大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——in all one's born days, 這個短語的含義不是指「在所有人出生的日子裡」,其正確的含義是:
in all one's born days 一輩子,一生
I've never seen anything so strange in all my born days.
我一輩子都沒見過這麼奇怪的事情。
Having grown up on the farm, I had never seen a city this size in all my born days.
從小在農場長大的我,一輩子從來沒有見過這麼大的城市。
In all our days, this is the best specimen of a woolly mammoth we've ever come across.
在我們一生當中,這是我們遇到過的最好的猛獁象的標本。
I've never seen so much snow, not in all my born days.
我這一輩子都從來沒有見過這麼多的雪。
I've never heard such nonsense in all my born days.
我這輩子還從沒聽說過此等廢話呢。
That's the best party I was ever at in all my born days.
這是我這輩子參加過最好的派對。