常書鴻先生(1904-1994)
1983年4月~8月,父親常書鴻受東京藝術大學邀請和母親李承仙第三次訪問了日本,這次訪問講學父親受聘擔任東京藝術大學客座教授。講學期間父親還參觀了奈良、仙臺、青森、北海道、札幌等地。還創作了油畫《倉敷》,《仙臺之道》, 《東大寺後面》,《二月堂》,《菊花》,《君子蘭》,《東京的街》,《拉沙布岬之橋》等。
圖片1.說明:常書鴻由其夫人陪伴著創作油畫
為了深入了解這次父親在日本的訪問講學活動,我電話詢訪了原中央工藝美術學院張綺曼老師。張老師很熱情地向我講述了37年前的往事,她說 :「我是1983年1月-1986年6月,由中國教育部公派到日本的訪問學者,日本稱:『中國政府特派研究員』。在東京藝術大學美術學部環境造型研究室,學習研修了三年半時間,導師是稻次敏郎教授,時任日本設計協會會長」。
「東京藝術大學特意將你父母安排在環境優雅清靜的東京都文京區本駒込,住在學校專門為外國教授準備的西式小樓房裡,有客廳、有臥室、有廚房。他們在東京藝術大學的四個月期間就住在那裡,學校還派出東京藝術學部辦公室人員照顧你父母。"
常書鴻夫妻在住處(東京藝術大學教官樓)留影。
常書鴻等初到日本時,1.常書鴻,右3.張綺曼,右4.李承仙,另外兩位是日本東京藝術學部辦公室人員。
張老師接著回憶:「我是中國來的留學人員,所以東京藝大給我交待一個任務,就是讓我有時間幫著去照顧你父母,你大姐還專門給我來電話,囑咐我有時間常去看看你的父母。每當他們有事的時候,我總會趕過去,到了禮拜六或者禮拜天,我會抽時間買了菜帶過去"。
在東京藝大美術學院中央大樓演講室做《敦煌藝術》演講,右起:常書鴻,日方翻譯,李承仙,平山鬱夫。
「當時在日本的中國留學生不多,只要有中國來的一些活動,東京藝術大學總會派我去參與接待,你父母來時也叫我去幫助照顧,包括來日訪問的中國著名油畫家靳尚誼先生、侯一民先生、詹建俊先生一行"。
「常老先生,在日本名聲很大,因為日本人喜歡敦煌藝術,他們覺得莫高窟是一個文化的聖地,而且保護神就是常老先生。所以當時有關文化藝術的大規模活動和報告會,都會邀請常老先生出席和講演。常老先生總是不辭勞苦欣然前往,我也是儘量安排好學研計劃陪著去」。
「使我感動的是,常老先生在趕往演講會場時,有時還會因為東京都交通擁堵,送常老先生和夫人的汽車到達不了會場門口,為了及時趕到會場,只得下車快步行走一段,我就雙手緊緊扶住他的手臂防止他快步時摔倒,那時他體力尚好,到了會場時臺下已經滿堂觀眾翹首等待,常老先立即登臺演講並放映介紹敦煌莫高窟的壁畫以及他本人的作品,掌聲不斷的場面非常感人」。
「他們不辭辛勞的參加外面活動,常老先生還抽空畫油畫,他和李承仙老師一起,畫了好幾張油畫」。
常書鴻作畫時,日本友人秋岡家榮和夫人來訪。右起:常書鴻,秋岡家榮與夫人,李承仙。
「你父母當年參觀訪問了許多地方,參加了很多活動,我與常老先生和夫人一起拍過不少照片,因不在手邊現無法提供給你。日本的各種新聞報導也有很多,你可以查找一下當年新聞報導,也可到東京藝術大學圖書館裡去查閱,他們的資料挺多的,在日本有關常老先生的報導和介紹很多」。
我電話聯繫了東京藝術大學美術學部總務擔當:本橋美津子先生,她說現在因為是新冠肺炎感染時期,學校不會客!有事用郵箱(E-mail)聯繫,接著給我郵箱發來信息:
「常嘉皋先生,找到了聘請常書鴻先生到藝大時的合同複印件。(找到的不是原件,而是複印件。)
可以把找到的複印資料,送給常先生。
但是,在交給您的時候,請了解遵守以下兩點。
1、常嘉皋先生的護照(號碼和頭像的頁面)的複印件和在日本居住的外國人在留卡的複印件,需要先發送到本橋處。
2、可以在所寫的書中反映您收到的材料的內容,但不允許對材料進行拍照並按原樣在書中出版」。
我收到寄來的郵件後,按照學校提出「不允許對材料進行拍照並按原樣在書中出版」的要求,抄寫了契約書的部分內容,契約書是日本東京藝術大學長山本正男與中華人民共和國人常書鴻籤署的,其中註明常書鴻:「作為東京藝術大學美術學部特邀外國客座教授於1983年4月11日至1983年5月31日,又於1983年6月28日至1983年8月6日來校工作。」這是37年後我首次公開父親的這一珍貴檔案。
父親在日講學期間,還多次受日方各界邀請,舉辦專場介紹敦煌藝術。
