big potato可不是大土豆!理解錯就尷尬了!

2020-12-17 趙亮超能英語

有天翠花跟我吐槽說,在公司的大會上同事居然罵她是大土豆,她覺得自己有被內涵到。

我問他,同事這麼無聊嗎?他原話怎麼說的?

翠花複述道:The guys talking here is a big potato in our company!

Come on! 這怎麼能說別人罵你呢,big potato 可是對人很高的評價.

你有沒有也和翠花一樣聽不懂別人的讚賞呢?那一定要仔細看下去!

也許大家一提到土豆,第一反應就是「土、肥、圓」,但potato和big連用的時候可不是直譯過來大土豆的意思。

「big potato」一般指「身份地位很高、很重要的人」翻譯成通俗易懂的話就是「大佬、大牛」。

而potato之所以會延申出這層意思,是因為土豆在歐美國家可不只是一種蔬菜而已。在哥倫布把土豆帶回歐洲之前,歐洲國家還存在大面積的饑荒,直到土豆的種植技術被普及,這種現象才得到緩解。可以說,土豆的出現解決了大部分窮人的溫飽問題,是很多人民得以存活的救星,直到現在土豆仍是西方國家的主要主食之一。

這樣說,就能理解為什麼「big potato」能被賦予如此重要的含義了吧。相反小人物的表達便是「small potato」

例句:

1.He's a big potato here, but he never put on an act.

他是這裡的大人物,但是他從不裝腔作勢。

2.We are only small potatoes. The manager won't listen to us.

我們只是小人物,經理不會聽我們的。

以上兩個表達你學會了嗎,亮哥接著為大家解鎖「big」的更多用法!

01Big fish

可不是大魚的意思哦,雖然形容魚大也確實會這麼說,實際更多用來形容:大亨、大人物、巨頭

Fish在英語口語中經常會有傢伙、人的意思,可千萬不要以為他只是傻傻一條魚哦~

例句:

Mr Green is one of the directors; he is a big fish.

格林先生是董事長之一,他是一個重要人物。

02Big hand

同樣不是巨大的手、或者要請別人幫多大的忙的意思,而是熱烈的掌聲

例如:a big hand for sb

為某人鼓掌。

I got a big hand for dancing so well.

因為跳舞跳得很好,我得到了大家熱烈的掌聲。

03Play big

玩大的?不會是賭博吧?當然不是!play big表達的意思是盡情展示自己,通俗一點也可以說成:玩大的!要記住此玩大的非彼玩大的哦!

例句:Play big! The world is your stage.

好好表現!世界是就是你的舞臺。

今天的這些表達你都學會了嗎!

