摩西趣味英文:義大利為啥叫義大利(Italy)?
現代意義上的國家義大利(Italy)的首都是羅馬,而羅馬在歷史上又曾經是經歷了王政時期、共和時期和帝國時期的巨大國家的中心城市。今天摩西老師就來和大家聊一聊,義大利為啥叫義大利(Italy)?
鼎盛時期的羅馬帝國版圖
我們常說羅馬不是一天建成的,那巨大的帝國當然也不是一天建成的。既然以羅馬為發祥地,那一定是象漣漪一樣一圈圈逐步擴大的。擴張過程中自然有無數次的流血徵服,而羅馬對順從投降和拼死抵抗到戰敗的周遭部落、城市和國家的態度是不一樣的。簡單說吧,義大利半島上有不少城市的權利和義務上,只有完全的義務和不完全的權利。還是長話短說,要是一切都順利怎麼都好說,可是處在領導地位的羅馬本身也有戰敗也有低潮是不?低潮時,周圍的同盟城市就有二心了,而最初八個有二心的部落結盟起來共同反抗羅馬。
聯盟鑄造的貨幣,一面是勝利女神,一面是八個戰士劍放在一起,代表八個部落結盟
這個聯盟叫啥呢?叫Italy。為啥這樣叫呢?詞源上有這幾種說法:說法一:來自最早到義大利殖民的一位希臘國王Italus的名字。他是誰呢?這麼說吧。木馬屠城這個計策的構想者是奧德修斯,特洛伊城陷落之後,奧德修斯用了十年的時間才回到了家鄉。回家途中和女神Circe有了一段感情,生了個兒子叫Telegonus,而這個Telegonus後來又和奧德修斯的老婆Penelope生的兒子叫Italus。這什麼關係,你們自己推導,反正我不知道這該怎麼叫。
Circe強留奧德修斯,還把後者的同伴變成了豬
說法二:來自於希臘語對居住於義大利的一個部落Vitali的稱呼Italia。為啥明明拉丁語的Vitalia在希臘語中卻是Italia呢?因為希臘語和拉丁語(以及日耳曼語)都是來自於原始印歐語。原始印歐語的首音w在希臘語中脫落,在拉丁語中那時候用v來表示(而在日耳曼語中沒變)。所以拉丁的Vitali脫落了首字母就是希臘語的Italia。那這個部落Vitali的名字啥意思呢?可能和拉丁單詞vitulus=小牛,有關,因為這個部落所在的區域可能適合放牧,是「land of cattle」即「牧牛之地」。
注意,是「小牛」而不是「老牛」,所以vitulus這個單詞的詞根vit-,vet-,veter-(-ul指小,-us表陽性名詞結尾)的意思詞源字典告訴我們是「one year」即一年、一歲或一歲的動物。所以就有經過法語發生了變化後的單詞veal /vil/ n.小牛所以就有珍貴的小牛皮製成的vellum /'velm/ n. 牛皮紙;皮紙文書;上等皮紙所以有單詞vituline /'vtjlan/ adj. 小牛的;小牛肉的一年的時間可以算長也可以算短,有的家畜一歲時候就可以馱東西了,所以給這些家畜看病的醫生就是veterinary /'vtrnri/ n. 獸醫如果是在部隊服役多年的老兵呢?那就是veteran /'vet()r()n/ n. 老兵;老手;富有經驗的人;老運動員 adj. 經驗豐富的;老兵的剛才說了拉丁的首字母v-對應日耳曼首字母w-,所以日耳曼人過了一歲才適合閹割的羊叫wether /'we/ n. 閹羊。羊脖子上掛個鈴鐺,那就是bellwether /'belwe(r)/ n. 領頭羊。這個wether就和拉丁的vitulus小牛同源。
所以,放在我們現在所說的公元前91–公元前88年,羅馬人大戰義大利人,沒毛病。
象徵義大利的公牛用尖角挑翻了象徵羅馬的狼
最後的結果嗎,是羅馬人大度了,給與了這些同盟城市與自己同等的權利,於是羅馬人和義大利人握手言和,一起踢球飆車泡妞唱歌喝紅酒吃披薩到今天。
好了,今天的趣味英文就到這裡了,有沒有跟著摩西大大學到有趣的東西呢?英文的世界很美妙,一起探索吧!請持續關注:摩西英語。