《月色真美》,你聽得到嗎?

2020-12-20 魏士博說遊戲

作為青春期途中的一旅人,很少人能像聖人一樣無欲無求吧,對戀愛的渴望是其中最直接最強烈的了。它就像伊甸園中的金蘋果,讓你想去觸摸……

但因為觸不到,所以我們沉浸在另一個世界——動漫。近年來,我可以說看過無數戀愛動漫。有笑中帶淚的,有「笑死人不償命」的,有讓人看了倍感無限力量的……可從來沒有一部番帶來的純粹美好能像它一樣揮之不去——《月色真美》。

月色真美,是一部講到戀愛番絕對跳不過的動漫,一部我入宅這麼多年以來看過的最最最甜的一部動漫。並不是說是「大叔牙口不好」,它就像含在口中久久未化的麥芽糖。甜在嘴裡,甜在記憶裡!

「今晚月色真美」出自日本國民作家夏目漱石,這句話也因為本身優美溫柔的意境以及言辭背後的「我喜歡你」的含義廣為流傳。

動漫中男主小太郎與女主茜青澀的初戀,就像這句話一樣含蓄與美好。

詩人歌德曾言:「哪個男子不鍾情,哪個少女不懷春」 ,正直青春期的少男少女一見鍾情,卻是同樣的靦腆,這是一件多麼美妙的事。《月色真美》不僅是這部動漫文藝的「詩眼」,更是男女主愛情的宣言。

我們的男主安壇小太郎是一個有志獲取小說文學獎的文藝青年,我們的女主水野茜是一個經常備戰運動比賽的運動健將(這裡不要誤以為女主是肌肉女啦,人家其實是小女生~),就這樣平常兩個在班上只敢偷瞄的人,通過社團有了聯繫,但兩人真正開始關聯的,是那個月色如水的夜晚。

小太郎與茜能見到這很重要的這一面,既是陰差陽錯的結果,也有茜主動來見他的功勞。

在四野無人的神廟旁,兩人並排坐著,之間隔著一些距離,正好風輕輕穿過。寧靜而美好,眼前月、心上人,此情此景,文藝的小太郎立馬想到了「今晚月色真美」這句,不禁脫口而出……而茜好像不知道這句話的含義,也微著附和了一句「是啊,月色真美呢」。也許正是這柔聲的一句,讓這靦腆的小男生有了掙脫桎梏的力量,「跟我…交往吧」……這個樸實卻浪漫的場景自此印在無數觀眾腦海裡。

愛情,或許並不都是需要熱烈的狂瀑,無言也是一種相處的美:

「草在結它的種子,風在搖它的葉子,我們不說話,就很美好」

如大家所見,文藝也正是這部動漫的雙核之一:富有浪漫氣息。但同時它還有另一個核心:它極度的真實!

與業界校園戀愛番以高中為主不同,這部番題材定於人生的一個小轉折點初三,所以它是目前戀愛番中最真實也是最獨特的:特別青澀、純粹、稚嫩。

整個氛圍也充滿了年輕的味道,你會看到很多的吃醋現場:老「曇」酸菜(男主)與山「茜」陳醋(女主)互酸場面。男生們嘛個個紳士,女生間展示了塑料情誼。

至於有多真實,就我個人而言,就像是對當初靦腆青澀的自己種種神還原。與喜歡的女生只敢線上聊天,見了面不敢搭話,發條消息還得三思而行最後抱著天大的決心才敢發送……特別直男,不懂該如何戀愛,如何對待女生。

青澀、純粹、美好、卻帶有殘缺,這才是初戀啊。

雖然經歷了種種波折,最後男主女主也是修成正果。是目前戀愛番中少有的,從校服到婚紗的動漫,甚至人家把下一步都完成了,有了愛情的結晶,甜炸了~

如果你沒看過這部動漫,真的推薦你去補番。

關於補番,如果你是在b站觀看,建議沒看過的第一遍最好別開彈幕看,彈幕裡有很多「感情帶師」站在旁人的制高點亂批判,所以需要有智商的觀眾自行過濾。

還有,由於這是一部及其真實的動漫,所以也不會一直都超級甜,也有一些小胃疼的場面,就像每個人的愛情,沒有誰永遠是一帆風順的。所以也要做好甜中帶刺的心裡準備。

還有重要的一點,每集的結尾ed都是彩蛋奧。這是一部彩蛋比正片還甜炸的動漫。特別是最後一集的集合彩蛋,世界線收束,狗劫難逃啊。

我仍然記得動漫最後一集的那一幕,男主夕陽下奔跑,追趕著即將載著女主搬離這裡的電車大喊「我喜歡你」。

太遠的距離,太厚的車窗,聲音也許傳達不了。但小太郎小說最後一章的心意直接感動到茜落淚:我不會放手的,我們之間的故事還沒結束……

也許真如動漫結尾所說吧:

「我喜歡的人……也能喜歡上自己,我認為這就是奇蹟。」

塵世冷酷,幻想卻美好。

有些戀愛番就像治癒聖經,每一次不相信愛情了,就來刷一刷,感覺又恢復了活力。

我也想在一個月色如水的日子裡,感受月的浪漫、風的溫柔、夜的寂靜,眼前人就是心上人,無須言會什麼,只低聲一句:月色真美啊~

所以二次元也是這樣的一種存在,給人美好,予人寄託。才有了在塵世中不斷前進找尋的力量與勇氣。

那麼我們,有緣再會吧。

相關焦點

  • 抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美下一句是什麼你造嗎?
    抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美下一句是什麼你造嗎?時間:2019-04-11 16:20   來源:愛福清網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美下一句是什麼你造嗎?
  • 今晚的月色真美啊,你聽懂了嗎
    「I love you」日本文豪夏目漱石沒有把它翻譯成「我愛你。」而譯成了「今晚的月色真美啊。」這樣的朦朧,你懂了嗎?有人說我和我的影子獨處。它說它有悄悄話想跟我說,它說它很想念你,原來我和我的影子都在想你。
  • 抖音今晚月色真美是什麼意思 今晚的月色真美什麼梗
    抖音今晚月色真美是什麼意思是什麼梗呢?還不是很了解的朋友們,下面小編就為大家帶來具體介紹一下。  今晚月色真美意思介紹  「今晚的月色真美」這句話是日本的情話,就像我們說「我愛你」一樣,含蓄又不失溫柔,淡淡的一句話,你輕啟唇瓣,我就明白了。
  • 抖音今晚月色真美是什麼梗?今晚月色真美出處是在哪裡
    就在最近,抖音上有一個梗火了起來,相信不少網友都會刷到一個關於「今晚月色真美」的梗。相信不少網友都十分好奇,這個梗是什麼意思呢?接下來,我們就一起來了解下吧。今晚月色真美是什麼意思 「今晚的月色真美」這句話是日本的情話,就像我們說「我愛你」一樣,含蓄又不失溫柔,淡淡的一句話,你輕啟唇瓣,我就明白了。
  • 抖音今晚月色真美是什麼梗 今晚月色真美是什麼意思
    抖音今晚月色真美是什麼梗?今晚月色真美是什麼意思?一起來看看今晚月色真美意思解釋。圖片版權所屬:站長之家「今晚的月色真美」這句話是日本的情話,就像我們說「我愛你」一樣,含蓄又不失溫柔,淡淡的一句話,你輕啟唇瓣,我就明白了。
  • 「月色真美」如果有人對你說「月色真美」,千萬不要出去看月亮!
    夏目漱石曾說過「今夜は月が綺麗ですね」月色真美。這是一個把「I LOVE YOU」譯成「月色真美」的人才!月色真美,解釋為「因為有你在,月亮才格外美麗。」茜並不知道,月色真美是一句告白,這麼毫無防備的說出來,給了安曇致命一擊——安曇告白了!茜愣住了!(這正是天時地利人和的大好時機!安曇你運氣咋咋好呢!小編實名羨慕!)這麼美好的時刻,我們的女主茜當然——沒有立刻答應,並且說:交往什麼的……我不是很明白……過段時間 等我的回覆吧……!(幹得漂亮!)
  • 月色真美什麼梗
    今晚的月色真美,這句話是日本作家夏目漱石說的。那麼之句話的深意是什麼意思呢?
  • 每周好番推薦——《月色真美》
    說到「月色真美」,大家應該知道,在日本有一個名為「夏目漱石」的作家,大家肯定沒有多少人知道(不是指文豪野犬裡的那個),夏目漱石,出生於1867年,去世時年僅49歲,雖然是一個在日本家喻戶曉的作家,但把「I love you」翻譯成「月色真美」並不是其文學作品裡的,而是在翻譯英語短文時,給學生講到的,感興趣的觀眾可以私下去了解,我就不多說了
  • 「今晚月色真美」一句話就能描述少年內心的悸動,你聽懂了嗎?
    《月色真美》安曇和水野在青春悸動是的愛戀,美好且寧靜。從彼此對望會臉紅,展現出初期戀愛中所經歷的種種小心思和小事件。到最後安曇表白,或許很多人在這部片中都會看到曾經的自己。他們之間的感情就是含蓄婉轉的表達,就像只是一句「我今天很像見你」,就是很大尺度的聊天內容了,所有的交流都恰到好處。影片中出現的「今夜月色真美」,也被譯成了:「我愛你」,海上月是天上月,眼前人是心上人,或許是情境所致,安曇勇敢向水野「表白」了。
  • 四部超高人氣的治癒愛情動漫,《月色真美》上榜,你被甜到了嗎?
