Famous general’s life rings out in symphony

2021-01-10 山西頻道

A concert featuring Guan Yu is debuted at the National Centre for the Performing Arts on Dec 15. WANG RUIRUI/FOR CHINA DAILY

A concert about famous Eastern Han Dynasty (25-220) general Guan Yu was held at the National Centre for the Performing Arts in Beijing on Dec 15, portraying the events and key moments in his life in symphony.

The concert was performed by the Yuncheng Troupe of Traditional Music from Yuncheng city in Shanxi province and the China Broadcast Traditional Orchestra based in Beijing.

This was the first time that Guan Yu has been featured in a symphony concert.

Yuncheng is said to be the birthplace of Guan.

Guan is so worshipped throughout the country that a Chinese saying goes: "Every village has a temple of Guan Gong".

Guan was one of the most prominent generals of his time serving under the warlord Liu Bei. He played a significant role in the civil war that led to the collapse of the Han Dynasty and the establishment of the state of Shu Han, of which Liu was the first emperor.

Liu Bei was said to be a descendant of the Han royal family and his state of Shu Han was regarded as a legitimate extension of the previous dynasty. This confirmed Guan as a warrior for a righteous cause and distinguished him from other generals in the same period.

Known for his exceptional valor and loyalty, he was deified as Guandi or Emperor Guan.

Regarded as a sage for his military achievement, the status of Guan was elevated to the same as that of Confucius, who is deemed as a sage of culture and education, in later dynasties.

This elevation led to nationwide worship of Guan, and his many virtues have been praised.

However, residents in today's Shanxi province, especially in Guan's hometown Yuncheng, are among the most fervent believers. The city has held 31 sessions of the Guan Gong Culture Festival, attracting people throughout the nation to pay homage.

Yuncheng's artists began to compose the Guan Gong-featured symphony in early 2019. It involved the participation of more than 70 people, including musicians, local opera artists and literature and music critics.

Renowned musician Jing Jianshu, a native of Yuncheng, is the leading composer of the symphony.

Before composing the symphony, Jing spent more than two months visiting 13 counties and cities in Shanxi, talking with local opera artists and ordinary residents, drawing inspiration from their understanding of the historical figure.

"As the music is meant to be performed for ordinary people, it has incorporated many folk elements," Jing said. "Before its debut in Beijing, the symphony was performed for locals in Yuncheng, and revisions were made according to the suggestions of the locals."

Li Yali contributed to this story.

By YUAN SHENGGAO 

(責編:喬慧、趙芳)

相關焦點

  • go out of one's way和get out of the way你弄清楚了嗎?
    第一個是get out of the way這個是blocking or avoiding方面。相當於stop blocking the path,就是快讓開/別擋道的意思。如果你不能分辨清楚原來的組合,你就把後面的意思相對應。這個組合還相當於don't get in the way 不要擋路,所以在經過類比後是不是這個意思就很好記住了。
  • That's life意思是「這就是命」,那「This is life」是啥呢?
    讓生活充滿色彩,人生才夠精彩,大白今天就來跟大家說說與life和live相關的表達。That's life大家千萬不能將其翻譯成「那是生活」,因為外國人在用「That's life」時,一般是感嘆生活的艱辛和無奈,一切都很不盡如人意。所以應該理解成「這就是命啊!」
  • 看美劇「讀懂」英語:He leads a dog's life
    一、查英英字典:He leads a dog's lifeYahoo leads a dog's life meaning1) Merriam dictionaryA dog's life is difficult, unpleasant, or boring.能「用上」這些(已知)英語而不是翻譯成中文「讀懂」嗎?
  • Photo Gallery: The Life Of Millennial Assembly Line Workers...
    This time TMTPost's Photo Gallery visited an OEM plant in Shenzhen to capture the life of the young faces working at the assembly lines of the factory.
  • 我太難了的地道英語表達:Life Sucks
    When work sucks your life My life sucks. 我的生活很無趣。 Confusion in romance belongs only in romantic comedies because it suspends the plot, but suspense in real life sucks. 這種迷茫應該是浪漫喜劇裡才應該有的。
  • Jean Craighead George spent her life in the wilderness or...
    Eleven years later came "My Side of the Mountain," one of the best loved children's books ever.It tells the story of Sam Gribley, a boy who escapes the busy life of New York City.
  • jump out是跳出,skin是皮膚,那jump out of one's skin是啥呢?
    1、Get out of handGet out of hand跳脫手掌,想必大家一定知道中文中有一種說法叫「玩弄於股掌之中」,即一切都在某人的掌握之中,那get out of hand即失去控制了,也就是很難再駕馭某人了。所以意思是「失控,無法控制」。
  • 英語教與學-一次搞懂be famous for 與 be famous as
    易混淆英文詞組be famous for / be famous as,你犯過錯嗎?每次查詢相關資料是不是會遇到下面這樣的解釋呢:(1)當主語是表示人的名詞時,be famous for表示「以某種知識,技能,作品或特徵而出名」,be famous as 則表示「以某身份而出名」(2)當主語是地點名詞時,be famous for 表示「以某種特點(產品)而出名」
  • 美文欣賞:The Best Day Of My Life
    Today, when I awoke, I suddenly realized that this is the best day of my life, ever! There were times when I wondered if I would make it to today; but I did!
  • Baker's dozen?
    And what does 「baker’s dozen」 mean exactly?My comments:Baker’s dozen means 13.Anyways, baker’s dozen means 13 – not twelve, the number a dozen usually represents.How come?It’s a long story.
  • 英語閱讀:Don’t Miss Out on Life
    It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
  • 「cat-and-dog life」可不是「貓狗一樣的生活」,真的意思差遠了
    今天,小編就總結了一些,一起學習一下吧~1. cat-and-dog life不要按照字面意思簡單地理解為「貓狗一樣的生活」,它的實際意思是「(和一同居住者)經常吵架的生活」I really wonder why the two of them lead a cat-and-dog life?
  • China and U.S. to Advance Law Enforcement Cooperation
    Liu pointed out that law enforcement cooperation under the JLG mechanism "had contributed to safeguarding
  • It's My life珠寶 我的愛情不平凡
    當時第一眼是被戒指的精緻的外形吸引,然後看到了櫃姐解釋這款的寓意:為你,變成天使;也為你,不懼成魔。這不就他嗎,這不是就是愛情嗎。It’s My life還有「三戒一生」獨特的定製理念:三枚戒指,代表神聖而正式的承諾。為心愛的人,戴上那枚鑽石戒指,將彼此的心牢牢圈在一起,從此一生相守。
  • Xi's letter excites students
    Luo Linquan, Chinese consul general in San Francisco, Chief Consul for Education Yang Jun and Consul Li Guangpeng paid a visit to Lincoln High School in Tacoma.
  • 這就是街舞謝文珂bgm背景音樂是什麼 《Bring Em Out》歌詞介紹
    (Bring 'em out, bring 'em out) Aye!  (Bring 'em out, bring 'em out) T.I.  (Bring 'em out, bring 'em out) Aye!
  • 雙語美文欣賞:The Torrent of Life 生命的急流
    But they will call this an immoral act in violation of school discipline and kick you out.朋友,你不是想有一個男朋友或是女朋友嗎?你不是希望現社會能夠社交公開嗎?
  • Millenniums of glory: Luoyang, oriental capital of culture...
    The Buddhist gods, meditating in their sequestered shrines which peep out over the cliffs of Mount Longmen in Luoyang, have witnessed the city change over millenniums.