你遇到過這樣的尷尬嗎?走進一家特別講究新鮮度的日料店,店員遞上一份根據當日店內食材制定的手抄菜單,你的心中湧起一陣感動。
隨之而來的,則是尷尬。原來店員還來不及寫上翻譯,菜單上全部都是熟悉又模式的日文漢字,滿眼「鰯鯛鮪鰹鮭鯖鰤」。你除了能從魚字旁看出這是一種海魚,其餘根本是一頭霧水對不對?本來想要帥氣地讀出這些魚的名字,結果只能乖乖的指著菜單說:「不好意思,這個是什麼呀?」
下面,我從茫茫日料「魚」海中,找出幾個出場率最高的,讓你見識一下它們的真身和在日料中登場的樣子。
/ 鯖 さば /
青花魚。鯖的本體還是非常好認的,側線周圍有非常明顯的青色花紋。
鯖的肉質比較紮實,不太適合做生食,通常都是用烤的方式來料理,味增煮的料理方法也有,常見於定食與深夜料理菜單。
/ 鰯 いわし /
沙丁魚。中國人平時飯桌上不太會出現沙丁魚,日本人也將沙丁魚當做是實惠的(旬の)料理的食材。
大眾印象中,沙丁魚應該是作為罐頭出現的,其實沙丁魚也能做成刺身與壽司,當然味道嘛,就見仁見智。
/ 鮪 まぐろ /
金槍魚。其實鮪魚這個說法,漢語(尤其是臺灣地區)也會使用,但是「鮪」這個字和金槍魚實在差得太遠,只好請你發揮想像力,死記硬背吧。
金槍魚身體多處肉質都特別適合製作刺身或壽司,應該是最適合生食的海魚之一。
/ 鰹 かつお /
鰹魚。說起來,鰹和鮪張得有些像,但從背上的青色花紋可以知道,其實它和鯖的關係比較密切。
中國人給了鰹魚一個非常接地氣的暱稱,叫做炸彈魚。但它在中國也曾經也有一個非常雅致的名字,就是當鰹魚肉被製成很薄的乾魚花並被灑在披薩上後,它被稱為——「和風輕舞」。
/ 鯛 たい /
鯛魚。這個你應該比較熟悉了。粵菜中常常出現各式各類的清蒸鯛魚,而日本最具人氣的街頭美食中也絕對會出現鯛魚燒。鯛魚的汁水非常鮮美,愛白米飯如命的日本人很喜歡用鯛魚湯搭配米飯食用,比如鯛魚炊飯和鯛魚茶泡飯。
/ 鰤 ぶり /
鰤魚。鰤魚的本體也非常好辨認,側線有一道青黃色的花紋的就是了。
日本人對鰤魚非常熱愛,在它長至成熟的7至8年時間中,幾乎每個時段都會有一個名字,各地又對鰤魚有各種暱稱,據說一共有100多種名字。不過你只需要記住一點,能夠被稱為鰤的,一定是成熟的大魚,是高級的食材。瞄一眼價格,能接受的話,請點!
/ 鮭 さけ /
三文魚。說實在的,知道鮭魚就是三文魚應該是基本中的基本吧。不過你只看過美麗的三文魚肉,看到它的真身還是會有點不適應吧,其實人家是一種蠻兇猛的魚啦。
三文魚作為食材,真的非常全面,從頭到尾都可以做成料理,頭可以做火鍋,魚子和魚肉可以做壽司和刺身,也有用三文魚的魚鰭泡酒的。下次,可以試試三文魚全宴。
/ 鮨 すし /
壽司。對!最後一個,不是魚!鮨就是壽司的另一種寫法,而且也讀Sushi。日語當中不僅存在同一個漢字對應不同的讀音,也存在同一個詞讀音不變的情況下,漢字有所變化。所以當你看到一家店的招牌上寫著鮨,千萬別以為那是一個海鮮大排檔!
本文由 ENJOY 提供,請下載 ENJOY 並搜索「日料」上下而求索!點擊閱讀原文直接下載。