談談英國寄宿學校的一日三餐?
Let’s talk about food in the UK boarding schools
想起到英國讀書,很多人都會擔心英國的食物口味不合,飯菜難吃,那到底英國寄宿學校三餐吃什麼呢?我吃了大半年,慢慢也吃習慣了,讓我簡單介紹一下我所讀的學校三餐到底如何吧。
Many are concerned when it comes to food in the UK, worrying it won’t suit their taste, or assuming it tastes disgusting. I』ve been eating boarding school meals for more than half a year, so what exactly do we eat at boarding school?
說起英國食物,不少人會聯想起傳統英式早餐 (full English breakfast) 吧——培根、香腸、蛋、西紅柿、茄汁豆、蘑菇和牛油吐司。沒錯,絕大多數學校的早餐就是英式早餐,自己可以自主選擇食物和吃的份量。另外也能滿足到有特殊要求的學生,例如無麩質,奶製品敏感,素食者,或者不喜歡吃英式早餐的也有其他種類選擇——例如早餐麥片、燕麥、水果。有時候,學校廚師還會加肉桂卷、巧克力牛角包、煎餅,讓早餐更豐富。我個人每天都喜歡吃點蘑菇、蛋、西紅柿和培根,這些是我個人覺得最好吃的。早晨吃個活力滿滿的早餐,配一杯咖啡,早餐時間與同學閒聊,接下來的一天也會精力充沛,心情舒暢。
Take breakfast for example, the full English breakfast is the commonly served at boarding school. With bacon, sausage, egg, tomato, baked beans, mushrooms and buttered toast, you can choose the dishes and the portion. Special dietary requirements such as gluten-free, dairy-free, vegetarian, can be met. There are breakfast cereal, oatmeal, and fruit for those who prefer other options than the full English breakfast. Once in a while the kitchen staff will bake cinnamon rolls, chocolate croissants and pancakes. My favorite breakfast foods to have every day are mushrooms, egg, tomato and bacon. Starting the day with a hearty breakfast and a cup of coffee, and good conversations over the breakfast table leaves me in a productive and happy mood for the rest of the day.
經歷完忙碌的早課,學生們都很期待午餐,廚師們也當然會煮很多豐富的飯菜。有主菜、色拉、湯、麵包和甜點。主菜有兩至三個選擇,通常是肉和澱粉的配搭,也有其中一項提供給素食者,如果真的不喜歡,可以拿烤馬鈴薯加牛油起司,每天都會供應。色拉吧有不同蔬菜、雞蛋、起司,有時候還會有吞拿魚、火腿等凍盤。覺得不夠還可以拿碗西湯,濃鬱的氣味配搭學校新鮮烤出來的麵包,非常可口,如果沒有新鮮麵包也會有白吐司供應。吃完午餐後,甜點是英國學生最喜愛的食物之一,會有很多英式甜點如蛋糕、水果派 (fruit pie)、奶油 (eton mass)、慕斯 (mousse)、布朗尼 (brownies) 等,並且每天都有卡司達醬 (custard) 讓你配搭各讓甜點,雖然我不太欣賞,可是英國的本土學生很喜歡。甜點選擇也可以要水果,但每人限拿一份甜點。因為學校的安排,估計我們的身體會很健康。每天的餐單都是廚房用心配搭的,雖然有時候不能滿足所有人的口味,但是絕對營養均衡,滿足我們一天需要的六大營養素。
Students look forward to lunch after a busy morning of lessons, and the chef will prepare a variety of main courses, salad, soup, bread and dessert. There are usually two to three main course options, mostly a meat and carbohydrates combo, and a vegetarian option. Baked potato with butter and cheese is also available in case you do not fancy any of the main course of the day. The salad bar has an abundant selection of vegetables, eggs, cheese, and occasionally tuna, ham and other cold dishes. If you are still hungry, a rich bowl of soup with some freshly baked bread will definitely hit the spot. However, home-baked bread is not provided every day, but you can still get white toast. Dessert after lunch is highly anticipated and consists many favorites of British students, such as fruit pie, Eton mass, mousse, brownies with a pour-over custard for you to go with the dessert.. I’m not a huge fan, yet the local British students love their desserts very much. Fruit is also an option but bear in mind that each student is entitled to one dessert per meal to make sure everyone has a share. The school meal plan keep students nourished and healthy, as the menus are carefully planned and designed by the kitchen staffs. While everyone’s taste and preference varies, the meal is nutritionally balanced and meets the major nutrients we need in a day.
到了晚餐 (tea),因為我們晚餐比較早,所以英國人喜歡稱呼為tea。平日只有寄宿生會吃,但如果有些學生有活動延遲在校都會留下來吃,由家長另外付費。晚餐的人數不多,但也大致與午餐差不多有主菜、色拉、甜點,主菜都有肉,有蔬菜,有主糧。我喜歡晚餐是因為時間不趕,而且可以向校工說出我想要的分量 -- 多拿點菜少拿點飯。經過一段時間後校工會記住每個人的喜好和口味,煮我們喜歡的菜,也記得按我們的要求來分菜給我們,感覺挺溫暖的。晚餐可以慢慢吃,跟朋友聊聊這天發生了什麼,對於寄宿生,六點的晚餐是我們每天最期待的時間。
Don’t be confused - the 「tea」 we have at boarding school is actually early dinner. Normally, only boarding students will have tea, but some day-school students will eat tea if they stay at school till late for activities, and their parents will pay an additional fee. There are less students in the canteen during tea time, and the food is similar to what is offered at lunch, with meat, vegetables and carbs in main course, and salad and dessert. I enjoy tea time most because there is no rush to eat, and I can have my preference of more veggies and less rice. It’s quite warm that the kitchen staff remembers everyone’s taste and food portions, and cooks based on our food preferences, and deliver our meals personally. To boarding students, six o』 clock is the most enjoyable time of the day, when we have tea slowly and luxuriously chat with friends about what happened during the day.
如果還不夠,回到宿舍的廚房,會有麵包牛奶起司供應,及時為你解決肚子餓的問題。當你去到新環境,如果覺得水土不服,或者不習慣英國的食物,記得跟學校反映情況。我深信他們會修改餐單,或者為你安排特別的飲食。
If tea is not enough, you can get bread, milk and cheese in the boarding house kitchen to ease your hunger. Don’t be shy to let the school know if you have yet adapt to British food, I assure they will gladly arrange special meal plans for you.
今天我們紐頓介紹了上述有關英國寄宿學校學生的飲食情況,是否跟你期待一樣的呢?想知道更多寄宿生們在英國生活的點點滴滴嗎?
Does the British boarding school food meet your expectations after our introduction? Do you want to know more about boarding school life in the UK?
如欲了解更多有關英國升學的資訊,歡迎點擊「閱讀原文」向我們的教育顧問團隊查詢更多。
To learn more information about studying abroad in the UK, please click "Read More" or consult our education consultancy team.
圖片來源:
https://www.pexels.com/zh-cn/photo/3184195/