《一課一練》走出國門 英文版內容調整反映中西文化差異

2021-01-16 北晚新視覺網

2015年8月20日訊,今年2月,新民晚報新民網獨家報導了上海教輔——華東師範大學出版社《一課一練》數學分冊將「出口」英國的消息,引發熱議。昨天,從上海書展現場傳來消息:英國版《一課一練》第1冊已經面世,第2冊則計劃8月底在英國出版。另據透露,《上海數學·一課一練》未來還可能到更多國家去,出版韓、俄、保加利亞等版本。

封面保留中文字

昨天,新民晚報新民網記者看到了剛剛從英國郵寄到上海的英國版《一課一練》第1冊,從外觀設計看,與中國版非常相似,封面上「一課一練」四個中文字仍保留在中間顯著位置,內部排版也基本一致。

據介紹,《上海數學·一課一練》(英國版)的本質書名是「基於英國國家課程標準的上海數學」(The ShanghaiMaths Project),由於兩國課程內容的差異,英國版將出版的是小學和初中,共11個年級,11冊圖書。而從中國版到英國版,並不只是在現有圖書基礎上進行翻譯和轉換,而是編譯和再創作。目前該項目11冊圖書已經全部啟動。

「原則上,英文版中的題目是一課一練原版的,難度不會調整。」華東師範大學出版社教輔分社社長倪明說,在內容的編排上,則按照英國課程標準,挑選和編排題目,對不適合的進行調整。

多個方面有調整

那麼,有哪些部分進行了調整呢?倪明介紹說,調整有文化上的,有題目形式上的,也有數學知識點上的。

比如在文化差異方面,第一章節第一道「找一找,連一連」題,請學生將上下兩排各五種東西對應連線,這部分講的是數學中的對應關係。比如「上衣」與「短褲」對應,「鉛筆」與「文具盒」對應。不一樣的是,中國版「小鳥」對應的是「籠子」,而英文版換成了「大樹」;中國版「貓咪」對應的是「魚」,英文版換了「老鼠」。

專家解釋說,這是考慮到文化差異,英國文化中「小鳥怎麼可以關在籠子裡?」,「小鳥」是自由自在的,「在大樹上」更符合他們的思維;同樣的,「魚怎麼可以讓貓吃了?」,所以在英國版裡「貓咪」是吃「老鼠」的。

有待實踐檢驗

來自中國數學的《一課一練》在英國未來是能得到認可,還是水土不服?對此,倪明認為,一切都有待實踐來判斷,「預計這些書將在書店中銷售,是市場行為」。未來,華東師大出版社與英國哈珀柯林斯出版社將聯合對書籍的銷售和使用情況進行跟蹤。

值得一提的是,雖然BBC播放的中國教師與英國學生的紀錄片曾一度受到廣泛爭議,但英國教育部負責中小學教育改革的學校大臣尼克·吉布已經宣布要在英國更多的學校裡推廣中式數學教學,讓更多的孩子感受到不可思議的「成就感」。

華東師範大學教授李士錡認為,上海學生在PISA測試中表現優秀,其中的重要原因是教學和課程教材的優秀。西方歐美國家對此也逐步認識和認可,並越來越多地主動提出學習的要求。「數學的基本知識技能訓練的實際意義是熟能生巧,加強理解。」他認為,《一課一練》符合布魯姆掌握學習的理論,一課一練,完成目標,步步為營,夯實基礎。

 

