註:雙引號內為歌詞原文部分。
僅為個人觀點,不代表作者。
「Wordson the street
There’s about to be a purge
Words on the street
You better pack up all your stuff and hush
Cuz some one leaves the town
And they don’t even return
Cuz words on the street
You gotta watch out for the search」
第一段副歌翻譯:最近小道消息說會有一個大清洗,你最好悄悄打包好行李。因為有人離開了就沒回來(回不來),你要提防「搜查」。評論:大清洗我知道的有兩個,一個是蘇聯1937-1938的Great Purge,還有一個就是美國的電影《The purge》。然後我覺得歪打正著的是,在這首歌發布的時間點,剛好是新館肺炎肆虐地球的時候,也算是kind of purge嘍。基本有了這些信息,這段話的意思就很清晰了,我想不用我明說了。
「最近街上消息很多
是道聽途說
還是有人故意放風把我耳朵撫摸
我買了摩託 補給 武器 還有閒錢很多
於是決定走之前最後再吃頓火鍋「
評論:這段話,其實還真的和今年2月到4月的國內網上亂象很接近,「有人故意放風把我耳朵撫摸」這句在歌曲後半段也寫道了--被設計的新聞,後面兩句我個人認為純屬押韻和為了歌曲段落的完整性。
「Isee nothing really went wrong
一切事情表面都顯得非常的正常
I mean 感覺這好像不正常
像是沸水表面結冰 你還敢說這不瘋狂?「
評論:這段話簡直是心聲了,就像一個高壓鍋,暗流湧動,不過表面看起來還很穩定,這也是我對目前狀況的理解。
「2098這個時代沒有糟糕的事發生
唯一糟糕的是 大家恐懼糟糕的事發生
You don’t even know me or the thinkings I』ve done
「Trust nobody」 is the lesson I learn
他們看不到我看到的 所有我想的問題
他們想要闡述但沒有我講得徹底
這裡的神 不存在特異的功能
熱議的話題是被設計的新聞「
評論:我的角度,2098隻是為了通過審核,但我還是要給網易雲一個贊,畢竟這段話的意思也很明顯,「恐懼糟糕的事發生」讓我想起來了漢武中心醫院蔡莉領導的三句靈魂發問;中間英文是傳達出希望大家獨立思考,不要盲目相信任何人包括Feezy,trust nobody的確也是我認識的有獨立思考能力的朋友的共同特質。接下來兩句裝逼的話,壓個韻進入本首歌的高潮,最能彰顯HipHop精神(Keep it real)的詞,這裡的神和直火幫XZT的《鏡子》的那個神是一個意思,說的是哪個團體或者大人物應該也不用明說了。因為在他們留學的美國,只有上帝才是神,而歌詞裡說我們的神,可見諷刺意味之強烈,下一句熱議的話題是被設計的新聞是點睛之筆,保持了他們一貫real的精神,私以為這就是HipHop的意義和內核所在,所以國內的rapper大多都是賺錢而已,根本不配HipHop二字。
「So back in this Bitch,
Fuck outta here,got the ice on my wrist
吃了這頓我們就要出發 準備上路
Got a couple thousand已經 躺在我的帳戶
But the words on the street
They’re gonna find you and what they gonna see
What’s on your mind tho, who you gonna fight for
Are you really who you say you are, or you a psycho?「
評論:開頭四句又是flexing嘍,還順便教大家學英語了,got the ice on my wrist指的是手上戴著勞力士。接下來四句英語也值得玩味,這裡的they和上文的神明顯是一夥的啦,然後你在想什麼,你在為誰而戰,我認為既是問聽眾也是在問自己,最後一句在問你真的知道自己是誰嗎?還是說你只是個瘋子,這個瘋子我一下子就get到了,因為我自己就是這樣的psycho,思想上和主旋律完全不是一個方向,放在五十年前真是會被遊街說是瘋子呢。
「Wordson the street
There’s about to be a purge
Words on the street
You better pack up all your stuff and hush
Cuz some one leaves the town
And they don’t even return
Cuz words on the street
You gotta watch out for the search「
評論:同上。
「You gotta watch out for the search x7
Free my mind
I』ll take what’s my mine
Don’t waste my time
Watch out ,search
I pay my tax
I know my rights
And what’s next?"
評論:前三句我覺得裝逼成分更多,後面三句我交稅我知道我的權利,然後呢?這簡直有挑釁的意思了在某些愛國賊眼裡,在我看來這還是keep it real的表現,一個站著掙錢的中國公民在向神們發出的詰問。
結語:在這片土地,我為有這種歌手和可以給他發歌的平臺感到慶幸,同時又擔心他們,畢竟誰也不知道底線在哪裡,暗規則麻煩就麻煩在這裡。