「停水了!」英語怎麼說?可不是stop water!

2021-01-10 卡片山谷英語

國外住酒店的時候,不小心停水了,你會怎麼用英語和對方溝通呢?

難道你要說stop water?萬萬不能啊。

新來的小夥伴記得拉到最後存下我們的特色英文卡片哦#英語#。

「停水了!」英語怎麼說?

停水了,一般都是水的供應被切斷了。

The water got cut off.

停水了。

* cut off就是表示被截斷。

I can't wash my hands - my water was cut off.我洗不了手——我的水停了。

除了be cut off被阻斷,也可以用到shut off。

比如某個人把你家供水關停,或者欠費,自來水公司給你關停。

就可以用shut off。shut強調關掉。

看一個英語新聞:

As we fight to protect access to clean water as a fundamental human right, there are places where utilities are actually sending out shutoff notices. 當我們努力將保證清潔用水作為一項基本人權時,有些地方的水電燃氣公司卻發出了斷水通知。

「漏水」英語怎麼說?

如果是水龍頭一直在滴滴答答漏水個沒完,可以用drip滴水這個單詞。

The tap is dripping, can you fix it?我的水龍頭老在滴水,你能修理修理它嗎?

drip強調的是滴水的這個動作,如果你要描述一個東西的狀態是漏水的,這個時候可以用到英語單詞leaky。leak是動詞洩露,leaky就是它的形容詞「漏水的」。

Well, I have a leaky toilet.我的馬桶漏水了。

或者水管漏水:leaky pipe。

好了,這就是本期的生活英語學習了。

如果想要學習更多日常英語表達,不妨加入我們的專欄一起學習打卡吧!

