火遍朋友圈的"凡爾賽"梗 英語怎麼說?

2020-12-19 騰訊網

周末了,來點娛樂的.補了一下最近很火的"凡爾賽"梗,也叫"凡爾賽文學","凡爾賽體",相信大家已經熟悉,可以看下面幾張圖:

反正我是看樂了.用一句話概括凡爾賽體,就是低調的炫耀.

回到英語主題,先說炫耀,show off,形容詞showy,比如顯擺flaunt one' wealth,擺闊play the Bountiful,穿著浮華flashy,愛出風頭swanky,給生活場景加點浮誇add a little pomp,本質是虛榮心作怪vanity,免不了虛偽做作affectation.

相比之下凡爾賽文學就是炫耀的升級版了,不動聲色的流露,類似"北大還可以","我家沒有鄰居".而英語也正好有詞對應,humblebrag:to make a seemingly modest, self-critical, or casual statement or reference that is meant to draw attention to one's admirable or impressive qualities or achievements.

比如面試或總結時要說自己的缺點,有的人就會說工作太努力,不夠注意身體.In the study, college students were asked to write down how they'd answer a question about their biggest weakness in a job interview. Results showed that more than three-quarters of participants humblebragged, usually about being a perfectionist or working too hard.

眼看就要年終總結了,你humblebrag了嗎?

