學習日語10多年,日語中ば、たら、なら和と,如何正確區分?

2021-01-08 日語齋

學了日語十多年,慚愧地說日語中好多語法,依然感覺理解得不太透徹,今天就姑且鬥膽來和大家一起談一下ば、たら、なら和と的相同與不同之處吧。

不知道如今還在學日語的小夥伴,有沒有這樣的感慨,動詞的11種變形記不住,授受動詞怎麼也搞不懂,四類表示假定的區分怎麼也區分不開,每每提到敬語總是一個頭兩個大,再加上表示樣態的そうだ、ようだ、みだたいだ、らしい等等,哎呀天啊,什麼時候是個頭啊。

這幾個重點的語法,其實都是初級必須掌握的語法,我們近來就一一解決這些問題。首先今天要重點討論的就是ば、たら、なら和と。首先要說一下,我們今天的解釋方法,可能與國內的有所不同,希望大家可以求同存異地一起來探討一下,若有不足的地方,還請賜教。

と 表示結果

首先說一下と,と其實在日本的解釋中,它沒有假定的意思,它只是表示一種結果,但是翻譯的時候有兩種翻譯方法,一個是:一……就……。第二個就是:如果……就……。

雖然在我們中國人看來,有「如果」兩個字,就表示假如了,但是在日語中,這個と卻表示的結果。這種表示結果的詞,有四種不同的用法。

第一:表示客觀的真理。比如:「太陽一出來,天就亮了。」「春天一到,花兒就開了。」等等,表示的是一種大自然的,或者被看成一種真理性的東西。

例句:春が來ると、桜が咲く。(春天一到,櫻花就開了)

第二:表示恆常現象。在表示恆常現象的時候,需要和真理區分開來。恆常就是在多數條件上不變的事情,雖然它不是事實,但是一般情況下不會改變的。比如:「按下開關,燈就亮了。」按下開關等就會亮,這是在一般情況下都會發生的事情,除非是在開關壞掉,或者沒電的情況下不會亮。所以這才叫恆常。

例句:窓を開けると、風が吹き込む。(窗戶一打開,風就吹進來了)

第三:表示習慣性動詞。在表示習慣性動作的時候,類似於一般現在時,就在每次在做某事的時候,都會習慣性地做另一件事。比如說:每次去過廁所,都會洗手。像這些自然而然已經成為生活習慣的,都可以用と來表示。

例句:日本へ行くと、ついたくさんの化粧品を買って來ました。(每次去日本都會買很多化妝品回來。)

第四:表示新的動作引起的新的現象。也就是說,在客觀的基礎上,如果你做一件事,那麼另一件就會自然而然地發生。但是如果你不去做,那麼這件事就不會發生。

例句:その店を右に曲がると、ある花屋が見える。(從那個店往右一拐,就能發現一個花店。)

たら表示結果、假定、確定未來、建議

說過と之後,我們再來看一下たら的用法。たら在日語中其實屬於一種「通吃」的現象,為什麼這樣說呢?是因為たら既可以表示結果、假定,也可以表示未來確定會發生的事情,更可以用來表示建議。

第一、表示結果。在表示結果的時候,與と很像,但是由於たら是建立在過去式的基礎上的,所以含有一種動作的先後順序,因此相比於と的真理,恆常條件和習慣性動作,它更傾向於表示新動作引起的新現象。

比如:その店を右に曲がったら、ある花屋が見える。(從那個店往右一拐,就能發現一個花店。)

第二、表示假定。たら在表示假定的時候,既可以表示可能發生的事情,也可以表示根本不可能發生的事情。比如:如果你睡覺的話,就會錯過新上映的電影。也就是說睡覺與不睡覺,都有可能發生,因此它屬於可能會發生的事情。

但是再比如說:如果我們變成貓的話,我就天天睡覺。變成貓這種事,是根本不可能發生的,所以這是たら的獨特用法。

第三、表示確定未來。比如你在機場送朋友,已經將朋友送到了登機口,而且你知道4個小時之後他就會到東京,那麼你對他說:東京についたら、電話をかけてください(到東京之後,給我打個電話)。