其中就有,日本朝日新聞(晚報)1983年(昭和58年)5月9日星期一 第4版刊登《中國石窟藝術專家常書鴻先生來日紀念演講會》的新聞:「18日18時在朝日禮堂,司會:平山鬱夫,常書鴻做題目《敦煌壁畫為中心的中國石窟藝術》(演講中放映幻燈片)演講,主辦單位:朝日新聞社,合作單位:朝日中國文化學院」。
圖片6.說明:複印朝日新聞(晚報)1983年(昭和58年)5月9日星期一
第4版刊登《中國石窟藝術專家常書鴻先生來日紀念演講會》的新聞
我收藏了,日本一枚の繪株式會社會長竹田嚴道先生大力協助下,於1982年12月1日,由日本一枚の繪株式會社發行,我父親親自籤名《常書鴻畫冊》。
圖片7.說明:我珍藏有父親給我和劉淵籤名的畫冊
畫冊中有常書鴻撰寫的『常書鴻劫餘美術作品選』和一枚の繪株式會社竹田嚴道會長『寄言於常書鴻先生的畫集出版』(上是中文,下是日文)
日本為了紀念常書鴻的書籍出版,舉辦歡迎常書鴻先生 李承仙先生出版紀念會的會場。
1983年7月18日父親受茅誠司先生之邀,在第六屆(石坂紀念系列演講)作了主題為《我與敦煌》演講。
日本「第六屆石坂紀念系列演講:《關於敦煌藝術》,講師:常書鴻,主辦:國際文化教育交流財團 。"
日本國際文化教育交流基金會(石坂紀念基金會),自1978年開始舉辦(石坂紀念系列演講),每年舉辦一次,每次一人,邀請世界各國文化、科學名人主講。系列演講的內容涵蓋國際社會的各種問題、當今人類社會普遍存在的問題以及與文明有關的問題。到1983年已經舉辦了五屆演講,多受讚譽,一票難求。我父親被邀做第六次,演講內容後來由日方整理成《我與敦煌》一書,由日本SIMVL出版會出版。
「《我與敦煌》——與石窟藝術朝夕相伴的40年"一書,上圖;書籍左為封面,右為封底,下圖;左:父親常書鴻給作者的籤字,右:常書鴻抄錄懷念周總理詩句,(作者注:漏掉一個「聲"字)。
書的開頭《陪伴石窟藝術的生活——寫給日本的讀者》前言節選部分:
前 言(
摘自《我與敦煌》——與石窟藝術朝夕相處的40年這本書的前言中:父親不僅從他學者的身份,更是作為一名中日友好使者的身份所發自肺腑的心聲,深深地感動著我,促使我們將其整理了出來。
父親日本講學歸國後,為了完成《我與敦煌》的編纂與修訂,不顧自己年事已高,為自己定下了年度寫作目標。1983年10月4日父親寫給在原浙江青年報社工作的倪健中轉給浙江友人的信中寫道:
「東瀛歸來,已忽忽兩周。因為返國後活動頻繁又兼老態益顯丟三忘四,記憶力日漸衰退,未能向您及時請教,歉仄良深!出國前後四個月,在日目接鄰邦蒸蒸日上的局面,回顧祖國改革聲中一切令人鼓舞的形勢感荷甚深!但尾大不掉,動作遲緩因循苟且的舊習積重難返亦令人著急。您們正當其衝,別來一年所見所聞如多深望有以教我以開茅塞,是所頌禱!」
「此次在日為日本石坂財團主持第六次國際學術報告會,在這次報告會上,我初步公開提出了,醞釀已久的「敦煌佛教藝術與亞洲文藝復興問題」,我是從大月氏迦膩色迦談到中國大乘佛教廣播東南亞和日本,從而促進亞洲文藝復興的演變發展的概略,這個報告受到彼邦學術和科學界的重視,並希望我進一步撰寫專書,由日本財團出版學術叢書之一。在外時際,我不能不對母校浙大和學校領導對我熱忱的鼓勵和支持的結果。回想去歲因為畫「攀登」一年來受到您們的推崇和厚愛,使我在靈魂深處,時刻都在起著使命和鼓勵的作用,我決心要在1984年內撰寫完畢。為了拼擋一切,我希望能在故鄉母校風光明媚中完成此書(書成後將由日本石坂財團精印中、日、法三種文字精印出版。)這是我目前想到並正在開始工作的情況報告,希望能得到母校師長同學們的指導和幫助!」
看完這封父親37年前的信,我油然起敬,父親當年已經79歲,但還是銳氣不減、老當益壯,激情滿滿地向老朋友講述了日本講學的經歷和自己的抱負。為了傳播敦煌藝術,父親還在努力。
2020年10月27日於日本
註:本文轉刊自敦煌研究院,日文部分由常嘉皋、劉淵翻譯,圖片均由常嘉皋提供。作者原註:致謝原中央工藝美院張綺曼老師、原浙江青年報社倪健中先生,日本東京藝術大學美術學部總務擔當本橋美津子先生。專請我的老朋友原常磐大學教授林和生先生核對,在此表示衷心感謝!(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)