(本文來自影視生活第一站 時光網)
一部讓人難以描述的
《銀魂》終於在上周五(9月1日)登陸內地銀幕。
領導當時是染了一頭銀髮(明明是白髮?)、穿著夏日祭那種浴衣(明明是睡衣?)然後持著洞爺湖,去看午夜首映的。二喜則帶了衝田少爺的眼罩,等開場也不能耽誤美容覺。
相比之下,一起出現的日灼就顯得沒什麼誠意了。什麼行頭都沒有,還是穿得和平時一樣,長發飄飄人字拖,以為他是要看葬屍湖跑錯場子的。
正當我們在diss日灼時,他淡定地掀開褲頭——
驚現草莓四角褲!!
不僅是時光編輯部,這部沒節操、沒內涵、正經不過三秒、但認真起來把你燃得淚流滿面的《銀魂》,播出11年來(連載13年)在全國籠絡了非常龐大的粉絲群體,公映後首日票房即拿下2333萬,上映三天突破5000萬,打破了此前
《寄生獸》真人版保持的4832萬元的紀錄,
成為日本真人電影在中國內地市場票房最高的作品。(目前日影能在內地破億的都是動畫電影)
截止發稿(9月5日中午12點),中國內地觀眾為《銀魂》真人版電影貢獻了6759.4萬元人民幣,成績那是相當不錯了,說不定最後能成為第一部破億的真人電影。
除去相當一部分小慄旬的顏粉,這裡頭的票房主力基本就是原著粉了。而在觀影時的你可能也發現了,身邊觀眾們的反應基本呈現兩個極端——捧腹大笑和沉默(甚至睡著)。還有一些是,在捧腹大笑那班人旁邊,陪著尬笑的。
捧腹大笑的,很多都是原著黨(例如小編我),或者說,在二次元文化浸淫多年的年輕人。一刻不停的吐槽、神經質、中二病的人物;感覺是用丹田氣吼叫出的臺詞;二次元的人物說著三次元的梗………《銀魂》真人版還原度最高的地方,不僅在於直觀的布景、道具和服裝,更是發揚光大了原作裡「打破次元壁」的風格,這也是當年原作(除了黃段子之外)圈粉無數的一大賣點。它真正意義上模糊了二次元和三次元的邊界,在這密集的「破壁」和惡搞設置中,這個群體的觀眾所獲得的愉悅是極大極大的。
至於不熟悉這些的觀眾,除了沉默、尬笑、一臉懵逼,還會感覺是看了一部隔靴搔癢的國產喜劇片。
雖然這擺明了是一部拍給粉絲看的「情書」,但其實導演福田雄一,這個號稱「被空知英秋(銀魂原作者)認可的男人」、打造過N部「娛樂至死」夜間劇的怪才,在裡面填充的東西,遠比原著梗要多,從經典動漫、競爭對手、演員本人、日本社會名人……全部躺槍。哪怕是原著粉,畢竟不熟悉日本,也會時不時一臉問號。
那個道理,就像日本人也不懂
《絕世高手》裡的「老乾媽」好笑在哪。
時光編輯部「漫迷小分隊」日前拿著小本本去二刷《銀魂》並記下了N個關鍵詞!看完這堆關鍵詞解讀,相信你不僅能化解「懵逼」,還感受到主創們的滿滿的誠意。
原著梗
草莓牛奶和巧克力芭菲
電影開篇,新八被天人找茬,銀桑挺身而出並怒喊:「一周只能吃一次的芭菲,因為你們泡湯了!」 電影片尾,高杉晉助拷問銀桑,這個世界奪走了他們心愛的老師,為什麼還要守護(就是這麼中二)。銀桑說:因為這個世界有巧克力芭菲。
在假髮出事之後,伊莉莎白尋求萬事屋三人組幫忙,卻一直不吱聲,神樂和新八趁銀桑不在,偷偷給伊莉莎白上草莓牛奶。
這是《銀魂》的入門梗了,銀桑太喜歡甜食,被醫生警告再不節制就要得糖尿病,草莓牛奶要少喝,芭菲只能一周吃一次。原作裡經常有銀桑因為別人喝了他的草莓牛奶而抓狂的情節。芭菲和草莓牛奶都代表了出生於戰亂的銀桑對和平穩定生活的嚮往。確實啊,甜食釋放的多巴胺真的很有幸福感呢。
不是假髮,是桂
(ズラじゃない、かつらだ)
和草莓牛奶一樣,這句臺詞要是沒有出現在真人版,大概是要被粉絲打的。日語裡「桂」和「假髮」發音一樣都是かつら,「假髮」除了 かつら 之外還有一個說法是 ズラ ,ズラ屬於非正式的說法,類似於「假毛」。
桂小太郎作為當年攘夷三人組之一,從小是比較乖和規矩的那個,不像高杉晉助上課託腮出神、銀桑直接在後面睡覺,桂反而拿起書來念。他吃東西也追求樸素(最喜歡蕎麥麵),是個比較傳統的苦行武士,所以他diss銀桑愛吃甜食。
而他在原作中有稱號叫「狂亂貴公子」,一頭烏黑亮麗的長直發,扮起女裝甚至比女人還美。在電影中,盲俠「砍人似藏」拿著桂的頭髮挑釁銀桑,說「那麼柔順的發質,他真的是個男人嗎。」 雖然是諧音,但「假髮」也像是在吐槽桂的頭髮漂亮得不像他自己的。
蛋黃醬
