「累成狗」用英語怎麼說?這幾個跟狗有關的口語表達你都知道嗎?

2020-12-11 小西考研

我們常常會用「累成狗」來表示自己的一種狀態,但你知道「累成狗」用英語要怎麼表達嗎?

「累成狗」在英文中叫dog-tired,它來自於一個典故:

故事的主人公是英國國王阿爾弗雷德大帝。他不放狗追人,而是讓兩個兒子去追他的獵犬,誰追回的多,誰就可以在當晚獲得無上的榮譽——坐在他的右邊進餐。兩個兒子奮力追狗,回來的時候自然比狗還累,於是就有了這個詞。

場景應用:

A: Why are you look so tired?

為什麼你看起來這麼累?

B: I got home from work at 11 p.m. yesterday and I was dog-tired.

昨天我晚上十一點才下班,回到家已經筋疲力盡了。

在英美文化中,狗惹人喜愛,善通人性,通常被視為家庭成員。所以在英語中,以dog代人的表達非常多,例如,lucky dog(幸運兒)

gay dog(有趣的人)

sea dog(老練水手)

top dog(大佬,很厲害的人物)

big dog(保鏢)等等

這些表達中,dog已轉化成「傢伙fellow」的意思,具體意義如何看前面的修飾語。

還有很多用dog來形象比喻人日常生活中的普遍行為,例如:

dog-sleep(打盹,半睡半醒)

類似的還有dog-sick(噁心的)

dog-trot(小跑)等

文章開篇說的dog-tired也是這種情況。

其實在日常生活中,還有很多很多超接地氣超實用的跟dog有關的口語表達,這裡我再舉幾個例子:

1.a dog's breakfast/dinner 一團糟,做得亂七八糟的工作

這是一句英國俚語,據說是因為廚房發生一場災難,飯菜做得一級難吃,最後只能把做得一團糟的食物丟給狗狗吃。

a dog’s breakfast/dinner所搭配的動詞為make,其前往往使用complete、real 等形容詞來加強語氣,以表達「實在糟,真是糟」的意思。

He made a real dog's dinner of that job. 他工作做得一團糟。

2.put on the dog:炫耀,擺架子

put on在這裡是買的意思。這個俚語起源於美國內戰之後,當時出現了一大批暴發戶,那些闊太太們有錢沒處花,就買很多珍稀品種的狗,然後到處遛狗去炫耀。所以『put on the dog』就是『炫耀』、「擺譜」的意思。

Though he is rich, he never puts on the dog. 雖然他很有錢,可他從來不擺架子。

3.wake a sleeping dog:惹是生非,闖禍

本意是弄醒一隻熟睡的狗,這隻狗可能會生氣,咬你,從而引申為惹是生非,闖禍。

Please don’t wake a sleeping dog at school. 請不要在學校惹是生非。

這些跟狗有關的口語表達是不是很神奇?這些俚語如果用中文思維去翻譯的話,絕對會讓人笑掉大牙的。

其實英文中很多俚語和我們的成語一樣,都是有故事的,我們背誦它之前最好先了解一下其中的淵源,這樣能夠幫助我們更好地去記憶。

一點學習

當別人跟你說「you'er such a gay dog "他是在表達什麼?

A.他罵你是狗

B.他覺得你是同性戀

C.你是個有趣的人

2.當你的上司跟你說「you make a dog dinna"他是想表達什麼?

A.他不滿意你的表現

B.他覺得你很會做飯

C.他讓你給狗狗準備晚餐

今天是Tony入學的日子,Tony臨出門前他媽媽告訴他「Don't wake a sleeping dog at school",他媽媽的意思是?

A.叫Tony在學校別打擾狗狗睡覺

B.叫Tony在學校不要惹是生非

C.叫Tony在學校不要和狗狗玩

......