來源:新民晚報

相關焦點

  • 出過英國版的《一課一練》又出上海英文版,區別在哪
    在內容上和中國版有何差異?國際同行如何評價?時隔兩年,華東師範大學出版社又推出了《一課一練·數學(上海英文版)》(下文簡稱「英文版」)。為何有了英國版還要有英文版?兩者有什麼區別?8月16日,華東師範大學出版社教輔分社社長倪明與英國南安普頓大學教授範良火做客上海書展澎湃展臺,就上述問題做了詳細回答。
  • 上海譯文出版社推出「中華優秀傳統文化傳承系列」英文版
    作為國內首套用英文系統介紹中國傳統文化的故事讀本,該系列精選浩瀚中國文化題材中最具代表性、典型性、趣味性的故事,基本涵蓋了中國傳統文化的主要內容。如今,隨著中國整體實力和國際影響力的不斷提升,如何更好地讓中華優秀傳統文化走出國門,如何向世界講好中國故事,成為社會各界關注的熱點。長期以來,中國文化走出去的最大障礙在於中西方話語語境的差異和民眾的參與度不高。
  • 天津日報數字報刊平臺-用英文系統介紹中國傳統文化故事(圖)
    作為國內首套用英文系統介紹中國傳統文化的故事讀本,該系列精選浩瀚中國文化題材中最具代表性、典型性、趣味性的故事,基本涵蓋了中國傳統文化的主要內容。該系列內容通俗易懂,語言樸實流暢,用詞準確地道,文章一氣呵成。為了更形象地展示人物和情節,上海譯文出版社特邀設計師為每一篇文章繪製了插畫,既生動活潑,又不失傳統特色。為儘可能地保留跨頁長圖的美感與細節,系列統一採用非傳統的24開本大小,裸脊彩線裝訂可直接攤平,極大地提升了閱讀觀感和趣味性。此外,獨特的鏤空工藝配合插畫元素的設計巧思精美,彰顯淡雅的國風意境,讓人眼前一亮。
  • 縣城「文藝隊」走出國門 用蒙古族歌舞感動世界
    受訪者供圖 攝中新網錫林郭勒11月30日電 題:縣城「文藝隊」走出國門用蒙古族歌舞感動世界作者 烏婭娜「這是一個好時代,我們的隊員們已經走出了國門,讓蒙古族歌舞不僅感動著草原上的牧民,更感動了世界。」第一代烏蘭牧騎演員金花激動地說道。烏蘭牧騎,蒙古語譯為「紅色的嫩芽」。
  • 山西「後勁大」的3個城市,被「國家」相中,走出國門的「節奏」
    現在,在山西城市發展中,似乎不是各城市之間特別大的發展差異,除此之外,許多持有不同的經濟發展結果以外,山西很多城市也希望追趕,他們之間的差距在未來趕上了,但它們在實際經濟表現上很差。山西「後勁大」的3個城市,被「國家」相中,走出國門的「節奏」山西是韓國社會可能的一個區域內的省份,它現在的發展狀況不好,即使實力優秀,也是整體的發展速度,可能的希望,還是要看將來三個山西發展的潛力最大的城市,來自哪些城市的資源,整體城市發展速度和進步幅度。
  • 狗在中西文化中的差異
    狗作為生活中最常見的動物,在中國五千年的歷史文化長河中,佔有者重要的地位,但由於狗在農耕時代,既不能像牛一樣拉車耕田,也不能像馬一樣作為交通運輸工具,除了看家之外,沒有太大的用途,所以與狗相關的詞彙,大多含有貶義。
  • 淺談:電影喜宴的中西文化研究
    文化觀念上的差異使得偉同對父母隱瞞自己是同性戀的事實,而敘述視角的選取讓這個問題得到了完美的解決,在中國人倫大義與西方同性戀故事的錯綜對接下,影片層層展開,向觀眾揭示了東西方文化深厚的人文內涵。影片圍繞一個傳統的中國家庭在兩種文化的碰撞下產生的困惑、無奈和寬容舒緩展開,而促使這一系列變化的動力是中國人特有的人倫道德觀念,幾乎令所有家庭面對同性戀問題都會感到困擾,而這個社會問題在導演巧妙的處理下以一種喜劇的方式得到解決。單從處理方式和看待角度分析它具有中國特色,而故事的發生地點卻在西方,異域文化與新舊觀念在產生衝突後最終回歸到包容。
  • 人教版三年級數學上冊一課一練,單元、期末鞏固知識複習
    學生就是在相輔相成的過程中既學習了數學知識,又培養了這一基本能力。要想提高小學生數學的學習成績,僅憑老師一人之力是不行的。學生的學習必須以課堂教學、學校教學為主,課外教學、家庭教學為輔,並使兩者有機結合,才能發揮校內外各自的優勢,使孩子的學習得到更大的進步。
  • 三年級數學下冊全冊同步練習,隨堂練習,一課一練,拿去練練!
    三年級數學學習的內容比較簡單,都是很基礎的知識,其實學習方法不外乎是跟著老師的桀紂走,上課認真聽講,課後認真做習題,這樣才能在考試的時候考出好成績。三年級下冊數學重點內容複習:位置與方向、除數是一位數的除法、統計、年月日、兩位數乘兩位數、面積、小數的初步認識解決問題等學習內容,都是比較基礎的知識點,有興趣的學生可以拿去好好學習一下,希望這份資料可以幫助學生更好的學習三年級數學的。
  • 部編版上冊1-24課同步一課一練,有答案
