【日語快進階】那些我們熟悉的日語空耳

2021-01-14 未名天日語學習

‍‍‍‍


很多剛剛踏入日語入門學習階段的同學都吐槽日語很難開口說,確實針對於剛學日語的同學來說,即使是簡單的日語口語也會難倒到他們,下面小編就和大家分享那些我們熟悉的日語空耳,日語小白要牢記掌握哦。


なに【納尼】nani 「什麼」的意思 你一定有被愛情公寓洗腦過吧

すごい【斯國一】sugo i 「厲害」 基本上所有動漫日劇都有哦,崇拜技能get起來

ほんとうに【紅豆泥】hon to u ni 「真的嗎」的意思 不敢相信和吃驚必用

ありがとう【阿里嘎多】a ri ga to u 「謝謝」的意思

なんですか【浪嘚是噶】na n de su ka 「是什麼」的意思 可問任何東西

そうですね【所得寺內】so u de su ne  「是那樣啊」「原來如此」

ちょっとまって【橋豆麻袋】tyo tto ma tte 「等一下」 此處應有爾康手

マジやばくね【麻吉牙巴庫奶】ma ji ya ba ku re  「真是不得了啊」

いっしょに【一削泥】i ssyo ni 「一起...」

ただいま【他大姨媽】ta da i ma  「我回來了」,在外面的人回家第一句話

ちくしょう【豈可修】chi ku syo u 「可惡」「混蛋」這是句髒話哦,好寶寶們不要學

うるさい【無路賽】uru sa i 「囉嗦」三遍以上可激發釘宮特效大殺四方

あいしてる【阿姨洗鐵路】a i shi te ru 「我愛你」

もんだいない【萌大奶】mo n da i na i 「沒問題」

だいじょうぶ【呆膠布】da i jyo u bu 「沒關係」

だめ【打妹】da me 「不行、不可以」

やめて【雅蠛蝶】ya me te 「住手、停下」「不要」,噫怎麼感覺越來越汙了

おもしろい【哦摩西咯】o mo shi ro i 「有趣」

はやく【哈壓庫】ha ya ku 「快一點」,催促時用

あぶない【啊不耐】a bu nai 「危險!」,緊急情況時

むだだよ【木帶呆妖】mu da da yo 「沒有用的」

いみわからない【一米哇卡奶】i mi wa ka ra nai 「搞不懂」「不懂什麼意思」

わるい【哇路易】wa ru i 「抱歉」,最簡單最不誠懇的道歉,女生儘量不要用

おやすみ【哦壓死米】o ya su mi 「晚安」

まさか【馬薩卡】ma sa ka  「不會吧」「難道..」

しまった【西嗎達】shi ma tta  「糟了」

おいしい【哦一西】o i shi i 「好吃」




● 【日語快進階】「我有一個夢想」用日語怎麼說?


