演出現場。
網易娛樂6月29日報導 日前,中文版音樂劇《變身怪醫》小型音樂會在上海大劇院如約舉行,導演大衛•斯旺(David Swan)以及中方製作團隊攜五位主演劉令飛、鄭雲龍、徐麗東、王梓庭、張會芳和部分群演齊齊亮相表演劇中曲目。現場氣氛火熱,座無虛席,更有人氣明星趙麗穎、譚維維、鄭棋元等大咖的祝福空降現場為《變身怪醫》造勢,場面十分火爆。
傳世名曲激情唱響 膾炙人口令人難忘
此次的音樂會不僅公布了萬眾期待的《變身怪醫》最新版宣傳片,五位主演現場分別演唱了劇中的8首傳世經典曲目。除了之前已經公布的《就在這瞬間(This is the moment)》《曾經有個夢(Once Upon a Dream)》《只有你最懂(Take Me As I Am)》三首經典名曲外的,這次音樂會還首次公開了一些新的曲目。音樂會的開場曲《放肆狂歡(Bring on The Men)》,由劇中露西的扮演者徐麗東演繹,展現了舞女露西的心境以及舞女們在酒吧裡狂歡的景象。隨後還有露西對傑克的真心表露《有人如你(Someone Like You)》,傑克勇敢無畏探尋真理的《我想知道(I Need To Know)》,艾瑪和露西真情流露的合唱《他眼中(In His Eyes)》,三首歌曲婉轉低回,讓現場充滿甜蜜。而最後的歌曲《活著(Alive)》突然展現了傑克變身海德後的激烈一面,以海德低吼的臺詞「午夜,一個意外的突破,我感受到了自由」開始演唱,短而爆發的方式,給予現場觀眾極大的視覺與聽力衝擊,讓人回味無窮。與此同時,主辦方透露在接下來的上海、北京、廣州三地演出時,現場還會搭配氣勢恢宏的13人管弦樂隊,這一消息讓在場觀眾興奮不已,紛紛表示十分期待。
因音樂劇《變身怪醫》一舉躋身成為百老匯一流成員、世界著名作曲家的弗蘭克•懷德霍恩(Frank Wilhorn),作為一名自學成才的音樂家,談及自己的創作更多是感性並發自內心,一氣呵成。「當作詞家萊斯利•布瑞卡斯(Leslie Bricusse)完成了《變身怪醫》的劇本和歌詞,給到我《就在這個瞬間(This is the moment)》以後,我第一次坐在鋼琴前,神奇的是當音樂響起的時候,韻律在我腦海中自動浮現出來了。」作為《變身怪醫》最家喻戶曉的曲子,《就在這瞬間》憑藉膾炙人口的旋律與朗朗上口的歌詞,被收錄了超過上千次,擁有無數語言版本,並且被許多知名音樂人和藝術家Sammi Davies到Jennifer Holiday收錄在他們的專輯裡,這首曲子甚至還被用在了奧運會和美國總統的就職典禮以及所有的重大運動賽事上,影響力十分深遠。
劇中情景現場演繹 重返英國維多利亞時代
音樂劇《變身怪醫》是一部以英國著名作家羅伯特•羅伊斯•史蒂文森的《化身博士》「Strange Case of Dr。 Jekyll & Mr。 Hyde」為藍本改編的音樂劇。故事發生在1885年的英國倫敦。此次CC Live舉辦的中文版音樂劇《變身怪醫》小型音樂會,現場除了對經典曲目的傳神演繹,也是演員們第一次身穿劇中的服裝正式在觀眾面前亮相。
《變身怪醫》的故事背景發生在1885年維多利亞時代的倫敦,此次演員的服裝造型主要以英倫風範為主,不論從色彩搭配、針線勾勒,還是服裝裁剪、飾品裝點等方面,每一處都原汁原味地還原了維多利亞時期的服裝特徵。同時,與劇情相呼應的時代背景也在舞臺上通過屏幕進行呈現,同步配合演員的舞臺演出,帶給觀眾浸入式的體驗,讓在場的觀眾一睹維多利亞時期的英倫風情。
百老匯經典音樂劇中文版 助推中國音樂劇發展
百老匯中文版音樂劇《變身怪醫》由上海華人希傑文化發展有限公司(英文簡稱「CC Live」)歷經兩年精心製作。CC Live匯集了《媽媽咪呀!》中文版、《貓》中文版的優質團隊資源,此次是繼中文版《媽媽咪呀!》、《貓》之後,又一部由百老匯原版主創團隊參與改編的中文版音樂劇巨作,也是該劇20年來巡演28個國家後誕生的首個中文版本。原版音樂劇《變身怪醫》曾獲託尼獎最佳音樂劇編劇、最佳音樂劇男主角、最佳服裝設計以及最佳燈光設計等多項提名。
作為中文版音樂劇《變身怪醫》的導演,大衛•斯旺(David Swan)認為《變身怪醫》之所以會受到全球觀眾的喜愛,除了劇中角色帶來的古典元素、愛情色彩、戲劇衝突、自我探索等元素之外,朗朗上口的優美音樂也是備受觀眾喜愛。「作為一個藝術家,我一直在找尋我能夠講述的故事。的確我們已經有很多故事去分享,但是我更想創造全新的故事,」因此他對此次為中國觀眾定製的中文版音樂劇《變身怪醫》非常有信心。
此外,音樂劇《變身怪醫》的作曲家弗蘭克•懷德霍恩(Frank Wilhorn)對中文版音樂劇《變身怪醫》非常期待,「我這次來到中國,目的就是為了和中國藝術家一起工作,一起探索,製作出優秀的音樂劇。所以,我很期待未來,以及日後與中國製作人,乃至中國文化產業的合作。與中國藝術家一起工作」。