爆笑實拍外國人翻譯中文菜單

2020-11-28 閩南網

美國人翻譯的雷人中文

  最近在海外華人論壇上流傳幾張照片,外國人的「Google中譯」亦讓人笑掉大牙!有網友上傳一系列圖片,是朋友前往美國旅遊時搭乘皇家加勒比海(Royal Caribbean)郵輪出遊時,發現郵輪上菜單的翻譯十分搞笑,這份菜單上有著多國語言的翻譯,有網友說,這根本就是Google翻譯再版,例如英式培根(English Bacon)被直譯為「英語培根」,綠豆湯(Green Spilt Pea Soup)變成「綠分裂豌豆湯」。

美國人翻譯的雷人中文

  不僅如此,更誇張的還有,新鮮時令蔬菜(Garden Greens)竟然被翻譯成「花園成為綠色」,最離譜的就是,雞肉磨菇餡餅(Chicken and Mushroom tart)成了「膽小和迅速增長的妓女」,爆笑的翻譯讓網友們紛紛表示,誰說只有中國人亂翻英文,美國人翻譯中文更給力。。。

美國人翻譯的雷人中文

美國人翻譯的雷人中文

美國人翻譯的雷人中文

美國人翻譯的雷人中文

美國人翻譯的雷人中文

美國人翻譯的雷人中文

美國人翻譯的雷人中文

美國人翻譯的雷人中文

責任編輯:hdwmn_LHJ

相關焦點

  • 外國人怎麼翻譯中文?俄羅斯肯德基中文菜單,網友:靈魂翻譯!
    看俄語書本的時候你都是咋翻譯成中文的?作為一個純正的中國人,一直以來對於外語都是各種記不住,那麼外國人學中文是不是也是這樣呢? 外國人怎麼翻譯中文,俄羅斯肯德基中文菜單,網友:靈魂翻譯!
  • 中文俚語的爆笑神翻譯—漢英差異
    爆笑英文1.好好學習,天天向上。放馬過來神翻譯:Let the horse come on.正確翻譯:Do your worst.不作就不會死神翻譯:No zuo,no die.正確翻譯:Don’t ask for trouble.5. 四喜丸子神翻譯:Four happy meatballs.
  • 《人渣scum》系統設置菜單中文翻譯是怎樣的 系統設置菜單中文翻譯...
    導 讀 人渣這款遊戲暫時是沒有中文的,雖然官方承諾在首次更新的時候加入中文,那麼人渣scum系統設置菜單什麼意思
  • 《中餐廳》菜單翻譯辣眼睛,中文菜單英文譯法大全(全套完整版)
    新一季《中餐廳》播出以來爭議不斷,繼前段時間的「明言明語」後,菜單的神翻譯再次引發熱議。 今天高齋翻譯雒老師Joy和小夥伴給大家分享北京市人民政府外事辦官方發布的中文菜名翻譯。2、具有中國特色且被外國人接受的,使用地方語言拼寫或音譯拼寫的菜名,仍保留其拼寫方式。如:豆腐 Tofu宮保雞丁 Kung Pao Chicken雜碎 Chop Suey餛飩 Wonton翻譯解析:這些雖然是具備中國特色的食物,但是外國人已經廣泛接受,拼音是威託馬拼音,不是漢語拼音,翻譯時保留原來的拼寫。
  • 《絕地求生大逃殺》全菜單界面中文翻譯對照
    導 讀 絕地求生大逃殺很多玩家設置了中文,但是遊戲中的界面還是英文的,設置菜單也是英文的,很多玩家都看不懂
  • 中文菜單英文翻譯相關資料彙編
    中文菜單英文譯法0--翻譯的原則Principles of Translation.doc中文菜單英文譯法1-中餐
  • COD10多人模式菜單翻譯 菜單選項中文漢化
    COD10多人模式菜單翻譯,菜單選項中文漢化。對於英文不好的同學來說這些翻譯應該正好,翻譯不算完全,現在翻譯的都是感覺多人用得到!COD10多人模式菜單翻譯
  • 雙語菜單鬧國際笑話 中文菜單英文譯法出討論稿