相關焦點

  • 快!那些令人哭笑不得的日語空耳
    快!那些令人哭笑不得的日語空耳 前陣子不知道大家有沒有刷到這樣一條微博,一位在上海的日本人坐計程車去機場,感覺自己像坐在賽車中一樣,還附上了視頻。 有人在這條微博下評論: 日本乘客:「怖い!!!!!!」司機:「好嘞!!!」
  • 動漫中這些爆笑的空耳神曲你聽過幾個?高能翻譯一秒學會日語歌
    動漫中這些爆笑的空耳神曲你聽過幾個?高能翻譯一秒學會日語歌喜歡在b站追番的小夥伴肯定對「空耳」了解不少,「空耳」一次來源於日語,起初的意思是指幻聽,聽錯的意思,通俗來說就是音譯,直接把聽到的日語原音對照中文翻譯出來,很多動漫的片頭都逃不過。《乾物妹,小埋!》
  • 重慶沙坪垻區考級日語聯繫方式_點金日語
    重慶沙坪垻區考級日語聯繫方式,點金日語, 3)多年的日語教學經歷,熟悉各類日語考試並深入研究4)堅持用心上好每一節課,這是我們對老師的基本要求不妨與老師交流一下?。
  • 日語:熟悉卻又陌生的語言
    第四期:日語這是一個在我們身邊的國家,熟悉,卻又陌生......這些可愛而各有特點的形象是否陪伴你度過了童年的時光?其次是漢語中的日語外來詞。漢語引入日語詞彙有兩個重要時期。清末民初,日本學者使用其漢字將歐美的宗教、哲學、科學用語轉換成本國的語言,這些製造出來的日語詞彙後來也流傳到了中國。我們現在使用的「解放、思想、時間、體育、經濟、出版、自由」等等,都來源於日語。
  • 日語和英語到底哪個好學?
    因為它只有五個元音,沒有大舌音小舌音這些難發的音,甚至連拼讀都沒有,即使不會日語的人,也能很容易地將發音模仿出來。文字日語的假名比英語字母數量要多三倍,背起來會感覺很吃力。不過因為日語沒有拼讀,無需音標,背了假名就能念,其實是一勞永逸的事。小編以前的文章中講過如何巧背五十音,大家可以參考下哦!另一方面,日語中保留了大量漢字,這對我們中國人來說是個好消息。
  • 【櫻花季】那些與櫻花有關的日語
    【櫻花季】那些與櫻花有關的日語 2015年03月19日13:56  來源:人民網-日本頻道 日語中有許多和櫻花有關的詞語,其中有的是櫻花的別稱,有的是描寫櫻花姿態,還有一些借櫻花來表示粉紅色……賞花之餘,一起來學習一下那些與櫻花有關的日語詞吧。 春季伊始,天氣回暖,又到了櫻花盛開的季節。
  • 中國人學日語有優勢?日製漢字是你「最熟悉的陌生人」
    這常常被當作中國人學習日語的優勢,好像懂點繁體字,那些夾雜著漢字的文章就能猜個大概了。但事實真的是這樣嗎?日語中的漢字還是你認識的那個漢字嗎?漢字大改造,日製漢字成為我們「最熟悉的陌生人」實際上,日本在學習漢字時並沒有全盤接受,而是借用漢字的六書(象形、指事、會意、形聲、假借、轉注)創造了不少和製漢字。讓我們一起來看看這些和製漢字的魅力吧!
  • 學日語,學得快崩潰了?
    連著上完5個小時的日語課,站在地鐵裡,眼睛都快睜不開,大腦處於遲鈍的狀態,再加上地鐵的搖晃,感覺都快被掏空了。回到家,趴在床上睡了半個小時才起來煮了碗面吃。人是又累又餓,比平時加班還要累。不就一個日語學習嘛,至於這樣子不? 今天才第三次上日語課,連第一單元都沒有上完,就已經把人折騰成這樣了。再接下來的課程可怎麼辦啊!
  • 芥末高考日語帶你通過動漫學日語,100句動漫日語整理!(上)
    圖片來自網絡日本動畫和日本漫畫是80後,90後甚至00後的孩子的童年記憶。很多學習高考日語的孩子,最先接觸日語都是因為日本動畫和日本漫畫,通過這些日本動漫,我們熟悉了很多日語中的常用口語,很多日語口語也被我們空耳成了許多梗來進行調侃。芥末高考日語為大家準備了100句動漫常用日語的假名書寫方式和這些詞語的含義,希望能夠幫助各位高考日語考生更快進入日語語境,提升高考日語學習興趣。第1句:假名:おはようございます。
  • 【外國人學日語】那些說錯日語的尷尬經歷
    日媒近日就「那些說錯日語的尷尬經歷」對外國人進行了調查,有同感的小夥伴讓我看到你們的雙手! 經歷1:長音和短音 我想說「我很喜歡風鈴」卻說成了「我很喜歡出軌」…… ※ 日語發音分為長音和短音,風鈴,讀作ふうりん,有一個長音。而出軌讀作ふりん。