    部編版上冊1-24課同步一課一練,有答案眾所周知,語文是一門典型的文科學科,因此,很多家長認為,語文並不難,很容易就能考高分,可事實證明並不是如此,孩子步入高年級之後,語文成績逐步下滑,最終只能再及格邊緣拍徘徊。
  • 從漢語成語中淺析「和諧」理念和中、西文化的差異
    語言與文化的互動關係對跨文化成語研究來說是一個比較重要的因素。在世界各地的語言中,詞彙是一個最基本的要素,也是語言要素中與社會發展關係最為密切的,它常常能夠反映社會的發展和社會生活。語言是文化的產物,也是文化的載體。語言並非僅僅是一種語言現象,更多的像是一種社會現象。
  • 文化產品"走出去" 常州8部動漫遊戲產品海外俏銷
    文化產品"走出去" 常州8部動漫遊戲產品海外俏銷     《雲彩麵包》在韓國KBS電視臺播出,贏得了非常高的收視率。16日,記者從江蘇常州創意產業基地了解到,以動漫產品為代表的文化產品出口顯示出了常州文化產品「走出去」的活力,2011年,該基地又有8款動漫遊戲產品走出國門,銷往美國、英國、德國、西班牙、日本、韓國等35個國家和地區。  這8款產品,涉及手機動漫、電視動畫片、動畫電影、移動遊戲、網頁遊戲等多種品相。
  • 重慶秀山非遺「龍鳳花燭」走出國門
    「邊城」秀山歷來是土家族、苗族聚居的地區,除了精美絕倫的苗繡工藝,龍鳳花燭也是秀山民間的一大特色工藝,早在2007年就被重慶市列為第一批全市非物質文化遺產。陳建友回憶說,為了做好花燭,他一遍又一遍練習,經常一坐就是大半天,直到得到家人和鄰居的認可。28斤花燭在泰國賣了4800元「現在我完成一對龍鳳花燭只需一天時間,現在除了靠賣燭養家,最重要的還是讓這門工藝傳承和發揚下去。」陳建友說,他經常會受邀國內參與一些大型展覽、賽事等,秀山「龍鳳花燭」這項傳統的手工藝已經走出了國門。
  • 修腳師的「逆襲」:42年醫治20多萬患者 讓修腳「國術」走出國門
    同時,他也是國家非物質文化遺產傳承人、中華傳統技藝技能大師、享受國務院特殊津貼的高級修腳技師、全國五一勞動獎章獲得者、清華池浴池腳病治療中心技術總監。他將傳統修腳技藝與現代醫學結合成為一門新的學問,並讓修腳這門「國術」走出國門,享譽世界。
  • 廣西國際壯醫醫院:讓壯醫藥走出國門
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp此外,醫院先後與柬埔寨、菲律賓、泰國、新加坡、馬來西亞、德國、俄羅斯等國家保持良好的交流與合作,讓壯醫藥等中國傳統醫藥文化更好地走出國門。目前醫院已在柬埔寨宏恩醫院開設中醫科(壯醫科),醫院專家常年在宏恩醫院出診,為柬埔寨民眾帶去優質的醫療服務。
  • 廣東潮州茄汁魚罐頭走出國門
    廣東潮州茄汁魚罐頭走出國門2015-08-26 09:11:00  水產養殖網  出處:中國國門時報        瀏覽量: 9297 次 我要評論 &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp今年5月,潮州市建華食品有限公司負責人在公司投產前、殺菌效果實驗檢測未果、體系建設不全等情況下來到廣東潮州檢驗檢疫局尋求幫助。
  • 走出國門!《狼殿下》未刪減版將在泰國播出,10多個國家粉絲都在...
    現在有越來越多的網劇已經順利走出國門了,這證明著我國的影視市場在各國的發展中都佔有很大的比例,也變相證明了我國在影視領域上的實力。早前的時候是大熱的《琉璃美人煞》獲得了走出國門的名額,輾轉反覆,如今就連《狼殿下》也已經走出國門了。
  • 英文版「線上博物館」傳播金華婺文化
    這一次,這句大家耳熟能詳的詩句被翻譯成了英文,由此為學生們拉開了金華璀璨文化的絢爛篇章。策劃錄製英文版「線上博物館」課程的,是上海財經大學浙江學院婺文化譯播研究中心的教師團隊。「這是我們實踐教學的一項內容,受疫情影響,學校延遲開學,學生們也無法出門參觀博物館,在學院號召下,大家就想著把教學『搬』到網上。」該研究中心主任李慧說。
  • 反奸防諜|走出國門後,他們被間諜策反,進了牢門……
    反奸防諜|走出國門後,他們被間諜策反,進了牢門…… 2020-12-24 17:16 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 李天綱:中西兩種不同形態的「人文主義」的碰撞
    在最初的交往之後,一方面,中國士大夫中出現了像徐光啟、楊廷筠、李之藻等願意接受西方天主教文化的入教士人,歐洲天主教內部也出現了以利瑪竇、艾儒略等為代表的,同情、容納和接受中國文化特別是儒家主張的「西儒」。這是中西文化交往中雙方「力求其同」的一面。另一方面,中西方文化之間的巨大差異又是不能迴避的。