    北京市旅遊局在網絡上公布了《中文菜單英文譯法》的討論稿,從本月23日到9月1日對菜單的英文譯法徵求市民的建議。有網友建議徵求一下海外中餐館對菜品譯名的意見。海外中餐館的菜單翻譯,使用標準的當地語言,更加容易被外國人接受和理解,所以只要去粗取精,確實不失為一種有益的借鑑。
  • 神廟逃亡2菜單中文的對照大全 英文翻譯
    今天安趣網小編為大家帶來的是神廟逃亡2的精彩遊戲攻略,喜歡神廟逃亡2的小夥伴們一起來看看吧~下面小編就把神廟逃亡2中文菜單對照表給大家,不知道原來菜單中英文是什麼意思的快看看吧!
  • 絕地求生正式版中文菜單一覽 正式版界面選項中文翻譯
    絕地求生正式版中文菜單一覽,正式版界面選項中文翻譯。《絕地求生》正式版已經更新,由於改動英文不好的玩家都不認識界面選項。今天小編就為大家帶來全界面中文翻譯,感興趣的玩家一起來看看吧。
  • 《塵埃4》主菜單中文翻譯一覽
    導 讀 很多玩家都在為《塵埃4》的英文菜單而苦惱,別著急,接下來小編給大家帶來的是《塵埃4》主菜單中文翻譯一覽
  • 泡沫冬景怎麼切換中文 主界面菜單英文翻譯
    泡沫冬景怎麼切換中文界面,泡沫冬景英文中文對照,泡沫冬景主界面英文翻譯,泡沫冬景的主界面和菜單都是英文,那麼如何它的中文是什麼意思呢,下面雨落就為大家帶來泡沫冬景英文翻譯攻略。  泡沫冬景目前主界面和菜單無法切換為中文,所以雨落只能給大家手動翻譯。
  • 中文菜單翻譯的基本原則
  • 「奧運中文菜單」英文譯法出臺
    中文菜單英文譯法》由北京市政府外事辦和北京旅遊局出版編輯,旨在提高奧運會期間服務接待水平,規範北京市飯店業、餐飲業菜單英文譯法。該書對中國常見的兩千餘個菜品、主食小吃、甜點、酒類的名字做了英文的翻譯。該譯法會向飯店做重點推薦使用,但不會強制執行。
  • 外國人被中文搞懵,懷疑飯店藏著只有中國人看得懂的「神秘菜單」
    不過大多數中餐館去到裡面消費的都是中國人比較多,外國人去到這些餐廳內消費可是超級少,因為外國人的消費習慣跟飲食習俗有著非常大的差距,準確來說這外國人一般喜歡吃比較重口味的食物
  • 北京旅遊局網公布《中文菜單英文譯法》討論稿
    菜單資料圖    「四喜丸子」被翻譯成「四個高興的肉團」、「紅燒獅子頭」被譯成「燒紅了的獅子頭」、「麻婆豆腐」被譯成「麻臉的女人做的豆腐」……國內的很多餐館推出了雙語菜單,但鬧出了國際笑話。    北京市旅遊局在網絡上公布了《中文菜單英文譯法》的討論稿,從本月23日到9月1日對菜單的英文譯法徵求市民的建議。    有網友建議徵求一下海外中餐館對菜品譯名的意見。海外中餐館的菜單翻譯,使用標準的當地語言,更加容易被外國人接受和理解,所以只要去粗取精,確實不失為一種有益的借鑑。
  • 外國人抖音視頻走紅,用 「翻譯」手機化解不懂中文的尷尬
    震驚了,在中國的外國人過得到底有多爽?看看最近在抖音走紅的外國小哥就知道了!和其他在華生活的外國人不同,他在完全不懂中文的情況下,還能活得風生水起,簡直是開掛般的人生,不僅把2600萬在華外國人甩掉八條街,更成為全中國單身狗羨慕的對象。
  • 《絕地求生》最新版本界面菜單中文翻譯
    絕地求生大逃殺全菜單界面中文翻譯: 全界面中文對應一覽,希望對大家有所幫助。 看了上文九遊小編帶來的《絕地求生:大逃殺》全菜單界面中文翻譯
  • 《不義聯盟2》菜單中文翻譯 菜單漢化一覽
    菜單都是什麼意思呢?下面就一起來看看「zhuyuehao826」分享的《不義聯盟2》菜單漢化一覽吧,希望對大家有所幫助。 中文翻譯 菜單漢化一覽" src=... 《不義聯盟2》各界面中分別都有什麼功能呢?菜單都是什麼意思呢?
  • 中文菜單的英文譯法
    菜單翻譯的原則一、 以主料為主、配料為輔的翻譯原則