孩子1歲了,想給寶寶做英語啟蒙,不知道從何下手?不想太枯燥,來點有趣的?最好順便培養寶寶的音律!那就是給寶寶來電英文歌曲,歌單都給你準備好啦。經典曲目,甚至不懂英文的媽媽都能哼上好幾句。
《Row row row your boat 》
划船歌
這首划船歌,歌詞簡單,一學就會。歌曲描述的是小朋友划船時愉快的情景,可以一邊聽一邊和孩子蹦蹦跳跳。
Row,Row,Row your boat,
Gently down the stream.
Merrily,Merrily,Merrily,Merrily,
Life is but a dream.
《Twinkle Twinkle Little Star 》
一閃一閃亮晶晶
這首家喻戶曉的英文兒歌,陪伴無數個孩子度過夜晚時光。相信不止是孩子,這首簡單而又溫馨的經典兒歌,也陪我們度過了美好的童年歲月。
Twinkle, twinkle, little star 一閃一閃小星星
How I wonder what you are 究竟何物現奇景
Up above the world so high 遠浮於世煙雲外
Like a diamond in the sky 似若鑽石夜空明
《The Wheels on the Bus 》
巴士上的輪子
《The wheels on the bus》是一首在英國耳熟能詳的童謠。迪斯尼最愛兒歌系列收錄了最受歡迎的100首迪斯尼童謠,它可是首當其衝,同時它也入選了廖彩杏書單。
這首歌通過坐公車看到的各種景物,讓孩子一點點認識世界。它的歌詞簡單押韻,曲調輕鬆活潑,風趣幽默,給人帶來一種非常歡快的感覺。
The wheels on the bus go round and round
公共汽車上的輪子轉來轉去。
Round and round, round and round
圓的,圓的,圓的。
The wheels on the bus go round and round
公共汽車上的輪子轉來轉去。
All through the town
遍及整個城鎮。
The people on the bus go up and down
公共汽車上的人上下顛簸。
Up and down, up and down
上下,上下。
The people on the bus go up and down
公共汽車上的人上下顛簸。
All through the town
遍及整個城鎮。
The horn on the bus goes toot, toot, toot
公共汽車上的喇叭響了,嘟嘟,嘟嘟。
Toot, toot, toot, toot, toot, toot
嘟嘟,嘟嘟,嘟嘟,嘟嘟,嘟嘟,嘟嘟。
The horn on the bus goes toot, toot, toot
公共汽車上的喇叭響了,嘟嘟,嘟嘟。
All through the town
遍及整個城鎮。
The money in the box goes ding, ding, ding
箱子裡的錢在叮叮叮噹地叮叮叮噹地響著。
Ding, ding, ding, ding, ding, ding
叮叮,叮叮。
The money in the box goes ding, ding, ding
箱子裡的錢在叮叮叮噹地叮叮叮噹地響著。
All through the town
遍及整個城鎮。
The wiper on the glass goes swish, swish, swish
玻璃上的刮水器發出嗖嗖聲,嗖嗖聲,嗖嗖聲。
Swish, swish, swish, swish, swish, swish
嗖嗖聲,嗖嗖聲,嗖嗖聲,嗖嗖聲,嗖嗖聲,嗖嗖聲
The wiper on the glass goes swish, swish, swish
玻璃上的刮水器發出嗖嗖聲,嗖嗖聲,嗖嗖聲。
All through the town
遍及整個城鎮。
The doors on the bus go open and shut
公共汽車上的門開著關著。
Open and shut, open and shut
開、閉、開、閉。
The doors on the bus go open and shut
公共汽車上的門開著關著。
All through the town
遍及整個城鎮。
The driver on the bus says, "Move on back
公共汽車上的司機說:「往後走。」
Move on back, move on back
後退,後退。
The driver on the bus says, "Move on back"
公共汽車上的司機說:「往後走」。
All through the town
遍及整個城鎮。
《Bingo 》
《Bingo》 是一首節奏活潑、語言簡單、旋律動聽的拼字童謠。
這首歌的大意是:
有一個農夫有一隻小狗
小狗的名字叫Bingo
B-I-N-G-O, B-I-N-G-O, B-I-N-G-O
(讀一遍每個字母)
小狗的名字叫Bingo
怎麼樣,很簡單吧,快快學起來唱給孩子聽吧。
There was a farmer had a dog
And Bingo was his name, Oh
B-I-N-G-O, B-I-N-G-O
And Bingo was his name, Oh
There was a farmer had a dog
And Bingo was his name, Oh
I-N-G-O, I-N-G-O
《Itsy Bitsy Spider 》
很忙的小蜘蛛
整首歌都在強調「never give up」:通往目的的路上,會有風雨,會有困難,但是我們不會放棄,因為我們擁有陽光。
歌詞大意是:小蜘蛛爬上了排水口,下起了雨,把蜘蛛衝走了,太陽出來了,雨水幹了,小蜘蛛又爬上了排水口。
Itsy Bitsy spider climbing up the spout
一隻小蜘蛛呀,爬到水管上了
Down came the rain and washed the spider out
譁啦大雨下呀,蜘蛛衝出來了
Out came the sun and dried up all the rain
太陽露出臉那,雨水全曬乾那
Now Itsy Bitsy spider went up the spout again!