  • 狐妖小紅娘:動漫日語配音都有誰?全是我們所熟悉的聲優
    在2017年7月,狐妖小紅娘日本上映了,反響還不錯,既然在日本上映了,那麼肯定會有日語配音啦,雖然狐妖小紅娘的國配不差,但是既然有了日語版,好奇肯定是好奇的,今天小編給沒看過日語版的小夥伴們介紹一下出演狐妖小紅娘的日語聲優吧。
  • 日語學習日語單詞記憶方法,整理了一些自學日語的小規律
    日語學習者們準備好了嗎?整理了一些自學日語的小規律,幫助同學們複習。要考日語能力考試的小夥伴們,快來看看你是否知道吧。不過有些日語單詞是不遵守這些記憶規律的,大家平時學日語時記得注意一下那些特例吧。請點擊此處輸入圖片描述一、日語擬聲擬態詞的記憶規律。
  • 那些突然流行起來的土味情話用日語怎麼說?
    土味情話:指那些聽起來很肉麻很膩人又有點鄉土感的情話。該種情話雖然很膩人,但是卻很撩人。「土味」這一流行語是用來形容來自民間,有些俗氣不符合潮流的東西。「土味情話」一般會帶有讓人無語的雙關的情話。如果,將這些土味情話翻譯成日語,又會有什麼效果?接下來就跟著快樂國際語言中心的りこ先生一起來學習一下高逼格的日語版土味情話吧。首先「土味情話」日語怎麼說?
  • 【櫻花季】那些與櫻花有關的日語【3】
    【櫻花季】那些與櫻花有關的日語【3】 2015年03月19日13:56  來源:人民網-日本頻道 日語中有許多和櫻花有關的詞語,其中有的是櫻花的別稱,有的是描寫櫻花姿態,還有一些借櫻花來表示粉紅色……賞花之餘,一起來學習一下那些與櫻花有關的日語詞吧。 (責編:袁蒙、陳建軍)
  • 有日語問候,萬能日語常用語get了!
    我們小時候看動漫時,已經能說上幾句日語了,更喜歡和小夥伴們面前嘚瑟,小小地臭美一下。遺憾的是,我們只能說幾句而已,對於正式的日語,還不甚了解,總感覺需要學的太多,怕自己學不會。其實日語中,有幾個萬能句,幾乎在80%的會話場合,都會遇到。那麼今天,我們就"日語問候"來說幾個常用句,一起get 一下。
  • 快看一下你最喜歡的顏色用日語怎麼說?
    有時候我們處於不同的階段、不同的心情我們喜歡的顏色也會有所改變。那麼那些常見的顏色用日語怎麼讀你知道嗎?快來【跟我學日語】吧!羅馬音:ha ku sho ku我猜你看不見,但我就是在這兒灰色:はいいろ羅馬音:haiiro黑色:こくしょく羅馬音:kokushoku想要每天收到日語單詞學習的推送嗎
  • 實用日語|「謝謝」的日語應該怎麼說?
    剛學習日語的時候,我們一般記不住太多,就想知道一些實用的日語。比如說,謝謝,對不起等等。那麼在日本,謝謝和對不起的日語究竟應該怎麼說呢?很多人告訴我們,謝謝的日語是「阿里嘎多」,那麼究竟是這樣嗎,這種表達究竟正確嗎?
  • 這條我們給日語發音強加的規則,讓人哭笑不得
    (本文章配有詳細的音頻講解,因為時長限制無法上傳,需要請聯繫我)1不知什麼時候開始,我們一談到日語發音,討論最多的就是送氣音和不送氣音一部分人進而還形成了一條規則「日語清音在詞首的時候要發送氣音,在詞語中的時候,要發不送氣音」如:たくさん  わたし這其實是我們中國人,強行給日語發音加上的一條
  • 進擊的日語表情包!中國表情包加上日語,頓時就高大上起來了!
    進擊的日語表情包!中國表情包加上日語,頓時就高大上起來了! 你知道中國的表情包加上日語以後,會變成什麼樣的畫風嗎?一起來學習一下,我覺得大家都會比較佩服這些表情包的製作者,真是太有才了,不懂日語都不配用表情包了!知道這一句話是什麼意思嗎?
  • 學習日語語法的感想,日語語法的梳理和記憶
    學習日語語法的感想在我們學習日語日的時候有很大的難點,就是語法,日語的語法多而繁雜,想要理解這些語法並不會比數學公式那麼簡單,想讓我們記起來是一個浩大的工程量,今天日本村跟大家聊聊學習日語語法的感想。日語的語法和中文語序有很大的不同,所以對我們中國學生來講很不習慣,它們主要體現在:1.日語把位於放在末尾,其中有否定、過去等都在末尾來表達,這樣的話就造成我們讀到一半就算讀完了的尷尬,容易讓我們把意思理解錯,還有先入為主地讓自己推測而造成曲解意思。