關於big的有趣用法你還知道哪些?歡迎大家留言互動哦~

相關焦點

  • 「I potato you」可不是「我土豆你」,那這個potato到底啥意思?
    關於potato——土豆我們分享過好多詞組了,比如說hot potato表示燙手山芋或特別棘手的問題,big potato表示大人物,small potato表示小人物。本期我們再來分享幾個特別有意思的詞組或句子,比如「I potato you」,很多同學都不知道這個potato要怎麼理解。「I potato you」可不是「我土豆你」,那這個potato到底啥意思?
  • 老外說I potato you是啥意思?我看你像土豆?我削你?知道真相後愛了!
    potato這個詞,大家小學就學過了不就是土豆嘛~誰還不認識呀!但如果某一天,你聽到有人對你說一句:I potato you~你知道是代表啥嗎???我土豆你?
  • sweet potato是指「紅薯」,那couch potato是指什麼呢?
    胡不多說,下面我們就一起來看看吧~1、small potato這個字面意思是「小土豆」,但是卻可以用來比喻「小人物,小角色」,這裡的potato就是用來比喻人的。同理,big potato就是指「大人物」。
  • couch potato是「電視迷」,那mouse potato是指什麼迷呢?
    在有些地方還會降馬鈴薯叫做地蛋、土豆 、洋山芋等。今天大白就帶大家來了解一些那些與「馬鈴薯、土豆(potato)」有關的英語短語。1、couch potato這個說過不下三遍,不是「沙發土豆」,而是指那些成天躺著或坐在沙發上看電視的人,即極為懶惰的人或電視迷。
  • 老外說I potato you是什麼意思呢?可不是「我土豆你」!
    "I potato you"?「我土豆你」?「我看你像土豆」?聽到這句話時:腦子裡是不是已糊成了土豆泥?「I potato you」是什麼意思?>於是,就有了potato,potato從一個小土豆,長到大土豆,預示感情也在成長。
  • 老外說I potato you可不是「我土豆你」!真正的意思你絕想不到!
    英語電影中經常出現一個有趣的短語——I potato you,potato是土豆很多人都知道,不過「I potato you」是什麼意思你知道嗎?還有網友打趣稱情侶伸出雙手比愛心的形狀和土豆的形狀差不多,腦洞很大...
  • I potato you 既不是「我土豆你」,也不是「我削你」,而是宣你~
    土豆可以削,難道還有隱藏含義「我削你」?都不是啦!I potato you 的意思,其實跟土豆沒什麼關係!這裡的 potato,是作為動詞使用的,可以理解為:很喜歡,超喜歡由於英文中缺少一個來表達「我喜歡你」和「我愛你」之間程度的詞,所以 I potato you 就逐漸延伸為這個意思了。
  • Small potato是小人物,Big potato是大人物,那Hot potato呢?
    趣味英語第3期主角閃亮登場:Hot potato【含義】Hot potato指燙手山芋,引申為很棘手的問題,很難對付的人或事;【搭配】be a hot potato;是一個棘手的問題;like a hot potato;像一個燙手山芋一樣;【故事】Hot potato這個詞起源於19世紀中期,源自於一個更古老的詞組
  • I potato you什麼意思?
    小小的土豆可以做成各種美味所以大家對potato 都很熟悉如果老外對你說:I potato you.這是什麼意思?01I potato you什麼意思?它是介於like you和love you之間也就是:很喜歡但沒到愛的程度為什麼用 potato?而不是tomato之類的呢?有人調侃老外比出來的心形狀就像土豆所以...
  • 老外說I potato you啥意思?我土豆你?我看你像土豆泥!
    potato大家再熟悉不過了就是「土豆」的意思嘛~那要是有人對你說:I potato you.是什麼意思?我土豆你?今天趣趣君就和大家了解一下potato的短語。2,meat and potato崇尚簡樸的;最基本的;最重要的在英語中,meat and potato是一個非常實用的口語表達。要注意,meat and potato並不是肉和土豆的意思,而是崇尚簡樸的、最基本的。因為肉和土豆在西餐裡都是非常基本的食物。
  • 俚語:「hot potato」可不是指「熱騰騰的土豆」!
    今天我們分享一個俚語「hot potato」, 千萬別誤會,它不是指「熱土豆」,它的真正含義是:hot potato 棘手的事情,麻煩事The abortion issue is a political
  • 我potato你是什麼意思 我potato你含義
    但是最近在網上傳的這個「我potato你」是什麼意思呢?據了解是關於感情方面的?下面就和小編一起來看看吧~!  我potato你什麼意思  其實關於這個「我potato你」到底是什麼意思,「potato」難道不是土豆的意思嗎?怎麼會和感情扯上關係呢?其實並不然。這裡只是將potato當做是一種媒介,一種比喻。
  • 我potato你是什麼意思 抖音我potato你梗內涵含義解讀
    我potato你是什麼意思 抖音我potato你梗內涵含義解讀  抖音我potato你是什麼梗?大家最近是不是在抖音上看到了很多我potato你的話,不知道這個「我potato你」有什麼含義,怎麼用的,下面小編帶來了抖音我potato你梗意思詳情,一起來看看吧。
  • 每個英語高手都知道,potato不只是土豆!
    potato,我們都知道是土豆、馬鈴薯的意思,但是當我們遇到small potato的時候就不知怎麼辦了,從字面上看是「小土豆」的意思,引申含義是「小人物」,你甚至可以造句試試:Who do you think you are?you are just a small potato!
  • 你是哪種potato?
    英語potato一詞特別有意思。不僅因為sweet potato(甜土豆)即是「白薯(山芋)」,這樣的命名特別有趣,而且potato常可用以指人,例如small potatoes原意是「雞毛蒜皮等微不足道的東西」,但更多用以指「小人物」「微不足道的人」(類似上海方言「蘿蔔頭」)。
  • 老外對你說「hot potato」,可不是叫你「熱土豆」!
    一起來學習下吧~ hot potato hot potato≠熱土豆≠性感的土豆,它可以等同為中國俗語中的「燙手的山芋」,指棘手的事情、複雜的情況。 I potato you 削土豆?!我削你?!
  • 英語習語a hot potato的口語訓練
    英語習語a hot potato的口語訓練1、英譯漢式英語口語練習:A hot potato(燙手土豆):燙手山芋例句:His ex-girl friend isa hot potato for him.
  • 注意:「Big banana」的意思可不是「大香蕉」,理解錯丟死人了!
    話說回來,你一定知道香蕉是banana,那「The big banana」什麼意思你知道嗎?千萬不要翻譯成「大香蕉」!The big bananathe big banana在俚語中翻譯為「主要人物,大亨」,可以理解為我們平時說的「地產大拿,房產大亨」的意思。
  • 「Big-headed」可不是大頭兒子呀!那是啥意思呢?
    今天我們要學的表達跟big相關,那big-headed和big cheese這兩個英語表達,到底是什麼意思呢?不妨瞅瞅。Big-headed「big-headed」可不是大頭兒子呀,那是啥意思呢?Big cheese同樣的,我們說到big cheese啊,雖然他看意思是「大奶酪」,但是在英文中我們如果說某人是big cheese,那就說明他是一個非常有權力的人,是一個響噹噹的大人物。因為在國外的文化中,奶酪是個非常重要的組成部分。
  • 盤點英語小知識:couch potato!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文盤點英語小知識:couch potato! 2012-12-03 21:52 來源:聽力課堂 作者:   3) You are such a couch potato!你是一個電視迷!   couch potato:是一個口語詞組。