「曬黑」用英語怎麼說?難道是get black!

2021-01-18 零起點美語


秋天不知不覺地來了,零家妹子以為夏季就這麼悄無聲息地離開我了,經知語小師弟提醒,零家妹子這才恍然大悟,經過一個夏天的「炙烤」,零家妹子還是留下了夏天曾來過的痕跡——還是曬黑了!



儘管夏天過去了,但是國慶已經要來了,防曬工作還是得做好!所以零家妹子先帶大家溫習一下,「曬黑」英語要怎麼說?在這裡我們要先學習一個單詞「tan」,和我們中文「炭」的拼音一模一樣有木有!tan是指日曬後皮膚呈現出來的黝黑色。作動詞有「使曬黑」「 曬黑」的意思。



tan是指日曬後皮膚呈現出來的黝黑色。作動詞有「使曬黑」「 曬黑」的意思。例:I have very pale skin that never tans.


但還有一種情況,是為了美黑而去曬日光浴,這樣則要翻譯成為get a suntan。例:Tom wants to go to the Bahamas and get a suntan.

一年四季都要做好防曬,國慶八天長假出去玩的小夥伴可千萬不要忘記防曬,秋季室外防曬真的有必要!

suntan lotion/oil/cream分別表示的是「防曬露/油/霜」。Lucy smeared herself with suntan lotion before going to the beach.


別再用「go to WC」表達「去廁所」啦!這樣說會被歪果仁嘲笑的!

「你身材真好」="your body is good"?你太汙了!

「秋天的第一杯奶茶」究竟是什麼梗?如何點好秋天的奶茶呢?