手機下載一點學習,參與更多趣味答題

相關焦點

  • 「累成狗」英文怎麼說?跟狗有關的口語表達
    我們經常在累了一天之後說自己「累成狗」,很巧的是,英語中也有類似的表達,會用dog-tired來形容筋疲力盡的感覺。之所以會有這樣的表達是因為在英美文化中,狗惹人喜愛,善通人性,通常被視為家庭成員。舉個慄子,美國幾乎各屆總統都很喜歡狗,白宮的狗也被稱為 「The First Dog」。有一次,富蘭克林·羅斯福為了把丟失的愛犬找回家,還出動了美國海軍驅逐艦。
  • 英語中也有累成狗?跟狗有關的口語表達
    我們經常在累了一天之後說自己「累成狗」,很巧的是,英語中也有類似的表達,會用dog-tired來形容筋疲力盡的感覺。之所以會有這樣的表達是因為在英美文化中,狗惹人喜愛,善通人性,通常被視為家庭成員。舉個例子,美國幾乎各屆總統都很喜歡狗,白宮的狗也被稱為 「The First Dog」。
  • 遛狗忘記帶狗?「遛狗」的英文怎麼說你知道嗎?
    你做過出門遛狗忘記帶狗的事嗎?微博上一段網友出門遛狗忘記帶狗的視頻一發布到目前就引起了1048萬次的觀看,轉贊評多達20幾萬!評論區也不少網友表示自己也做過這樣的事。短短九秒鐘的視頻給大家帶來了無限歡樂!
  • 實用口語:你知道怎麼用英語表達各種「裝」嗎?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:你知道怎麼用英語表達各種「裝」嗎? 2018-05-22 15:08 來源:每日學英語微信公眾帳號 作者:   生活中總能聽到跟「裝」有關的話,「裝糊塗」、「裝傻」、「裝嫩」等等等等,如果你想跟老外表達這些意思,你知道怎麼說嗎?今天小編就來給大家普及一下各種「裝」。
  • 清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說?跟green有關嗎?
    這個清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說呢?跟green有關嗎?清明節除了要去掃墓,Sweep the tomb,也被認為是春天比較好的出遊日期。那我們一起看看「踏青」英語怎麼說吧。還沒有加入《英語口語天天練》的小夥伴,記得加入圈子,每天和小夥伴們一起打卡練習英語哦。Every little bit helps. 每一點點的積累都幫你能進步更多。
  • 「累成狗」不能翻譯成work like a dog,而應該這麼表達!
    工作與我們每個人都息息相關,因為人類要生存,社會要發展。中國的一線城市工作者們,大都處於非常忙碌的狀態,有人樂在其中,有人被折磨的疲憊不堪。說到工作,中國人常用「累成狗」來調侃自己,那累成狗,用英文怎麼說呢?難道是「work like a dog」?
  • 口語:「護身符」的英語是什麼?怎麼說?
    一、你是問中文「護身符」的英語單詞怎麼說嗎?你的兔爪鑰匙扣可能是你的護身符,但是對於那隻兔子來說可是倒了大黴的二、你是問「用英語說英語」時怎麼說嗎?我不知道,你是用中文「『護身符』記住和表達英語talisman,然後再用talisman造句幾句帶中文翻譯的talisman,還是「把學過的英語用起來」,直接用英語magic power, bring us good luck/good fortune,keep away evil,protect us from harm等等「實用」的英語記住和表達talisman
  • 實用口語:「累慘了」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「累慘了」用英語怎麼說?連著上了一周的班,你覺得累嗎?今天,大家就跟著小編一起來看英語裡「累慘了」怎樣說吧!   1. I'm totally maxed out.   徹底累慘了。   2. He looks jaded.   他看來疲憊不堪。   3. Working these long hours will just exhaust you.
  • 英語俚語:如何用英語表達自己「累成狗」了!
    俚語都是源自於人們的生活,而狗狗是人類最好的朋友,所以今天我給大家帶來關於「Dog」的兩個俚語。事不宜遲,一起來看一下吧!Dog-tired這個俚語的本意是像狗一樣的累。我們都知道狗狗在奔跑後,一般會甩著大舌頭開始大喘氣。
  • 「我太累了」用英語怎麼說?你還在用I’m tired嗎?