像這種未來一定會發生的事情,只能用たら來表示,其他的假定形都沒有這種用法。

第四、表示建議。たら除了表示假定和確定未來一定會發生的事情之外,還可以表示建議。但是在表示建議的時候,一定是給對方提出的解決事情的方案。也就是說你說的這句假定,目的是為了給別人解決麻煩的,這樣才叫做建議。

比如:

A:來週、北京へ行くことになります。(下周要去一趟北京)

B:北京へ行くなら、飛行機にるのは便利です。(如果去北京的話,坐飛機會比較方便)

ば表示結果、假定、建議

ば在日語中毫無疑問,主要就是來表示假定的了。但是並不是說,它不能用來表示結果,ば在表示結果的時候,比較傾向於表示恆常性的事兒。比如:冷蔵庫を開ければ、ビールが見えます。(只要打開冰箱,就能看見啤酒)。

也就是說在正常情況下,冰箱裡一定是有啤酒的,只要你一打開冰箱,就能夠看到啤酒。

ば還可以用於假定。ば在表示假定的時候,只能用來表示可能發生的事情,比如「如果下雨」「如果坐車」等等。

像「如果我是你」「如果我是貓」等等根不可能發生的事情,就不能用ば來表示。

ば除了表示假定之外,還可以表示建議,但是不經常使用。使用的前提是前後的主語不一致,或者前項是狀態句,而不是動作句。具體是什麼呢?我們一個個來解釋。

首先前後主語不一致的情況下,比如:君が泣けば、私は帰ったほうがいいです。(如果你哭的話,我還是回去比較好)。在這個距離裡,前一句話的主語是「你」,後一句話的主語是「我」所以第二句「我回去比較好」這種表示個人意志的句子才可以存在。

關於狀態句,就是前項的句子不是一個明顯的動作,而是一個狀態。比如:明日暇であれば、うちに來てください。(明天要是閒的話,就來我家一趟)。前一句的有空閒,不是一個明顯的動作,而是一種靜態的狀況,所以後句可以用表示意志的句子。

なら表示假定和建議

最後再一起來看一看なら。なら在日語中,主要是用來表示建議和假定的。但是表示建議的情況要更多一點,後項可以是表示個人意志的句子。

在表示假定的時候,假定的內容也是可能會發現,也可能不會發生的事情。比如:寢るなら、テレビを消してください。(如果睡得話,就把電視關了)

なら除了表示建假定之外,還可以表示建議。在表示建議的時候一般是為別人的疑問,想法提出解決方案,主要是為了給別人出謀劃策的。

A:お酒が飲みたいなあ。(好想喝酒啊)

B:お酒を飲むなら、いい店を知っている。(如果你要喝酒的話,我知道一家不錯的店)

好了,以上的總結,就是個人的一些淺見,希望對正在學習日語的小夥伴們有幫助,如果有不懂的,或者是有更多優質想法的話,大家也可以在一起多討論討論,畢竟真理不辨不明嘛。