相關焦點

  • 最近很火的「凡爾賽文學」英語怎麼說?
    說起這個最近很火的「凡爾賽文學」,網友總結了三句話:漫不經心地自誇,故作苦惱地炫耀,欲拒還迎地責怪。小學妹覺得網友總結地真的是太貼切了,凡爾賽文學的主要特徵那就是「先抑後揚、明貶實褒」,例如:· Wow, I can't believe that a rubbishy little article like mine had been published in a national news-paper
  • 「禁止套娃」「凡爾賽」……這些2020年度熱梗用英語怎麼說?
    馬上就到2020年末了今年各種網絡爆梗詞禁止套娃、凡爾賽文學、打工人等那麼,這些熱梗用英語怎麼說關於「凡爾賽」humble brag!所謂的「凡爾賽」就是生活奢華富裕卻偏要假裝謙虛地進行炫耀這個詞其實是由兩個完全相反的單詞構成的,humble(謙遜的,自謙的)和brag(吹牛,自誇),用來形容網絡熱梗「凡爾賽」簡直是再適合不過了!
  • 火上熱搜的「凡爾賽文學」是什麼梗?你朋友圈有多少「凡學家」?
    今天 #凡爾賽文學#火上熱搜 不少網友看後表示笑到昏厥 是今日快樂源泉
  • 凡爾賽文學什麼梗? 凡爾賽文學的核心是要反著來!
    川北在線核心提示:原標題:凡爾賽文學什麼梗? 凡爾賽文學的核心是要反著來! 凡爾賽文學什麼梗?估計剛開始聽到這個大家都是一臉懵逼的狀態,但是重點是他今天火了,還上了熱搜,讓我們一起來看看真正意義上的凡爾賽文學到底是什麼?
  • 凡爾賽朋友圈什麼梗
    凡爾賽文學什麼梗凡爾賽原指法國貴族宮殿,現指一種精神,感覺自己是個優雅貴族,現常用來指那些朋友圈貴族,被微博博主@小奶球 帶火。即文案先抑後揚,自問自答,要不經意的炫耀自己的想要炫耀的東西,也就是不經意的裝B,然後文字還要顯得自己很苦惱很不高興的樣子。
  • 刷屏的「凡爾賽文學」,用英文怎麼說?
    最近「凡爾賽文學」這個梗火了,你知道是什麼意思嘛?所謂「凡爾賽文學」,是指欲揚先抑、明貶實褒、看似抱怨實則炫耀的文字,通過委婉表達抱怨或不滿的方式,來向外界不經意地透露出自己的絕命不凡。想要真正掌握「凡爾賽文學」,首先就要了解三要素:舉例如下:嗚嗚嗚,誰的肉可以給我分點,狂吃了兩個月,還是沒到九十斤。
  • 熱點話題 | 刷屏的「凡爾賽文學」,用英文怎麼說?
    徵稿  最近「凡爾賽文學」這個梗火了,你知道是什麼意思嘛?  所謂「凡爾賽文學」,是指欲揚先抑、明貶實褒、看似抱怨實則炫耀的文字,通過委婉表達抱怨或不滿的方式,來向外界不經意地透露出自己的絕命不凡。
  • 「凡爾賽文學」火了!這是什麼梗?調侃還是炫耀
    「凡爾賽文學」:調侃還是炫耀【熱點觀察】最近,「凡爾賽文學」在網上火了,「凡爾賽文學」作品不斷湧現,還上了熱搜,微博、抖音、知乎、百度等平臺上關於這個話題的討論都有很高熱度。
  • 微博爆火的"凡爾賽文學",究竟是什麼梗?
    微博爆火的"凡爾賽文學",究竟是什麼梗?」在微博上爆火,光熱搜就佔了4個,成了今天全網網友的歡樂源泉。事實上,在此次微博爆火,全網皆知之前,「凡爾賽文學」就已經火了一段時間了。早在今年5月22日,豆瓣上就已經創建了「凡爾賽學研習小組」,目前已經有近4萬名成員。
  • 凡爾賽文學是什麼梗 凡爾賽文學是什麼意思
    最近在網絡十分流行一個詞彙「凡爾賽文學」,這個詞是什麼意思,為什麼最近又開始變火了起來呢,這裡我們來給大家解釋下凡爾賽文學這個梗的具體含義和變火的原因。
  • 「黑人抬棺」是什麼梗,用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「黑人抬棺」是什麼梗,用英語怎麼說? 2020-04-26 14:53 來源:滬江 作者:   這段時間,黑人抬棺的視頻火爆各大視頻平臺,那這到底是個什麼梗?   從相關視頻我們可以看到,抬著棺材(casket)的黑人,配合嗨到爆的BGM,送走逝去的人。
  • 「凡爾賽文學」什麼梗?網友精闢總結:最低調的話,炫最高調的耀」!
    今天你「凡爾賽」了嗎?不是法國古典宮殿凡爾賽宮,不是那部日漫《凡爾賽玫瑰》!   最近接二連三包攬熱搜的「凡爾賽文學」(Versailles literature),凡爾賽文學到底什麼梗?
  • 火遍全網的「凡爾賽文學」,開元人怎麼說?
    最近一股新鮮熱潮「凡爾賽文學」佔據了熱搜榜和大家的朋友圈定州市開元學校教師才子紛紛湧現爭先恐後用「凡爾賽文學」表白開元學校「凡爾賽文學」核心思想:①先抑後揚,明貶暗褒②巧妙插入他人視角③實則處處炫耀5G衝浪的小編
  • 「耗子尾汁」是什麼梗?「凡爾賽文學」又是什麼梗?
    讀了一遍耗子尾汁,突然發現原來僅僅是好自為之的諧音梗。就像當初郭老師火極一時,"獼hotel(獼猴桃)"、"粗梅(草莓)"等「郭言郭語」,也隨之火遍網際網路。耗子尾汁則是來自目前很火的馬保國大師的視頻。圖源:視覺中國而「凡爾賽文學」,說來已經有點過時了,就是一種用欲揚先抑的語氣,來炫耀自己的說話方式。
  • 《乘風破浪的姐姐》火了,「火了」用英語怎麼說呢?
    《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 」刷屏「「火了」用英語怎麼說?
  • 凡爾賽文學的核心是:拐彎抹角反著來
    凡爾賽文學的核心是:拐彎抹角反著來 每天的都不同的快樂,今天的快樂是凡爾賽文學給的,在看百思特小編這篇文章之前可能很多小夥伴都不知道凡爾賽文學到底是什麼意思,最近這個梗之所以這麼火也是因為微博上一名叫做蒙淇淇77的用戶帶火   原標題:凡爾賽學是什麼意思?
  • 凡爾賽文學什麼意思什麼梗 內容十分有趣生動
    川北在線核心提示:原標題:凡爾賽文學什麼意思什麼梗 內容十分有趣生動 近日,微博帳號蒙淇淇77微博內容火了,很多內容是自己編的,被網友稱為凡爾賽文學,內容十分有趣生動,非常有才了,那麼,凡學關鍵詞解析是什麼?下面八寶網小編就帶來凡爾賽文學搞笑朋友圈大全。
  • 朋友圈刷屏的凡爾賽文學大賞,用英語就一個詞!
    今天,你凡爾賽了麼  朋友們,最近凡爾賽文學好像很火呀?你們知道是什麼嗎?  所謂的凡爾賽,指的就是那些在網上發大段文字,明著訴苦實際上是炫耀的內容。  那麼凡爾賽用英文怎麼描述呢?今天我們一起看看吧。下面直入主題。
  • 「凡爾賽文學」躥紅,其實是社交平臺梗文化的體現
    特別是在當下社交平臺十分發達的情況下,諸如微博熱搜榜單的出現,也讓玩梗成為了許多「衝浪人」的樂趣所在。繼此前「名媛」、「打工人」、「尾款人」之後,「凡爾賽文學」也在近期成為了網際網路上又一新梗,並為網友提供了新的歡樂源泉。
  • 實用口語:「朋友圈」「點讚」英語怎麼說?
    Moments 朋友圈   moments 朋友圈spend time on moments 刷朋友圈browse moments 刷朋友圈   unfollow 取關unfriend 刪除好友blacklist拉黑block one s moments 屏蔽某人的朋友圈   大家試過把微信設置為英文模式嗎?