坎城最年輕影帝柳樂優彌飾演的土方,是個喪心病狂的蛋黃醬控。在原著粉絲裡,土方和銀桑簡直是天生一對,除了CP感太強烈,都是喜歡大口大口吃奇怪甜食的人。在動畫裡有一集,土方和銀桑一起吃飯,一個叫了蛋黃醬拌飯,一個叫了宇治紅豆飯,互相嫌棄彼此是黑暗料理。
在電影開篇捉獨角仙,土方將大片大片蛋黃醬塗在樹上,試圖吸引獨角仙。在後面的真選組飛船上,土方在點菸時亮出了蛋黃醬打火機。這個一閃而過的鏡頭雖然很短,但足以讓很多原著粉感到滿足。
土方 VS 總悟
在飛船亂戰中,真選組攻打高杉晉助的船隻,有一幕是「鬼之副長」土方十四郎和衝田總悟二人與砍人似藏對峙,準備大打出手的時候,總悟反過來將土方綁在了柱子上,並跑掉說「任殺任剮, 悉隨尊便」。原作中的設定,這兩個人一直就是相愛相殺,一言不合就開始打起來,而且是往死裡打。因為總悟一直覺得土方是害死他姐姐的人。
「真選組」的原型是日本幕末時期一個親幕府的武士組織,負責維持當地治安,對付反幕府人士,叫新選組。裡面的猩猩局長、土方和總悟,都是歷史上的真實人物。當然,桂小太郎和坂田銀時也是有原型的。
所以,真選組和高杉、假髮這些還在進行攘夷活動的「反動派」是死對頭。所以假髮在最後「魯邦三世」式的營救時說了句:「不然你以為我每次都是怎麼躲過真選組的。」
裸體狂
為了飾演有裸體屬性的近藤猩猩,中村勘九郎也是拼了,除了將蜂蜜塗滿了全身出演,還真的來了一發全裸出鏡(不過內地上映版本被刪減了)——電影中,真選組三人在聊高杉晉助的政變情報,近藤猩猩在練劍、總悟戴著眼罩……上映版本的鏡頭只有半身,其實後面有全身的鏡頭。
屁股毛
開場捉獨角仙,萬事屋三人組和真選組一幫人都追著獨角仙跑,突然阿妙經過,近藤猩猩立即轉頭向阿妙奔去,還說了句「請欣賞我塗滿蜂蜜閃閃發光的屁股毛吧!」然後就被阿妙一棍子打飛。
近藤對阿妙的痴迷已到變態跟蹤狂的地步,在原作裡,那是源於近藤猩猩有一次光顧紅燈區,剛好陪酒女是阿妙,他問阿妙:「我屁股上有毛,會有人喜歡我嗎。」阿妙說:「如果喜歡一個人,就連屁股上的毛都會喜歡。」 從此近藤猩猩把阿妙當女神,當觀音菩薩。
黑暗料理的女人
真人版最走心的一段莫過於這裡。在銀桑醒後,阿妙笑眯眯地問「意識還清醒嗎?還記得我是誰嗎?」在電影中,銀桑一貫毒舌地回一句
「那個煮黑暗料理的女人是吧。」然後又被阿妙打了一拳。
其實在原作中,銀桑說的更欠揍:「那個胸部想砧板一樣的女人對吧。」 志村妙是志村新八的姐姐,兩姐弟相依為命,從小也是學劍道出身,有著暴力女和黑暗料理這些屬性。其實,銀魂作者空知英秋是個
《浪客劍心》死忠粉,《銀魂》當初的很多設定是致敬《浪客劍心》。志村妙這個「女主」(雖然只是銀桑後宮之一)的設定就是繼承並守護先父的劍道場,而銀桑幫了他們兩姐弟很大的忙。這和神谷薫遇見緋村劍心的設定一毛一樣……
挖鼻屎
在真人版裡,你可以看到小慄旬和橋本環奈總是無處不在地挖鼻屎,而且在銀桑和假髮並行在街上時,阿銀還老把鼻屎蹭到假髮身上。原作中,互相把鼻屎摳到對方身上是家常菜,是想表達——我當你是自己人了啦呵呵噠。
而且小慄旬挖得比動畫版的銀桑還要賣力,一副「老子終於沒有偶像包袱要把一年的鼻屎給摳完」的狠勁,真擔心他鼻孔會不會被摳破……這也是十分尊重原著了,不挖鼻屎的銀魂一定是假的銀魂。
伊莉莎白的腿毛
一直以來,「伊莉莎白裡面到底是什麼」基本上和「柯南黑衣組織老大是誰」等等並列成動漫界十大未解之謎。
在電影中,新八將伊莉莎白推倒在地上時驚現兩隻大叔的腿,沒看過漫畫的以為是故意漏出工作人員破綻,但其實在原作中,伊莉莎白就是個有著人類毛腿的神秘生物...…曾經被劇組開玩笑說那其實是動畫的監督高松信司(因為高松曾頂過好幾回伊莉莎白的配音)。
日本首映,導演福田雄一與躲在伊莉莎白裡的山田孝之
而在電影中,為伊莉莎白配音的(就那麼一句)的是另一個漫改狂人——「熊貓」山田孝之,他同時也是小慄旬和導演福田雄一的好基友。熊貓和慄子這對兒就不用說啦,曾經福田雄一執導的《勇者義彥和魔王之城》,這裡頭小慄旬也有客串。
結野主播
桂與岡田似藏交手隔日,電視臺對河邊發現的屍體進行報導,演播室裡的男主持人一直叫外景的結野主播報自己的名字。
這也是《銀魂》中一個經典梗,在原作中,結野主播是銀桑最喜歡的女主播。而「結野主播」的日文發音是「ketsu(屁股) no(的) ana(洞)」……男主持還讓女主播每句話前面都自報一遍名字,基本就很性騷擾了。
(下轉第二頁,還有其他動漫梗和日本本土梗的解析……)