Sweet Green Fields Awarded Patent in Japan for More Efficient...

2020-12-23 中國產業經濟信息網

U.S.-Based Stevia Producer Adds Japanese Patent to Global Patent Portfolio for High Purity Extraction Process

BELLINGHAM, WA--Marketwire - January 18, 2013 - Today, Sweet Green Fields, a leading U.S.-based global producer of high purity stevia extracts, announced it has been granted a patent in Japan for the companys proprietary high purity extraction process, the Fast Precipitation Process FPP.

This innovative extraction process draws Rebaudioside-A RA out of mid-grade stevia extract and turns it into a highly purified powder equating to a purity grade of 95-percent or higher. This extraction method is 33 to 50-percent faster than the industrys conventional methods, resulting in a much more efficient and cost effective process. The process allows the company to utilize the technology for its single glycoside products like Sweetesse Stevia™ 97 as well as high purity composition such as the recently launched Optesse™ HPX and Optesse™ HPS, designed for superior taste and cost benefit in natural sugar and fructose blended products.

"At Sweet Green Fields, we are dedicated to offering food and beverage manufacturers the highest quality stevia extracts on the market and FPP allows us to deliver our premium RA products with superior value to manufacturers looking for better-for-you sweetening solutions," commented Dean Francis, chief executive officer of Sweet Green Fields. "This latest patent in Japan is another major step in securing global patents for our proprietary process to provide the best and most cost effective product to our partners worldwide."

The Japanese patent is the most recent in the companys extensive patent portfolio, including patents covering FPP in the U.S., Mexico, China, Australia and New Zealand. Additionally, Sweet Green Fields holds patents covering RA products of 99-percent purity or higher in both Australia and New Zealand. The company plans to work with partners in Japan to explore opportunities to leverage the more cost effective process.

A leading science-based global stevia producer, the company operates as a vertically integrated supplier, guaranteeing quality and control in every step of the process. With this latest achievement, Sweet Green Fields continues to demonstrate it is an industry leader in high purity stevia extraction powering innovation for the food and beverage industry.

For additional information, visit www.sweetgreenfields.com.

About Sweet Green Fields


Sweet Green Fields SGF is the leading U.S. producer of sweeteners derived from stevia, including high-purity stevia extracts and Rebaudioside-A. With a vertically integrated supply chain from seed to final sweetener operating in three continents, Sweet Green Fields markets natural sweeteners globally to food and beverage companies. Sweet Green Fields also provides formulation assistance with its line of sweeteners. The company has formulated reduced sugar applications in beverages, dairy, baking, and confectionary. www.sweetgreenfields.com

About Stevia and Stevia Extracts


Stevia is a plant of the Asteraceae sunflower family whose leaves have been used as a sweetener in South America for hundreds of years. Stevia extracts are the first all-natural, zero calorie high intensity sweetener that deliver on key food and beverage formulation metrics: zero calories, low glycemic index, heat stable, pH stable, shelf stable, non-GMO, Kosher and Halal, and cost competitive on a sucrose equivalency sweetening unit basis.

Media Contacts:
James Kempland
Sweet Green Fields
VP Marketing
360-483-4555
jkempland@sweetgreenfields.com

Jessika Goldstein
Duo PR, for Sweet Green Fields
206-456-3431
jessika@duopr.com



  版權及免責聲明:凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權並註明來源「中國產業經濟信息網」,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯繫:010-65363056。

延伸閱讀

相關焦點

  • 宜家、山姆、Sweetgreen是怎麼做的
    作為對比,我在文中引入「山姆會員店(需求面積:1600-1800平方米)」和美國最近爆火的沙拉品牌「sweet green」的例子,為什麼呢?當然是對比一下有無門檻的會員機制的不同玩法,我以前一直覺得會員機制一定是要有門檻兒才能有針對性,現在呢…….(請耐心看完本文)。
  • 3 Changes in Sweet Wine Fever
    RED claims to have more than 100 million monthly active young users, of which more than 70% are post-90s and over 50% are post-95s.
  • efficient與effective的區別和圖文詳解16個有效的同義詞和例子!
    efficient與effective的區別:1、effective是有效的,起作用的意思,用於事物或人,一般是呈現出正確的結果或是解決了問題。2、efficient是有效率的,高效能的;既可指人也可指事物,強調不浪費時間、金錢、能源等的。例如:She is an efficientsecretary.她是一位得力的秘書。
  • 春季繪本推薦 | A Green, Green Garden
    I want a green, green garden. 我想要一個綠油油的花園。 We go home to plant my green, green garden. 我們回家去種植我綠油油的花園啦。 Dad plows the garden. 爸爸開著犁在花園裡。
  • 「親密關係規模化」:沙拉界星巴克 Sweetgreen 的極速擴張經驗
    目前,Sweetgreen 在美國八個州共開設有 100 家連鎖店面,員工數量超過 3500 人,並且計劃在明年將連鎖餐廳數量再增加一倍。但是,Sweetgreen 的增長其實並不僅僅體現在其實體店面的數量上。
  • green是「綠」,bean是「豆子」,那麼green bean什麼意思?
    green 是綠色的,bean 是豆子,但綠豆不能想當然翻譯成 green bean ,這種低級錯誤別再犯了。一起和老師學習各種豆類食物的地道說法吧~green bean 四季豆green bean 青刀豆;四季豆釋義:a type of long, green, edible bean
  • 英語:green是綠色,girl指女孩,green girl可不是「綠色女孩」
    遇見英語習語,有的學習者會感到一頭霧水,難以理解它們的真正的含義,比如英語習語「have a sweet tooth」可不是指代「某人有一顆嘗起來很甜的牙齒」,而是表示某人很愛吃甜食,這個英語習語一般用來形容小孩子貪吃。green girl是「綠色女孩」?
  • 你猜sweet water是啥意思?
    You are really a bit of green hand in the affairs of the heart. 看來在談戀愛方面你還真是個新手啊!Crow's feet make you look clever and more attractive.笑吧,魚尾紋使你看起來更聰明更有吸引力。③sweet water看到這個短語你有沒有覺得渴了呢?它是指甜甜的水嗎,像清澈的泉水那樣的甘甜?
  • Greenhouse gases
    對這一問題,有這樣的新聞報導: "Japan's output of greenhouse gases blamed for global warming surged in 1999, a government report said Tuesday, prompting Tokyo to pledge more efforts to combat climate problems."
  • Green Light歌詞
    Thought you said that you would always be in love  當初的你曾許下諾言 你會永遠與我相愛  But you're not in love no more  而你現在卻再沒有當初的愛意殘留  Did it frighten you  這會不會讓你恐懼
  • NDB focuses on green growth
    The bank's board has approved five investment projects, one in each member country, for a total capital outlay of more than $900 million.
  • Sweet Again (Our Daily Bread,November 29, 2020)
    When the guests shout that word, the newlyweds must rise and kiss each other in order to make the drink sweet again.
  • Valder Fields (Tamas Wells)
    I was found on the ground by the fountain at valder fields and was almost dry  lying in the sun after I had tried  lying in the sun by the side  We had agreed that the council would
  • 「I'm green」是什麼意思,「我被綠了?」
    「I'm green」不知道你們看到這句話是什麼感覺?趣趣(小編本尊)第一次聽到的時候,一臉懵逼。我是綠色的?綠的?被綠了?帶著滿臉的疑惑悄悄的查了一下資料,— greenIf you say that someone isgreen, you mean that they have had very little experience of life or a particular