假期出門前一小時,幸虧看到了這個……

相關焦點

  • 「曬黑」用英語怎麼說?難道是get black?
    那麼,「曬黑」用英語要怎麼說?在這裡我們要先學習一個單詞,tan[tn],和我們中文「炭」的拼音一模一樣有木有!tan是指日曬後皮膚呈現出來的黝黑色。作動詞有「使曬黑」「 曬黑」的意思。例:I have very pale skin that never tans.我膚色很白,永遠曬不黑。
  • 「曬黑」用英語怎麼說?難道是get black??
    那麼,「曬黑」用英語要怎麼說?在這裡我們要先學習一個單詞,tan[tæn],和我們中文「炭」的拼音一模一樣有木有!tan是指日曬後皮膚呈現出來的黝黑色。作動詞有「使曬黑」「 曬黑」的意思。所以,「曬黑」在英語裡就可以說成get a tan。但如果是為了美黑而去曬日光浴,則可以說成get a suntan。例:They want to go to the Bahamas and get a suntan.
  • "我曬黑了」英語怎麼說?可別說是My face is black!
    「我曬黑了」英語怎麼說?很多同學第一反應是:My face is black.今天芭比就跟大家理清楚怎么正確表達:「皮膚曬黑了」先來說說white&black它們在形容膚色時,經常和「種族」聯繫在一起:black people:黑人
  • 「我曬黑了」可不是「I get black」,不然你人種都變了!
    咔咔是一個超級超級容易曬黑的人,一個冬天好不容易變白一點,1/100個夏天就能把我給打回原形。那英語中「我曬黑了」應該怎麼說呢?「我曬黑了」可不是「I get black」,不然你人種都變了!1)「我曬黑了」英語怎麼說?「我曬黑了」在國外的文化理解中其實是曬成了古銅色,真是異常精準。
  • 「我曬黑了」英語可不要說成「I get black」呀!
    夏天一到,各種防曬黑的妙法都要開始用上了。本期要學習的表達和曬黑相關。「我曬黑了」英語可不要說成「I get black」呀!01「我曬黑了」英語這麼說!注意喲,曬黑真的不是把你曬成和黑夜一樣的黑,實際上只是偏古銅色的「黑」。英語中,被曬之後的皮膚所呈現的古銅色、小麥色、棕褐色會用到一個單詞:tanned。看下英語解釋:Someone who is tanned has darker skin than before because of spending time in the sun.
  • 「曬黑」英文怎麼說?
    那麼,「曬黑」用英語要怎麼說?在這裡我們要先學習一個單詞,tan[tæn],和我們中文「炭」的拼音一模一樣有木有!tan是指日曬後皮膚呈現出來的黝黑色。作動詞有「使曬黑」「 曬黑」的意思。所以,「曬黑」在英語裡就可以說成get a tan。但如果是為了美黑而去曬日光浴,則可以說成get a suntan。
  • 炎炎夏日 「我怕曬」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料夏天到啦!你怕曬嗎?(BGM:Summertime )「怕曬」用英語怎麼說?* afraid 為什麼不能用?afraid of sth 表達的是會產生真實恐懼感的 「懼怕」。比如:恐高 afraid of height ;怕黑 afraid of darkness*"曬黑"不能用black,英文裡用 black 或 white 形容膚色,是不正確的,如何正確表達 「曬黑」?
  • 記住「曬黑」可不是「black」,而是這個單詞……
    但是真的被曬黑的話,那也是不在話下了麼不是...但是曬黑可不是black ,記住這個單詞:tan [tn] (名詞)tanned (形容詞)e.g.:You have/got a (sun) tan. 你曬黑了You look tanned.
  • 看美劇學英語,『曬黑』怎麼說?black?別傻了
    《老友記》中美黑失敗的Ross這個系列是和大家一起看經典美劇《老友記》學英語的。01知識點tan 曬黑 v./曬黑了的 adj.Rachel去了前未婚夫牙醫診所tan可以當形容詞使用,當形容詞使用時tan=tanned,『I'm tan. 』,但是千萬不要說『I'm black.』喔,因為這是指『我是黑人』。
  • 「黑幕」和「black」一點關係都沒有!那「黑幕」用英語怎麼說?
    大家知道,顏色的諺語總是層出不窮的,在這個春暖花開,草長鶯飛的季節裡我們就開始學幾個中文裡帶顏色的英語表達吧。1)「黑幕」用英語怎麼說?第1個要學的叫做黑幕,但「黑幕」和「black」一點關係都沒有!那「黑幕」用英語怎麼說?
  • 「曬黑了」用英文該怎麼說?
    回復託福成績如「託福98」,獲得雅思成績換算夏天到了,想要皮膚不被曬黑真的太難了! 那「曬黑了」用英語該怎麼說呢?老外一般用這個詞來表達曬黑:tan 棕褐色的皮膚例句:She came back from Spain with a deep tan.她從西班牙回來時曬的黑不溜秋的。
  • 夏日英語交流指南,「曬」英文怎麼說?皮膚黑千萬別說Black!
    今天,罐頭菌來說一些大家常犯的夏日英語錯誤。1.「你很黑」最好別說「Your skin is black.」非常常見的一個錯誤,說黑的話,很多人第一反應就是"black",然而在外國將起膚色還是特別敏感的一件事。
  • 英語詞彙:黑馬可不是black horse!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:黑馬可不是black horse! 2018-04-18 11:19 來源:網際網路 作者:   我們中文,經常說某人曬黑了,天色變黑了,英文中可不能用black這個詞!正確的表達是什麼,看完文章吧!
  • 你下班了嗎用英語怎麼說
    很多時候,我們認為的正確英語語法語句表達其實只是「中國式的英語」很多時候,學了這麼多年英語,一些生活中常用的表達,反而不會。比如,掛在嘴邊的"你下班了嗎"英語怎麼說?難道要說Are you over work?
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 「英語所見略同」用英語怎麼說?難道是hero sees alike?
    那麼,你知道用英語怎麼說「英雄所見略同」嗎?難道是hero sees alike?這也太Chinglish了吧,老外聽了一臉茫然。今天我們就來學習如何用英語說「英雄所見略同」。在英語中我們說「Great minds think alike.」字面上意思是偉大的思想都是一樣的,延伸的意思就是「英雄所見略同」。
  • 職場英語口語:我可不想被曬黑
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語口語:我可不想被曬黑 2012-12-14 14:22 來源:原版英語 作者:   John
  • 「雙眼皮」用英語怎麼說?難道是double eye skin?
    Alexandru Zdrobu@alexandruz/unsplash那麼在英語裡,「雙眼皮」要怎麼說呢?難道是double eye skin?首先,眼皮可千萬別說成eye skin,正確的用詞應該是eyelid[ald]。
  • 「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
    最近天氣越來越炎熱了,很多小夥伴都忍不住要吐著舌頭,用手掌給自己扇風了。是不是特別像在努力散熱的小狗狗,所以炎熱的天我們經常用一個英語表達:Dog days。那如何用英語跟醫生說「中暑」?01「太陽太大了」用英語怎麼說?首先我們看看「太陽太大了」,「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
  • 「熱成狗」用英語如何表達?你知道嗎
    所以,用英語我們該如何吐槽能曬化人的天氣呢?萌妹這就跟大家分享6種英語方式表達天氣熱。第一:It's scorching weather.這天真是要把人烤熟。一到夏天,超強的紫外線令大家非常苦惱,為了保住皮膚不受其「殘害」,每到出門,大家(尤其是女孩子們)都會想盡辦法,盡其所能地做好防曬工作,儘管這樣,很多人還是會說自己被毒太陽曬黑啦,(不管有沒有真的曬黑,總歸自己心裡會這麼認為)既然「曬黑」也是夏天高頻用詞,那用英語該如何表達呢?