相關焦點

  • 日語:我們不會亂用「さようなら」,那日語的再見怎麼說
    幾乎,「さようなら」是最出名的日語了吧,可是當我們真正開始學日語的時候,老師都會特別告誡我們,「さようなら」不是隨便哪個【再見】時刻都能用的【再見】。那麼,日語裡面平日裡怎麼說【再見】呢?京都人的「さようなら」又出么蛾子在酒店工作的時候,因為董事長特許,我可以去健身房鍛鍊,和我們一起練瑜伽的還有日本領事館的某領事夫人(長住客)。
  • 學習日語五十音唱喜歡日語的歌曲,老司機告訴如何學習
    在學日語的過程中難免會遇到這樣那樣的問題,不知道怎麼解決可以加教日語的老師扣扣,前半部分是五四四,中間部分是16,後半部分是五一二,最後把這三組數字組合起來就得到一個扣扣,就可以和大家一起學習日語咯沒錯,確實如果是教學的話,兩天就能教完全部的假名。然而作為日語的地基,五十音圖的重要性是不言而喻的。因此並不是一個一個看過去、讀過去、寫過去,五十音圖就算學完了。
  • 學習日語的八個核心,立刻行動一年的時間足以攻克日語
    5、お仕事はどちらですか。(您在哪裡工作?)6、今度の日曜日はお暇ですか。(這個星期天您有時間嗎?)7、どちらにお勤めですか。(您在哪裡工作?)8、わからないことはありますか。(您有什麼不清楚的地方嗎?)9、お困りのことはありませんか。(您有什麼為難的嗎?)10、仕事が終わったら、お會いできますか。
  • 日語辨析|がてら、かたがた、かたわら和ついでに,應該如何區分
    在日語中,表示順便的有四種說法,那麼如果我們想說:我去買貓的時候,順便買了條狗回來。這句話用日語中的哪個「順便……」會比較合適呢?現在,我們一起來看一下,首先先認識一下四位選手,它們分別是:がてら、かたがた、かたわら和ついでに。外形雖然不一樣,但是意思卻太相近了。我們來一一解釋一下。
  • さようなら竟然是永別了!日語再見應該如何說?
    我們在剛學日語的時候,可能拼不出來特別長的句子,一般都想學一些簡單的句子。比如說「你好」「謝謝」和「我愛你」之類的。其中有不少的小夥伴們都想知道「再見」應該怎麼說。那麼,今天我們就來講述一下,日語中有哪些關於「再見」的說法。
  • 日語學習中,學霸與學渣該如何表達?有什麼區別?
    學霸和一般人相比更用心,比一般人擁有更強的專注力和自制力,比一般人更知道積沙成塔的重要性。今天我們就跟著松山日本語老師來學習一下「學霸」這個詞在日語學習中的用法,讓我們每天進步一點點,走上學霸之路!「學霸」直譯的說法顯得過於生硬,「勉強家」「勉強の達人」「秀才」這三種說法,就顯得地道一些。
  • 日語中副詞副詞如何使用?
    許多學習日語的小夥伴表示:自己在花費了大量學習精力,好不容易掌握了日語中動詞以及助詞的用法後,又遇到了一個令人頭疼的難點——副詞。其實想要掌握日語中副詞的用法並不難,下面隨言吉君一起看看日語中副詞應該如何使用吧!
  • 日語外教告訴你「さようなら」是永別還是再見?平時該如何道別
    日語裡的「さようなら」到底是永別還是再見?它有幾種意思,在不同情況下的含義也不同。一般來說,我們初中或者高中畢業後就不怎麼用「さようなら」了,但也不是完全不用。2.要長期離開某個地方,長時間不見的時候。在電視劇、動漫裡經常看到一個人要離開他的家鄉的時候,跟好朋友說「さようなら」,跟父母哭著說「さようなら!」最後在車站向自己的家鄉大聲喊一聲「さようなら!!!」
  • 如何用日語形容一個人的性格?
    那麼如何用日語去形容一個人的性格呢?今天小編為大家總結了一些形容人性格的日語單詞,並配備例句供大家學習。簡單又實用,學會讓你日語提升N個檔次!一起來學習打卡吧~ 5 おしゃべり:愛說話 あのおばさんはおしゃべりな人(ひと)だ。/那個阿姨是位很能說話的人。
  • 日語知識科普,日語中的58個助詞
    [た]的連體形亦為[た]的原形,用於修飾體言,作定語,亦可後續某些助詞。22. [た]的假定形[たら] [た]的假定形為[たら],其後可以接[ば],但通常省略。(3) 終止形 亦為「ない」的原形,用於結束句子或後續某些助詞、助動詞。(4) 假定形 ない → なけれ+ば / 如果不…的話(5)推量形 ない → なかろ+う / 大概不…吧 事實上,現代日語中已基本不用「…なかろう」形式,而採用終止形「ない」後續「でしょう?だろう」等形式。