    其實孩子的世界亦是如此,學不完的各科知識,做不完的家庭作業,考不完的大小測驗,小升初、中考、高考、考研、各種資格證……一想到這些,哎,人生不易啊,我太累了!那麼,你知道「我太累了」用英語該怎麼說嗎?下面咱們就一起來瞅瞅吧~說到「我太累了」,有人可能會說I’m tired,這種說法當然沒錯,但除此之外,還有一些非常地道的表達哦~· I'm overtired. 我太累了。
  • 「舔狗」用英語怎麼說?當然不是 Licking Dog
    Hello 大家好,我是喜歡舔舔舔的霸霸 這兩年出現了一個不那麼友好的詞,叫做——舔狗。 你對一個異性好一點、獻一點殷勤,甚至只是熱情一點,比如給她帶個早餐、充個電話費都會被人叫做「舔狗」。
  • 實用口語:傳說中的「熱成狗」?是怎麼肥事?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:傳說中的「熱成狗」?是怎麼肥事?   這天真是要把人烤熟。   scorching來自於動詞scorch(燒焦),scorching是形容詞,表示「灼熱的」,通常形容天氣,表示極度炎熱。   2. It’s a sizzler.   真是個大熱天!   其實「大熱天」還不足以表達出sizzler代表的天氣。
  • 每日口語:「你算老幾?」用英語怎麼說?原來這麼簡單,漲姿勢了
    Halo,親愛的友友們,歡迎進入阿菜的每日口語!為了更好的幫助大家學習英語,後續我會不定時的發布日常口語用語的文章,這些口語都是阿菜在日常生活中遇到的,然後覺得比較常用,就會以文章的形式發布出來。希望大家多多支持!
  • 「虐狗」英語怎麼說?和dog一點關係都沒有!
    某水果臺一檔夫妻真人秀熱播,小沃看到杜江和霍思燕這一對夫妻真的被甜死啦!感覺整個人都酸了,內心大呼:虐狗啦!虐狗啦!No.1「虐狗」怎麼說?網上經常說「我酸了」就是說「我成檸檬了」也就是說「我嫉妒了、我吃醋了」用英語可以這樣說I'm jealous.
  • 如何用英語地道地,幽默地自嘲自己是「舔狗」?
    咔咔我眼睛咕嚕嚕一轉心想都說sucker了是該罵,但是還是要搞清楚前因後果吧。我說:「那老外到底怎麼說的?」   朋友說,「我們就吃著火鍋可帶勁兒了,結果那老外說了句:「oh, you are a sucker for hot pot?」
  • 英語口語:吃飯喝湯用英語怎麼說你都知道嗎?
    原標題:英語口語:吃飯喝湯用英語怎麼說你都知道嗎? 吃飯喝湯,這是我們每天都要做的事,人是鐵飯是鋼嘛!這一次我們就來看看這些"吃吃喝喝"在英文裡都怎麼表示。 1. What do you want have for lunch?
  • 實用口語:「宅」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「宅」用英語怎麼說?無論是上網淘寶,還是坐在二次元,都不是國內人的專屬。今天,英語君就和大家說說如何用英語表示「宅」,不過世界這麼大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發黴,一輩子單身狗,就不能怪誰了。
  • 「這事你想都甭想」你會用英語怎麼說?快來掌握7句高頻生活口語
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!今天要主推的是日常英語口語,很多話我們經常說,但是有的時候到嘴邊要用又突然卡殼了!怎麼辦?那當然是要拼命的背,把日常常用的英語變成連腦子都不用過就能說出來的話就可以了。來,下面這幾句話,你會怎麼用英語表達,說出你的第一印象哦。
  • 你知道「懶癌」用英語怎麼表達嗎?真相原來如此簡單!
    許多人總以為想說好英語,就必須要積累好多好多單詞量,但是這個「好多好多」到底是多少呢?事實上,日常的英語口語表達,即使不用複雜的詞彙,也一樣能夠說出很地道的英語。不信?那就看看下面這些都是用最簡單的英語詞彙,組成的地道英語表達,你知道幾個?
  • 各種「累」你用英語怎麼說呢?
    現在大家都是說著各種各樣的累,而在英語裡面各種累的表達說法你會嗎?除了大家熟悉的I am exhausted.你還知道別的什麼表達嗎?Dog-tired這就是我們常說的累成狗,其實外國人也這樣說,表示精疲力盡,累的不行。例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.