江戶川亂步:我的偵探小說和現實事件毫無瓜葛

2020-12-19 澎湃新聞

原創 堡仔 譯言

年少的江戶川亂步不關心現實,小孩子的遊戲也不能吸引他,這些打擾只讓他覺得痛苦,只有文字的幻想國度才能讓他充滿神採。這樣的江戶川,用零用錢買來的鉛字、油墨和自製印刷機,成為了自己的幻影城主。

這個故事,講得就是孤獨又喜愛幻想的孩子怎樣在這寂寞陰森的人世間尋得一尺立身之處,又是如何蛻變成了「幻影城主」

某雜誌社寄來的雙郵資明信片中有如下問題:「今年登上報紙的犯罪事件中,您對哪一起最感興趣?」對此,我這般作答:「我未嘗從真實事件中感受到過趣味,它呈現給我的僅是現實中令人痛心的苦惱。」

曾經,發生棘手的犯罪事件時,新聞記者會造訪偵探作家,詢問其看法,此做法盛行一時。逢上如此場合,毫不關心社會時事的我總是不知所措。到頭來,還常常做出反向來訪記者提問這等有損顏面之事。

許多人常這樣問我:「真實的犯罪事件能給你的創作帶來不少靈感吧?」而我總回答:「不,根本沒那回事。我的偵探小說和現實事件毫無瓜葛,這兩者所處的世界截然不同。正因如此,我對犯罪紀實之類的文章無分毫興趣。」

做紡織的老人會熱心地給我講些奇聞異事。這些故事的確蹊蹺,而他的講述又繪聲繪色,或許很多人會對此興趣盎然。但我從未覺得別人講的哪一則真實故事比評書有意思。我就是個無可救藥的虛擬世界的居民。雖喜歡大蘇芳年筆下殘忍血腥的畫作,對真正的血卻興趣全無,而犯罪現場的照片,僅會催我作嘔。

「在我眼中,日光下的世界不過是虛幻的夢,我的現實存在於夜晚的夢中,那裡有我真正的生活」,愛倫•坡曾寫下這樣的話。「暗夜幻景稱夢境,日下黑影喚作何」,這是幾年前谷崎潤一郎先生為我寫的和歌條幅,至今掛在壁龕裡。這和歌與愛倫•坡的話似有相通之處,深得我心。

陀思妥耶夫斯基所著《女房東》的主人公奧爾德諾夫「在孩提時既已是出了名的怪人,因其個性孤怪,朋友們視他為冷漠無情之人,而他始終忍受著這番成見。」眼下我恰好讀到此處,故引用了這段話。陀思妥耶夫斯基的作品中,此類人物比比皆是。

上文中《女房東》裡的這段文字讓我頗感懷念,這便回首起年少的自己。一個格外在意他人的目光,臉上浮現著能樂面具般僵固的和善神情,內心卻翻騰著對現實強烈的厭惡之感的少年,歷歷在目。

年少時的我,走在夜晚昏暗的街道上,總是沒完沒了地自言自語。那時,我住在小波山人編撰的《世界童話》的國度。相比白天裡砸圓卡的遊戲,這遠古的異國,才是我真切、充滿無盡奧妙的現實。我模仿這比現實世界更為真切的幻影之國中各色人物的音色,獨自講述發生在這國度中的故事。但在這夜晚的道路上,若有人向我搭話,我便不得不立即返回現實這對我而言的異鄉。於是,我頓失飛揚的神採,成了個畏畏縮縮的和善之人。

我是乘著文字的渡船,前往那異彩紛呈的國度的,因而文字在我眼中是遙遠世界裡的神秘之物。文字進而延伸到鉛字,那四四方方、神色冷漠的鉛合金,仿佛與地上的事物迥然相異。鉛字正是我通往夢之國的寶貴階梯,這鉛字的虛構性令我如痴如醉。

為獲得購買鉛字的資金,我持續了半年的嚴苛生活。如今已記不真切,多半是和家人做了早起的約定。約定結束之日,拿著父親給的大筆賞金,我奔向鎮上僅有的一家出售鉛字的店,打包了一大堆熠熠閃光、散發著金屬氣息、教我朝思暮想的四號鉛字。我和一個朋友,抱著這鉛字和幾個收納鉛字的白木盒,回到了我四疊半的房間。

買來鉛字、木盒、一罐印刷油墨後賞金便見了底,我不得不自己做印刷機。我見過附近名片印刷店裡的手扳印刷機,便用木頭仿製了一個。

寫童話原稿、細心選字、認真排版、墨筒刷墨、鋪草紙、拓字,我無法忘記壓緊手扳架時湧上心頭那不可思議的喜悅。我終於擁有了通往絢爛國度的渡船,當上了這華美渡船的船長。

不善交際且輕肌弱骨的少年,自知當不了現實世界中的城主,便思忖起在幻影的國度中修築一座城池,做這一城之主。鎮上再搗蛋的頑童,也無法攻陷幻影的城池,何止如此,他根本不會想到去攀登通往該城的雲梯。

若這少年就這樣長大,他自然不會去好奇現實中的事件。他無意借文字改變塵世,無論是將它變好還是變糟。塵世是與他毫不相干的異界。若寫小說也得像寫政治論文一樣,非要以積極地改善人生為目的,他必定會像厭棄現實那般厭棄小說。

這少年長大了,開始謀生活(看他變得多世故庸俗,一回到夢幻的國度,他便因憤怒握緊拳頭),受僱於人,上班工作。當過私人貿易商的掌柜,也做過大公司的職員。工作並不艱難。只是,作為地上城池中的一個馬前小卒,他不得不裝出副享受現實的模樣,而這令他痛苦不堪。只因不執著於現實(至少在表面上)的人,無法勝任盈利公司的工作。

他不得不終日生活在現實的世界。單憑夜晚的夢,無法滿足他的貪婪,他想要更多遠離現實的時間。不好交談,整日神情呆滯沉默不語的他,在同事眼中,必定是個怪人。然而,縱是沉默發呆時,他也在意著同事們的眼光,因而無法徹底成為幻影城主。對孤獨和幻想的強烈渴望,讓他好生焦躁。

在某公司的單身公寓裡,他窩在自己屋內壁櫥的擱板上,而那六疊寬的房間則空空蕩蕩。因在這裡,同事會擅自拉開紙門闖進屋來,即便他正流連於幻影之國,也無法佯裝不在。

他在壁櫥的擱板上鋪了棉被,躺在這黑暗中,終日斂聲屏息。那時他正在學德語,還清楚記得,他曾在壁櫥內壁上信手寫下「einsamkeit(孤寂)」。他必定也因孤獨悲傷,但同時,他又享受著這孤獨。唯有在昏暗的壁櫥中,他方能君臨夢的國度,做幻影的城主。

但受僱於人,終是無法長久持續這逍遙自在的生活。每每陷入侷促的境地,他便引身而退,如此輾轉了諸多職業。無法在現實世界中覓得一處容身之所的他,黯然神傷。而後,終於,年少時那鉛字的渡船駛回了他的身畔。命運為他打開一扇窗,讓他以做幻影城主為業。僅此一方狹窄的土地是他安身立命之所。

或許有很多小說家是為人類鬥爭的戰士,亦有很多小說家是為取悅讀者、盈利獲益的藝人。但此類緊貼現實的功利性見解,在我看來委實淺薄虛妄。任何小說家,會踏上這條道,或多或少,都是因他無法成為現實世界中的城主,而能勝任幻影城主一位。這一點大約比任何名利都更為重要。

身為幻影城主,我無需因對現實中的犯罪事件漠不關心而感到慚愧。

這篇隨筆選自《江戶川亂步隨筆選》,該選集共收錄36篇隨筆,或敘往事,或話故交,或言己見,展現了一個隱藏在撲朔迷離、妖異瑰麗的偵探小說背後的別樣亂步。

江戶川亂步隨筆選

[日]江戶川亂步

李茜|譯|責編

這本書看似東一筆西一筆的信手之作,仔細看來,其實是一個推理小說天才的生活自訴與對文學的看法。生活方面包含著似有似無的初戀、男同學隱隱約約的情愫,對希臘男性之愛的探究;文學方面,帶來童年陰影的立體電影、對各種恐怖現象之他見,當然還有閱讀其他名家作品後或對哲學、或對推理的思索。這是貫穿亂步一生的「履歷表」,在暢談自己和喜愛的偵探作家結緣的同時,見縫插針地白描了偵探小說斑斕的歷史畫卷。

其中最重要的應該是他對推理小說趣味性和文學性的探討和創作理念,其中大量現在鮮為人知的,世界推理小說黎明期的作品被紛紛提到,那些奇絕的犯罪技巧,教人嘆為觀止,我們終於可以知道,他小說中那些怪異荒誕的靈感來自哪裡。與他的小說一樣,這部文集風格嚴肅怪異,不經意間還透著可愛,像是「當時,我一如深陷熱戀的靦腆少女,朝朝暮暮一心只想著他(是的,是『他』)」,真不敢相信。

感興趣的讀者,點擊下方閱讀原文來了解一下吧~閱讀原文

原標題:《每一個小說家,都是自己的城主》

閱讀原文

相關焦點

  • 日本推理小說作家,江戶川亂步和東野圭吾,你更喜歡誰?
    江戶川亂步和東野圭吾都是日本著名的小說家,我受兒子的影響,去年開始看東野圭吾的小說,《白夜行》《惡意》《嫌疑人X的獻身》《流星之絆》……一本本看完後,意猶未盡,還想繼續看讀下去。上周,我第一次接觸了江戶川亂步的小說《孤島之鬼》,雖然只看了這一本,卻喜歡上了這種創作手法,對江戶川亂步有了進一步認知。
  • 因《旗袍美探》而愛上了《孤島之鬼》,江戶川亂步:我最得意之作
    一提到推理小說,腦海裡立刻浮現出的,一定是眾所周知的日本在推理小說。而提到日本「本格」偵探推理,那一定不能不說被譽為「日本偵探推理小說之父」的江戶川亂步。在日本推理史上,具有這種成就的作家也只有江戶川亂步一個。」在江戶川亂步的作品中,我們可以看到神秘莫測的,性格很有特點或者脾氣有些古怪的偵探、還有那些不可思議的推理,和每每令人意外的真相。在新近出版的「江戶川亂步推理小說集」第一卷《孤島之鬼》中,「我」正與心愛的女友處於熱戀之中,可是卻被很多人橫加阻攔。
  • 《刑事偵緝檔案》兇案照抄日本江戶川亂步獎作品,睇小說等於劇透
    不說不知,其實劇中的兇案,部分是取材自日本著名推理小說,兩位作者西村京太郎及日下圭介,均是「江戶川亂步獎」得主,《刑偵》除了劇中主角是原創外,案件卻抄得一模一樣,更成為無線偵探劇集的經典作品。故事跟1965年日本推理小說作家西村京太郎的《天使的傷痕》,近乎百分百一樣,而西村更憑該部作品贏得「江戶川亂步獎」。
  • 江戶川亂步是誰?為啥拍他的大佬,已排隊到巴黎?
    孩子們痴迷的柯南,自稱「江戶川柯南」,正是在向大師致敬。而且,江戶川亂步堪稱青山剛昌的靈感寶庫,《名偵探柯南》借梗比借錢還隨便——實紅證據③東野圭吾拜他為師!,就沒有日本推理小說雖說是大作家,擁有世界上最強大的創意和文筆,卻也有性格弱點——只要有人說他寫不好,就扎心不寫了——這和你家娃「不寫作業」一模一樣吧?!
  • 江戶川亂步小說改編動畫「TRICKSTER」決定舞臺&電影化
    江戶川亂步小說改編動畫「TRICKSTER」決定舞臺&電影化 動漫 178動漫頻道 ▪
  • 大堡薦|江戶川亂步隨筆:推理小說家腦子裡都在想什麼?
    江戶川亂步在推理界有著不言而喻的神壇地位,他掌握了推理小說的本質,通曉推理小說是一種從邏輯上解開謎團的文字,是日本推理小說界當之無愧的開拓者,是日本本格派推理小說的創始人。江戶川亂步可以說是個多產的作家,除了大量的推理小說之外,他還撰寫了為數不少的推理研究評論文章。
  • 江戶川亂步逝世50年 漫畫「明智小五郎狂詩曲」連載決定
    江戶川亂步逝世50年 漫畫「明智小五郎狂詩曲」連載決定 2015-12-02 17:
  • 江戶川亂步的小說改編TV動畫「TRICKSTER」宣布10月放送
    江戶川亂步的小說改編TV動畫「TRICKSTER」宣布10月放送 動漫 178動漫頻道 ▪
  • 倒A動畫新作「亂步奇譚」發表!
    Game of Laplace」(亂歩奇譚 Game of Laplace)發表,同時公布製作陣容,原案來自大名鼎鼎的近代推理小說家江戶川亂步,標題也是取自這位大師的筆名。他被譽為日本「偵探推理小說之父,以推理嚴謹、情節撲朔迷離著稱,其筆下的偵探明智小五郎既為動畫「名偵探柯南」中毛利小五郎姓名由來,而江戶川柯南則取自江戶川亂步先生的姓。其代表作品有「惡魔」、「孤島之鬼」、「月亮和手套」、「透明怪人」等。   這部動畫負責製作動畫的是Lerche公司。監督是曾執導「angelbeats!」
  • 夏日消暑,讀偵探小說吧
    將這10冊薄薄的書放在手旁,突然又勾起了我閱讀推理小說的興趣。夏日炎熱,還有什麼比閱讀推理小說更「消暑」的事呢?與藏書動輒數千冊的好友相比,我算不上一個嗜書如命的讀者,但或許勉強算得上嗜「推理小說」如命。畢竟,沒有人不愛推理小說。那就從江戶川亂步說起吧。
  • 《亂步奇譚》:不夠亂步,但是夠奇譚
    說到亂步,那就一定是江戶川亂步。對不起走錯片場了,不是這位江戶川亂步這位被譽為「日本推理小說之父」的大文豪,其有名程度可以說是在推理小說界無人不知無人不曉——說句最家喻戶曉的,那位外表小孩的高中生中偵探便是以江戶川為姓
  • 《千面人》:日本推理史上,名偵探與怪盜的首次智慧對決
    在日本,只要說起推理小說,江戶川亂步,是一個必定會提起的名字。他是日本最富盛名的推理作家、評論家,被譽為日本「偵探推理小說之父"。其作品講究寫實,以科學的邏輯推理作為重要的偵破手段,於偵破中揭露社會的各種黑暗和弊端,體現了一種寫實的創作理念。
  • 盤點文壇12偵探小說家及其佳作
    L塞耶絲並稱為「英國三大女偵探作家」。鐵伊一生只創作了8部偵探小說,每一部作品都為讀者和評論界稱道,被譽為「一生沒有寫過失敗作品的偵探作家」。她的成名作《時間的女兒》重新描繪了一段廣為人知的英國王室的歷史,位列美國偵探作家協會票選的史上百大偵探小說第4名,成為偵探文學史上無法忽視的經典。2.[美]達希爾?
  • 誰是世界上最偉大的偵探小說家?
    自1972 年出版小說《我殺了甘迺迪》開始,他創作了二十部以巴塞隆納私家偵探佩佩·卡瓦略為主人公的偵探小說,塑造了卡瓦略這個西班牙文學中最著名的偵探形象。他因此而獲得美國雷蒙德·錢德勒獎。代表作有《南方的海》、《浴室謀殺案》等。江戶川亂步( 1894 - 1965 )
  • 讓孩子化身為小小偵探,親身破解迷霧
    這是動漫《名偵探柯南》中江戶川柯南的經典語錄,每當柯南破獲一個案子,將要揭露真相時,他總會說起這句話。柯南的本名是工藤新一,被服毒變小後起名江戶川柯南。這個名字可大有來頭,是結合了《福爾摩斯探案集》的作者阿瑟·柯南·道爾和日本偵探小說作家江戶川亂步兩個人的姓名。其實不止柯南,毛利小五郎的姓名也是受到江戶川亂步創作的偵探形象明智小五郎的啟發。
  • 《亂步奇譚GameofLaplace》人物大盤點!
    《亂步奇譚GameofLaplace》人物大盤點!《亂步奇譚 Game of Laplace》是以已逝世50年的日本著名推理作家江戶川亂步的作品為原案,並以現代為舞臺改編而成的原創動畫。明智宮內廳公認特定未成年少年偵探宮內廳公認特定未成年少年偵探。
  • 看完《名偵探柯南》,有哪些是讓你恍然大悟的
    先來看看黑衣人組織的代號,首先出場的Gin和Vodka充滿了神秘色彩,連名字都是國際範。當時看柯南的時候還是上小學的時候,對於酒不了解,更何況是洋酒。然後隨著《柯南》的不斷更新,黑衣人組織的成員相繼露面,巧合的是他們的代號全都是英文。這時候我也用上了電腦,驚奇的發現這些名字都代表著一種洋酒。
  • 日本網友票選柯南為世界第一名偵探 這個結果你認可嗎?
    日本是推理小說消費大國,近日,日本MYNABI網站就進行了「請寫出心中的名偵探」的調查,候選人來自世界各國的推理小說、真人劇和漫畫,受訪者為733人,最終漫畫《名偵探柯南》的主人公江戶川柯南力壓夏洛克·福爾摩斯,獲得了第1名。
  • 名偵探柯南:角色姓名來源
    江戶川柯南:「江戶川」源自被譽為「日本推理小說之父」的江戶川亂步,「柯南」源自塑造了福爾摩斯這一舉世聞名大偵探的英國推理小說家阿瑟·柯南·道爾。工藤優作:姓名是上世紀熱播日劇《偵探物語》中主角「工藤俊作」和其扮演者「松田優作」的組合。