  • 【NHK日語聽力】売る目的で鯨をとることを日本がまた始める
    世界せかいの國くにが鯨くじらについて話はなし合あうIWCが「鯨くじらが少すくなくなってしまうため、調査ちょうさ以外いがいの目的もくてきで鯨くじらをとってはいけない」と決きめたからです。しかし日本にっぽんはIWCから出でて、売うる目的もくてきで鯨くじらをとることを7月がつ1日ついたちからまた始はじめました。
  • 道別時慎用「さようなら」!日語中「再見」的說法有哪些?
    剛開始接觸日語的同學,用日語和其他人道別時,不少人會說「さようなら」,即使不久之後兩人就可以再次相見。實際上,「さようなら」這個說法在日本人的日常對話中並不常見,因為這個詞本身帶有「永別、永不相見」的含義,所以如果被誤用了的話會引發誤會的。
  • 日語最具人氣疊詞,超級可愛,在國內說疊詞卻很娘
    今天小馬整理了一下日語中最常用的疊詞詞彙,看看你都掌握了嗎?如果你還知道哪些很常用日語疊詞的話,歡迎在評論區留言。ぺらぺら中文意思:流利地,順暢的例句:日本語をぺらぺらしゃべれますように頑張りたいと思います。
  • 日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
    那麼,在看到前兩句話時,你是否還能在第一時間內念出正確的發音呢?如果這兩句中「何」的發音讓你十分糾結,那麼,言吉君教你一招快速區分「なに」和「なん」在日語中發音的方法。回到上文,我們繼續分析。其實①②句中的「何」既可以讀作「なに」也可以讀作「なん」。而不同讀法所代表的句子含義卻有所不同。
  • 日語中的判斷怎麼表示?(て)又有什麼用法?
    例:  あしたは晴(はれ)ではないでしょう。 / 明天不是晴天吧。    こちらは工場であり,あちらは學校であった。 / 這裡曾經是工廠,那裡曾經是學校。 雨であれば運動會は中止する。 / 如果下雨,運動會就不開了。
  • 10個連日本人都經常搞錯的日語表達...
    たとえば「私はあくまで一従業員ですから」が「私は悪魔で一従業員ですら」という怖い意味に変っちゃいます!會話ではバレませんが文字に書くと恥ずかしいので「あくまでも悪魔ではない!」と覚えましょう?  排在第8位的是「悪魔でも」,其實它的正確說法應該是表示「…到底,徹底地」的「あくまでも」。雖然「あくま」與「悪魔」兩者發音相同,但意思卻完全不一樣。
  • 日語基礎語法中は和が的用法(續)
    首先,在日語的語法系統中,「は」「が」的詞性是不一樣的:「は」被稱作副助詞(提示性副助詞),「が」被稱作格助詞(表示名詞在句子中的地位:主語、賓語、等)。 關於「は」「が」的用法,我們分成單句和複句來歸納。
  • 芥末高考日語帶你通過動漫學日語,100句動漫日語整理!(上)
    很多學習高考日語的孩子,最先接觸日語都是因為日本動畫和日本漫畫,通過這些日本動漫,我們熟悉了很多日語中的常用口語,很多日語口語也被我們空耳成了許多梗來進行調侃。芥末高考日語為大家準備了100句動漫常用日語的假名書寫方式和這些詞語的含義,希望能夠幫助各位高考日語考生更快進入日語語境,提升高考日語學習興趣。第1句:假名:おはようございます。
  • 【日語電臺】你喜歡溫暖的橘子還是冷豔的蘋果
    上一期《漢語與日語的奇怪關係(4)》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!果物くだものながら、みかんとりんごは役やくどころが違ちがうと、先さきの朝日歌壇あさひかだんに思おもった。
  • 高考日語——如何邁過作文這道門檻?
    言吉君見過不少高考日語聽力拿滿分的同學,至於日語知識運用和閱讀理解這兩方面,也是可以採用題海戰術來提升解題能力的,如果實在不濟,靠運氣盲猜也能中幾題吧!而高考日語中最後的關卡——作文,則成為眾多日語高考生考取高分的攔路虎。