物、第四屆全國輔導員素質能力大賽一等獎、全國輔導員優秀工 作論文評選三等獎、北京市「優秀輔導員」、北京科技大學「十佳輔導員」、優秀學生工作者、五四青年獎章、優秀共產黨員等。2019年作為高校輔導員代表參加全國高校思想政治理論課教師座談會。
畢業後就職於中國人民大學蘇州校區,目前擔任招生宣傳與就業創業指導中心執行主任,單位連續多年榮獲中國人民大學就業創業先進集體、本科招生先進單位等榮譽稱號;本人榮獲「中國人民大學十佳班主任提名獎」、「中國人民大學就業創業工作先進個人」、「中國人民大學優秀輔導員」、「中國人民大學校友工作先進個人」、「中國人民大學優秀班主任」、「中國人大學本科招生工作先進個人」、「蘇州獨墅湖科教創新區創慧湖之星」等榮譽。
2017年曾在第十五屆國際環保展會擔任翻譯、日本進口酸洗設備工程現場翻譯、參加第四屆亞洲大學生電影節翻譯工作等;2018年赴日本城西國際大學期間曾參加第三十一屆東京國際電影節翻譯工作等。畢業後至今就職於北京中知律師事務所,主要擔任以日本株式會社良品計畫公司旗下「無印良品」系列訴訟案件口筆譯等工作。
在校期間獲得北京科技大學優秀畢業生、三好學生。2016年入職中國國家圖書館,2019年借調至文化和旅遊部,2019年外派至中國駐大阪總領事館至今,現任現為文化外交官,副領事。
北京科技大學外國語學院歡迎優秀應屆本科畢業生免試攻讀碩士學位研究生;歡迎優秀學生報考博士、碩士學位研究生。2021年,學院具體招生信息如下:
如需進一步了解我院研究生招生計劃、專業介紹、考試科目及參考書目等情況,請登陸北京科技大學外國語學院網站: