你知道be at your wits' end是什麼意思嗎?

2020-12-17 英語九十秒

今天,我們一起看一下wit的用法。

首先,我們先看一下wit做名詞的用法。

1、She is a woman of wit and intelligence.她是個才思敏捷、聰穎的女子。這句話中wit的意思是措辭巧妙的能力、風趣、才思,是不可數名詞。

2、He is a well-known wit and raconteur.他是一位聞名遐邇、妙語連珠的故事大王。這句話中wit的意思是才思敏捷說話詼諧的人、機智幽默的人 ,是可數名詞。

3、He needed all his wits to find his way out.他需要絞盡腦汁找到出路。這句話中wits是wit的複數形式,意思是理解力、穎悟力、頭腦、智力 。

4、They are a quick-witted group of students.他們是一群頭腦聰明的學生。這句話中witted是wit構成形容詞的形式,意思是有…智慧的、頭腦…的 。

5、At least you had the wit to ask for help.你起碼還能意識到要求救。這句話中wit的意思是能力、智力、明智,是不可數名詞。後面可以跟to do形式。

其次,我們看一下與wit相關的習語。

1、be at your wits' end智窮計盡;全然不知所措

2、be frightened/scared/terrified out of your wits嚇得魂不附體

3、have/keep your wits about you時刻保持頭腦冷靜;隨機應變

4、live by your wits靠耍小聰明賺錢;(有時)靠玩花招撈錢

今天,關於wit的用法就說這麼多,你都知道了嗎啊?如果,文章對您有幫助,請您關注、點讚。

相關焦點

  • 你知道go your own way 是什麼意思嗎?
    說到way,大家都知道way的意思是路、方式、方法。但是,你知道get in the way of 是什麼意思嗎?今天,我們就看一下與way有關的習語。4、get/have your own way 一意孤行、為所欲為 She always gets her own way in the end.到最後總是她說了算。
  • have your cake and eat it too這句習語是什麼意思,你知道嗎?
    have your cake and eat it too這個習語是什麼意思你知道嗎?話不多說,讓我們開始吧!一塊蛋糕你不會吃兩次的,如果吃了兩次,不就表示可以同時擁有嗎。所以,這個習語的意思是「兩者兼得」。例句:You can't have your cake and eat it - if you want more local services, you can't expect to pay less tax.
  • 您知道a dose of your own medicine是什麼意思嗎?
    你看到dose這個單詞,知道它是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下dose這個單詞。首先,我們看一下dose做名詞的用法。1、Repeat the dose after 12 hours if necessary.如果需要,12小時後再服一劑。這句話中dose的意思是一劑、一服,通常指藥的量。
  • 你知道bury your head in the sand是什麼意思嗎?
    這句話中buried是bury的過去分詞,意思是埋葬、安葬。2、The dog had buried its bone in the garden.狗把骨頭埋在花園裡。這句話中buried是bury的過去分詞,意思是埋葬、把某物掩藏在地下。
  • 您知道split hairs是什麼意思嗎?
    說到hair這個單詞,很多人知道的意思是毛髮、頭髮。這個意思是hair的最基本的意思。今天,我們就一起看一下hair的用法。首先,我們看一下hair做名詞的用法。這句話中hair的意思是頭髮。梳頭可以表達為brush one's hair。 2、The majority of men have hair on their chest.大多數男子長有胸毛。這句話中hair的意思是毛髮、汗毛、體毛。
  • 您知道get your feet wet是什麼意思嗎?
    說到foot這個單詞,我們都知道的意思是腳、足。除了這個最基本的意思,foot還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與foot的用法。首先,我們看一下foot做名詞的用法。這句話中foot的意思是足、腳。2、David called to the children from the foot of the stairs.戴維在樓梯下面喊孩子們。這句話中foot的意思是最下部、基部、底部。
  • 您知道get your hands dirty是什麼意思嗎?
    說到hand這個單詞,很多人都知道這個最基本的意思是手,還可以引申為幫助,是一個名詞。做動詞的時候意思是交、遞、給。今天,我們主要看一下與hand相關的習語和短語。6、get your hands dirty 做體力工作、體力勞動He's not frightened of getting his hands dirty.他不怕體力勞動。
  • Pick your poison是什麼意思?沒有讓你喝毒藥啦!
    ,然而,當你在國外聽到「Pick your poison」時,你會懷疑人生嗎?什麼,讓我選擇毒藥?現在絕命毒師都這麼公開的嗎?其實這裡的Pick your poison中的Poison不是我們平時所理解的毒藥,在不同情況下,這次組會有不一樣的意思。
  • 您知道on the edge of your seat 是什麼意思嗎?
    說到edge這個單詞,很多人會想到邊緣、邊沿,除了這些單個的意思,你知道與edge相關的習語都有哪些用法嗎?今天,我們就一起看一下與edge相關的短語。2、on the edge of your seat 異常興奮、極為激動、有濃厚興趣The game had the crowd on the edge of their seats.這場比賽使觀眾興奮不已。
  • 你知道blow your mind 是什麼意思嗎?
    2、blow your mind 使某人興奮(或吃驚)Wait till you hear this. It'll blow your mind.等著聽聽這個吧。它會讓你大感意外的。你聽說誰突然來我們這裡了嗎?7、blow out 被(風等)吹滅、熄滅 ;(油井或氣井)噴氣、井噴Somebody opened the door and the candle blew out.有人打開了門,蠟燭就被吹滅了。
  • 你知道boil over是什麼意思嗎?
    說到boil,您除了想到沸騰、燒開,還想到什麼意思呢?今天,我們就一起看一下boil的用法。首先,我們看一下boil做動詞的用法。1、Boil plenty of salted water, then add the spaghetti.把足量的鹽水燒開,再放入義大利麵條。
  • 您知道fold your hands是什麼意思嗎?
    這句話中folded是fold的過去式,意思是摺疊、對摺,常用的搭配有fold sth up和fold sth back等。2、The bed can be folded away during the day.這張床在白天可以摺疊收起。這句話中folded是fold的過去分詞,意思是折小、疊平、可折小、可疊平(以便貯存或攜帶)。
  • 您知道door to door是什麼意思嗎?
    說到door這個單詞,很多人知道指的是門、門口。除了這個意思,door還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下door的用法。首先,我們看一下door做名詞的用法。1、Close the door behind you, please.請隨手關門。
  • Please show me your passport是什麼意思?
    Please show me your passport是什麼意思?Show sb.sth.的英語解釋Please show me ypur passport是什麼意思?你張口就說中文「請出示您的護照」就「錯」了。你「會說」中文,你會說英語嗎?1.Show here means produce2.
  • cup是杯子的意思,in your cups是什麼意思呢?
    cup這個單詞學過英語的朋友都知道,意思是杯子。那in your cups是在你杯子裡的意思嗎?可以明確的告訴大家不是的。in your cups是一種舊時的用法,意思是喝醉。今天,我們就來看一下cup的常見用法。
  • 你知道sow是什麼意思嗎?
    當你種花、種草的時候,你想過種、播種用英語該怎麼表達嗎?在英語中,我們可以用sow表達播種。今天,我們就一起來看一下sow的用法。首先,我們看一下sow做動詞的用法。這句話中sow的意思是播種、在……裡播種。2、He cleverly sowed doubts into the minds of his rivals.他巧妙地令對手心生疑竇。這句話中sowed是sow的過去式,意思是傳播、散布、煽動。
  • 「at the end」和「in the end」意思真的不一樣哦!
    今天我們要學到的是「at the end」和「in the end」,意思真的不一樣哦!同樣的「at the beginning」和「in the beginning」有什麼區別?其實也很簡單哦!At the end VS In the end雖然兩個詞組的意思都是表達最終。但是最明顯的區別就是at the end,後面是可以加一個of的。
  • 「in the end」和「on end」看起來差不多,意思為什麼完全不同?
    「end」是最終、最後的意思,那麼「in the end」 和「on end」看起來都差不多,但意思相差很大。「in the end」表示最終、最後,;然而「on end」卻和「end」無關,表示連續地、不斷地。
  • 你知道單詞honeymoon是什麼意思嗎?
    我們都知道honey有「蜂蜜」的意思,moon有「月亮」的意思,那你知道honeymoon是什麼意思嗎?honeymoon可以是動詞,也可以是名詞。當這個單詞是名詞時,它有兩個意思。第一個意思是「a holiday/vacation taken by a couple who have just got married」,即「蜜月 」。例句:We're on our honeymoon.我們正在度蜜月。
  • Your first name是什麼意思?
    Your first name是什麼意思?用英語說first name我們一起來比賽,看回答「Your first name是什麼意思?」誰的速度快。你:你的名是什麼?我:Okay.Got you.When you ask:What's your first name,you mean:What is yoyr given name.Your first name is your given name.你「說」中文,我說英語。