    今天小編給大家推薦四部超高人氣的治癒愛情動漫,《月色真美》上榜,你被甜到了嗎?月色真美畫風簡直堪比新海誠,對於第一次戀愛的心理細微的變化的刻畫都很深刻。徒然喜歡你輕鬆有趣每集甜死你的青春戀愛喜劇,劇情和節奏可以說滿分,cp也太多了啊喂,每對的屬性都完全不同,但都一樣有愛,看的人少女心大爆炸或者笑死在屏幕前。畫風有點簡略,不過反而很萌很魔性,還有就是cp太多反應一下才能想起他倆上次出現演啥來著。很純很可愛的作品,意猶未盡根本不夠看。
  • 《月色真美》:因為有你在,月亮才格外美麗
    夏目漱石「今晚月色真美」的日語是今夜は月が綺麗ですね,是日本的愛情名句之一,含義是因為有你在,月亮才格外美麗。這是夏目漱石的一句的浪漫名言,翻譯為「l love you」 。《月色真美》主要講述的是女主茜和男主小太郎在初三時第一次被分到同班,在一次兩家人的各自聚餐中有了交集,相識的兩人從此便展開了一場稚嫩又令人嚮往的青春之戀。男主小太郎總是很悠哉,因而也顯得不會隨波逐流。對學習不是很上心,一直沉浸在寫小說當中。茜則從小就喜歡跑步,在幽默的父親和開朗的母親以及比自己大兩歲的姐姐包圍下,無憂無慮地成長。
  • 狗糧中的極品《月色真美》
    前言:《月色真美》是2017年的四月番,這一年的四月番可謂是群魔亂舞。上有二次元史上如裡程碑一樣偉大的動漫,等待了四年之久的《進擊的巨人第二季》。可就在這麼一個堪稱業界復興的四月,很多網友卻將心中的霸權給了《月色真美》。正文《月色真美》是由岸誠二指導,feel社負責製作的原創動畫。feel社出品的動畫都比較穩定,大名鼎鼎的《緣之空》便是出自它手。
  • 「今晚月色真美」日本人含蓄的告白
    中秋節又快到了,當聽到有人說「今晚月色真美」的時候,我們第一感覺是覺得在形容天氣很好,但其實他也可能在表達另一個意思哦。「今晚的月亮真美(月が綺麗ですね)」出自日本著名作家夏目漱石(1867-1916)。
  • 「梗」百科第三期:今夜月色真美
    大家好,歡迎觀看「梗」百科第三期「今夜月色真美」。這句話是日本作家夏目漱石說的。文中男女主角在月下散步時男主角說了一句"I love you",有學生直譯成「あなたのことが好きです」,中文就是「我愛你」的意思
  • 《月色真美》為何能成為戀愛類動漫中的一部神作?
    夏目漱石說,不應直譯而應含蓄,翻譯成「月が綺麗ですね」(今晚的月色真美)就足夠了。這一句充滿著韻味的表白在日本流傳下來,而根據這個典故而取名為《月色真美》的動漫成為戀愛類動漫裡的一股清流。01優良的作畫與神奇的製作組《月色真美》的製作公司Feel.
  • 「今晚的月色真美」為什麼會是「我愛你」的意思?
    「今晚的月色真美」是來自夏目漱石在學校當英文老師的時給學生出的一篇短文翻譯,要把文中男女主角在月下散步時男主角情不自禁說出的"I love you"翻譯成日文。學生直譯成「我愛你」,但夏目漱石說,日本人是不會這樣說的,應當更婉轉含蓄。學生問那應該怎麼說呢,夏目漱石沉吟片刻,告訴學生,說「月が綺麗ですね(今晚的月色真美)」就足夠了。今晚月色真美也有「和你一起看的月亮最美」的隱意。
  • 今晚月色真美是什麼梗 加油你是最棒的郝澤宇看月亮是第幾集
    電視劇《加油你是最棒的》熱播,導演真的很擅長這種打一棒子再給個甜棗的模式,一直有點喪的郝澤宇在第18集中竟然也學文人浪漫了一回,可惜福子完全不懂梗呀。  加油你是最棒的郝澤宇看月亮是第幾集  第18集。
  • 今晚的月色真美適合刺猹是什麼梗 具體什麼意思出處是哪?
    今晚的月色真美適合刺猹是什麼梗 具體什麼意思出處是哪?【今晚的月色真美適合刺猹是什麼梗 具體什麼意思出處是哪?】首先要解釋今晚的月色真美適合刺猹是什麼梗的時候,需要分開來看。
  • 「今晚的月色真美」,這3首寫月色的古詩,你讀過嗎?
    外國作家夏目漱石曾在學校當過英語老師,在一次課上他給學生們出了一篇短文翻譯,文中男女主角在月下散步,男主角說了一句「I love you」,有學生直接譯作「我愛你」。夏目漱石看過之後卻說,東方人表情達意向來含蓄,是不會直接說的,應當更委婉一些,譯作「今晚的月色真美」就足夠了。
  • 日本作家夏目漱石:不止「今晚月色真美」
    夏目漱石:不止「今晚月色真美」夏目漱石在日本可以說是一位家喻戶曉的作家,在國內也頗負盛名。很多人聽說過他的名字想必是因為一句話:「今晚月色真美」。網上流傳這句話是夏目漱石對於「我愛你」的委婉表達。「今晚月色真美」出自夏目漱石之口?此言差矣有學者對這句話進行了細心的考證,最後認為這句翻譯最初的出處是是小田島雄志的『シェイクスピア全集』和『珈琲店のシェイクスピア』,而這本書的問世距離夏目漱石先生的逝世已經過了六十多年,其間並沒有其他的關於此言出自夏目漱石之口的證明,因此這句話有著謠傳或者為作者杜撰的嫌疑。