這隻小蜘蛛呀,重新上水管啦
《Old McDonald Had a Farm》
老麥克唐納有個農場
這首家喻戶曉的美國童謠,歌詞大意是農民老麥當勞有個農場,那裡有好多不同的動物,它們都有各自獨特的叫聲。
Old MacDonald Had A Farm
Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O
And on that farm he had some cows, E-I-E-I-O
With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there
Here a "moo" there a "moo"
Everywhere a "moo-moo"
Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O
And on that farm he had some chicken, E-I-E-I-O
With a 「cluck-cluck」 here and a 「cluck-cluck」 there
Here a 「cluck」 there a 「cluck」
Everywhere a 「cluck-cluck」
With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there
Here a "moo" there a "moo"
Everywhere a "moo-moo"
Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O
And on that farm he had some sheep, E-I-E-I-O
With a "baa-baa" here and a "baa-baa" there
Here a "baa" there a "baa"
Everywhere a "baa-baa"
With a 「cluck-cluck」 here and a 「cluck-cluck」 there
Here a 「cluck」 there a 「cluck」
Everywhere a 「cluck-cluck」
With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there
Here a "moo" there a "moo"
Everywhere a "moo-moo"
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
And on that farm he had some pigs, E-I-E-I-O
With an 「oink-oink」 here and an 「oink-oink」 there
Here an 「oink」, there an 「oink」,
Everywhere an 「oink-oink」
With a "baa-baa" here and a "baa-baa" there
Here a "baa" there a "baa"
Everywhere a "baa-baa"
With a 「cluck-cluck」 here and a 「cluck-cluck」 there
Here a 「cluck」 there a 「cluck」
Everywhere a 「cluck-cluck」
With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there
Here a "moo" there a "moo"
Everywhere a "moo-moo"
Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O
And on that farm he had some ducks, E-I-E-I-O
With a "quack-quack" here and a "quack-quack" there
Here a "quack" there a "quack"
Everywhere a "quack-quack"
With an 「oink-oink」 here and an 「oink-oink」 there
Here an 「oink」, there an 「oink」,
Everywhere an 「oink-oink」
With a "baa-baa" here and a "baa-baa" there
Here a "baa" there a "baa"
Everywhere a "baa-baa"
With a 「cluck-cluck」 here and a 「cluck-cluck」 there
Here a 「cluck」 there a 「cluck」
Everywhere a 「cluck-cluck」
With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there
Here a "moo" there a "moo"
Everywhere a "moo-moo"
Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O.
《Row row row your boat 》
划船歌
這首划船歌,歌詞簡單,一學就會。歌曲描述的是小朋友划船時愉快的情景,可以一邊聽一邊和孩子蹦蹦跳跳。
Row,Row,Row your boat,
Gently down the stream.
Merrily,Merrily,Merrily,Merrily,
Life is but a dream.
《Rain rain go away 》
雨,雨,快走開
這是一首關於下雨的兒歌,描述了孩子被雨困在家中的心情,很容易引起孩子的共鳴。
歌詞非常短,大意是小朋友因為下雨不能出門玩耍,內心惆悵,希望雨快快走開,改天再來。
Rain rain go away
雨兒雨兒快走開
Come again another day
改天再來吧
Little Betty wants to play
小Betty想要出去玩
Rain rain go away.
《Five little monkeys 》
五隻猴子
《Five Little Monkeys》是我特別喜歡的一首兒歌,不僅韻律性很強,情節也特別有趣。
歌詞大意是五隻小猴子,到了該睡覺的時候,卻都在床上蹦蹦跳跳,他們一隻接著一隻地掉下床,摔疼了腦袋。最後五隻猴子都受傷了,去老老實實地睡覺了……
Five little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his headbmp
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!
Four little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!
Three little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!
Two little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!
One little monkey jumping on the bed
He fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!
No little monkeys jumping on the bed
None fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
Put those monkeys back in bed!
《Pat-a-cake 》
做蛋糕
孩子們都喜歡吃美味可口的蛋糕,但是會烤蛋糕嗎?
這首來自鵝媽媽童謠《Pat-a-cake》(做蛋糕),旋律很歡快,聽聽看~
《Hickory Dickory Dock 》
滴答滴答鐘聲響
《Hickory Dickory Dock》就是鐘聲響時的「滴答滴答」,可以作為孩子認識時間的啟蒙兒歌。
歌詞描述了一隻爬上鐘的小老鼠。和我們小時候的兒歌「小老鼠上燈臺,偷油吃下不來」有異曲同工之妙。
這首歌是2/4拍,一強一弱,特別富有節奏感。爸媽們可以和孩子角色扮演,一個做鍾,一個做老鼠,一邊唱兒歌,一邊模仿老鼠走上時鐘,走下時鐘時的動作。會特別有趣哦~
sdfd
《Hey Diddle Diddle 》
嘿,奇怪,真奇怪
《Hey diddle diddle》是一首非常天馬行空的童謠,也是一個讓孩子捧腹大笑的童謠,非常有意境。
故事發生在一個浪漫的夜晚,農場的party剛剛結束,當人們離開,農場裡的動物狂歡起來.....
看看歌詞都覺得特別有想像力和畫面感:
Hey Diddle, diddle,
稀奇稀奇,真稀奇
the cat and the fiddle
小貓拉著小提琴
the cow jumped over the moon
母牛跳到了月亮上
the little dog laughed to see such sport,
小狗看了哈哈笑
and the dish ran away with the spoon.
碟子帶著湯勺跑掉