相關焦點

  • 「白開水」用英語怎麼翻譯?可不是「white boiled water」!
    在生活中,我們經常喝「白開水」,但是其用英語的表達並不是「white boiled water」。那「白開水」用英語怎麼說呢?「白開水」的英語是plain boiled water。為什麼是這樣表達呢? plain這個詞的意思是「easy to see or understand」,即「清楚的,明白的」,也就是指單純是水,沒有加別的東西。
  • 「停電」不是stop electricity,英語怎麼說?
    當然這只是一個玩笑,但你知道「停電」英語怎麼說嗎?「停電」英語怎麼說?在口語裡「停電」有著非常簡單的表達:The power is out!停電了!The power just went out again!剛才又停電了!
  • 「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water
    「白開水」用英語怎麼說? 「熱水、溫水」英語怎麼說?water. 它是剛煮開的滾燙的水是用來泡茶、衝咖啡的直接喝hot water會出事的 hot water 還表示:deep trouble(大麻煩)difficult situation(困境)"be in hot water" or "get into hot water"意為「處於水深火熱」之中
  • 英語口語1+1:Come hell or high water
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語1+1:Come hell or high water 2012-11-30 21:44 來源:聽力課堂 作者:
  • 「白開水」英文怎麼說?說成white water?趕緊改過來!
    我可能是個假人類:炎炎夏日,七哥就不喜歡冰闊落、冰奶茶、酒,唯獨就好白開水~現在,愛喝白開水的我考考你們:白開水英語咋說?白開水說成white water,別說老外,我都笑了「白開水」用英語怎麼說?說到燒開的水:「熱水、溫水」英語怎麼說?hot water?熱水這樣說就對勁兒啦!
  • 饅頭用英語怎麼說?可不是「momo」!
    那麼,「饅頭」到底用英語怎麼說呢?我們先來介紹兩個與食物有關的單詞。bun是一個名詞,意思是「a small round sweet cake or a small round flat bread roll」,即「圓形的小麵包或點心」。
  • 「英語學習」「大姨媽」用英文怎麼說?可不是big aunt 噢!
    女孩子的親戚「大姨媽」可不是「big aunt」噢。快跟我一起來學一些相關的地道表達吧~「大姨媽」來了應該怎麼說I’m on my period.紅糖水給她準備好~)「大姨媽」走了應該怎麼說My period is over. 我生理期結束了。
  • 到季開吃啦~「柿子餅」用英語怎麼說?
    可是這麼常見的水果,遇到老外,是不是不知道怎麼說呢?今天我們一起來搞定吧!在英語中就是dried persimmon。【軟柿子】用英語怎麼說?軟柿子:本意是比較軟的柿子,但是引申意義是這個人比較好欺負,或者是處於弱勢。
  • 「秀恩愛」英語怎麼說?可不是「show love」!
    相信在現實生活中大家都看到過「秀恩愛」無論在朋友圈還是公共場合被撒一地狗糧有木有「秀恩愛」英語可不是show「秀恩愛」英語怎麼說?「秀恩愛」的英文不是show love,而是PDA(public display affection)「單身狗」英語怎麼說?
  • 「多喝熱水」不用hot water!「綠豆湯」英語該怎麼說?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第162篇英語知識文章經過一晚上的早睡晚起休息之後,罐頭菌終於有一點點復活的跡象啦~雖然還有一點點低燒,頭還是暈暈的,但手腳起碼有力了。所以今天罐頭菌講一個長久被人拿出來說的話題:「多喝熱水」翻譯成英語是drink more hot water嗎?一.hot water不常用熟知我文章的小夥伴肯定都知道,這個「多喝熱水」真的不是hot water,我們常說的熱水,其實是指「溫水」,因此該用warm water。
  • 「溫泉」用英語怎麼翻譯?可不是「gulugulu water」!
    有這樣的事情,就是四六級要求翻譯「溫泉」,然後有人覺得因為溫泉是熱的,發出「咕嚕咕嚕」的水聲,所以就將「溫泉」翻譯成了「gulugulu water」, 但這並不是正確的表達。那「溫泉」用英語到底怎麼翻譯呢?首先,這裡介紹一個大家熟悉的單詞,spring。
  • 「涼白開」英語怎麼說?哈哈,可別說是cold white water哦!
    在國外餐廳點餐你想要杯「涼白開」,你會怎麼說呢?cold white water?>r表示煮沸過但冷卻到室溫差不多的水, 也是「涼白開」水溫從高到低的「水」hot water: 滾燙的水如果去國外點餐要「熱水」的同學注意:hot water是很燙的水warm water
  • 英語要這樣學:「靠邊停車」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「靠邊停車」用英語怎麼說?我們學習英語不僅體現在永遠不斷學習「新」英語上,還同時表現在不斷使用「舊」英語(已知已學英語)上。這就是所謂的英語「學以致用」,「學」「用」結合。那麼,除非你真正有使用英語真實的語言環境,使用Yahoo搜索「探索、發現、求證」欲學的「新知」英語,就是讓你的英語「學以致用」最有效甚至是唯一途徑。比如,學習「新知」英語:「把車靠邊」用英語怎麼說?在你「學到」這個「新知」英語「靠邊停車」之前,你需要把下面「學過的英語用起來」。
  • 「什麼時候給孩子斷奶」用英語怎麼說?
    「什麼時候給孩子斷奶」用英語怎麼說?用Yahoo解決「斷奶」英語怎麼說問題我們每次用Yahoo解決一個「用英語怎麼說」的過程,就是一次鍛鍊自己「使用」英語,把學過的英語用起來的過程:「使用」英語解決「英語問題」無疑是「一石二鳥」的收穫,是那種直接「翻字典」解決問題的做法無法比擬的。
  • 該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說」?
    該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說?」 在「網際網路 」時代,學習「用英語怎麼說?」訓練「用英語怎麼說」包含兩個訓練步驟:1.「熱水壺」的英語你不會說,但是,過了高中英語的你無論如何都應該「知道」一些「熱水壺」的英語表達吧?比如,你應該會說英語boil water,heat water, a kind of container等等。難道這些英語不就是「熱水壺」的意思嗎?那麼,我們就把這些「學過的英語用起來」,到Yahoo上「探索、發現」。
  • 「白開水」、「熱水」英文怎麼說?不是「hot water」哦!
    但不管怎麼說,如果多喝點熱水真能讓身體舒服些,多喝點也沒有錯,那大家知道「熱水」用英語該如何表達嗎?"hot water"這麼直譯的方式,肯定是不對的哦,萌妹今天就和大家分享有關開水、熱水的英文表達。所以,它的英文表達用"boiled water"表達,也就是煮沸過的水,對於還比較熱的白開水,可以用"warm boiled water"或者"warm water"表達,萌妹舉個例子,大家體會下:"For foreigners, the idea of reaching for a glass of warm water in the summer might seem a little odd.
  • 「順路」用英語怎麼說?超簡單!一看就會!
    「順路」用英語怎麼說?超簡單!一看就會!1. 「順路」英語怎麼說?順路去某個地方,也就是你本來要去A,路上經過B,你就停下來進去。這種情況,順路去B我們直接用Stop by表示,畢竟要stop停下來。來看一下它在英語句子中應該怎麼使用吧。
  • 「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
    不過,在英語中,「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?1)Live down既然「活下去」不是live down,那這個live down是啥意思?看看英語解釋:If you are unable to live down a mistake or failure, you are unable to make people forget about it,就是說如果你不能live down一個錯誤或失敗,那麼你就不能讓人們忘記這個事。
  • 「違章建築」英文怎麼說
    請看《中國日報》的報導:From April 1, authorities can even cut off power and water supplies to rule breakers' homes under new regulations aimed at clamping down on unapproved construction
  • 「三腳貓」可不是「three feet cat」啊!用英語怎麼說呢?
    不過,注意了,「三腳貓」可不是「three feet cat」啊!那用英語怎麼說?本期內容給大家分享幾個描述人的合成詞,還挺有意思的呢!1)「三腳貓」用英語怎麼說?英語例句:① You can’t trust him,he is just a jack of all trades.你不能相信他,他就會點「三腳貓功夫」。