到底什麼是日語語法?這篇文章告訴你

2021-01-11 光醬語言研究所

我相信每個學習日語的人都希望能夠把它學好,尤其是語法,更是難中之難。如果想要學好語法,卻只是盲目的背誦。這樣不僅效率不高,甚至會消磨你對它的興趣。

我相信很多人並不知道日語語法的研究對象是什麼?

其實現代日語的語法主要是將一個句子作為研究的最大單位,其中囊括了組成句子的最小單位——詞,但是詞的內部結構研究,如詞素、詞根、複合詞、詞義等並不屬於語法的範圍,而是詞彙學的範疇。

日語詞語又叫品詞,按照意義、形態、職能3個標準把詞分成12個詞類。具有實際意義的詞稱作自立語,沒有實際意義而只起到語法作用的被稱作附屬語。很多人會認為自立語與漢語的實詞類似,但是事實上他們還是有一些差異,他們雖然都具有實際意義,但日語中的名詞並不能獨立作為句子成分,需要接續助詞才能具有語法意義。

句子作為我們組成話語、行文的最小單位,但是從語法的角度來看,句子確實最大的單位,它是由若干個詞語通過附屬詞相互連接而成,所以說起語法的最小單位就是我們的品詞。我們經常看到的是相對來說比較複雜的句子結構,經過細分,還可以分為單句、複句、重句以及倒裝句等,主要是根據主語謂語的關係劃分。但是我們也會有看到一些沒有謂語的句子,比如我們常見的「はい!」「いいえ。」就是所謂的沒有謂語的句子。

說了這麼多,很多人可能會一頭霧水,語法到底是什麼呢?其實它還有一個說法,那就是句型。句型是一種基於語言規律並在形式上總結出的造句規律。像我們看到的補助動詞,它就是在於其他動詞結合的時候,失去了原本的概念含義,起到添加某種含義的作用,他會被經常用於授受關係、時態、動作狀態等描述。還有形式名詞也是我們經常會遇到的詞彙,例如「ことものままはずわけ」等都是我們經常會遇到的形式名詞,它雖然沒有實際含義,但是在句子中卻起到了一定的語法作用。

那麼日語語法又有什麼樣的特點呢?我覺得主要有以下幾個:

①因為日語是黏著語,所以在為日語分類的時候,主要會將其劃分為自立詞和附屬詞兩大類,所以我們在分析語法的時候,不僅僅只是學習日語單詞就好了,助詞對於日語來說也同樣重要。還有在日文中,一般情況下名詞要藉助助詞才能在句中作句子成分。

②從日語的句子結構來分析,我們會發現日語的語法排列還是有一定的規律,比如謂語往往都是句子的最後,所以我們想要了解一個句子在說些什麼,那麼末尾的動詞對我們來說就非常的重要。賓語一般在謂語前,修飾修飾語在被修飾語前等

那麼到底什麼是語法呢?有意義的句子中單詞與附屬詞的結合必須遵循一定的規律,這就是日語語法。

相關焦點

  • 日語語法入門及簡單語法學習,讓你學日語更輕鬆!
    日語學來學去的,總出現語法錯誤,對於新入門的學生來說,日語語法更是令人頭大,但是學日語就必須要知道語法的,今天日本村外教網小編就針對這個問題為大家總結一些日語入門語法,讓你學習日語簡單一些,容易一點,希望能夠幫助到你。
  • 學習日語語法的感想,日語語法的梳理和記憶
    學習日語語法的感想在我們學習日語日的時候有很大的難點,就是語法,日語的語法多而繁雜,想要理解這些語法並不會比數學公式那麼簡單,想讓我們記起來是一個浩大的工程量,今天日本村跟大家聊聊學習日語語法的感想。日語的語法和中文語序有很大的不同,所以對我們中國學生來講很不習慣,它們主要體現在:1.日語把位於放在末尾,其中有否定、過去等都在末尾來表達,這樣的話就造成我們讀到一半就算讀完了的尷尬,容易讓我們把意思理解錯,還有先入為主地讓自己推測而造成曲解意思。
  • 日語中的對不起你用對了嗎?這篇文章來告訴你
    學習了日語的小夥伴,你真的知道該如何用日語道歉嗎?其實日語中「對不起」的說法有好多種,在不同的場合、不同的輩分、針對不同的事情,根據嚴重程度,道歉的方式也各有差異。今天我們就來看看日語中「對不起」的不同說法在不同場合中的使用。讓你能夠正確的將對不起說出口。
  • 日語語法系列1:日語的特點及概述
    需要了解更多請私聊小編日語的特點日語的類型日語屬於 黏著語(又稱膠著語)。黏著語的特點為,其語法關係和詞的結構是利用語言成分的自由組合來表示的。學習日語的重點是:熟記各類詞相互之間的 黏附,即相互之間的 連接關係 和 順序 以及連接時所要變換的 詞形 。
  • 什麼是日語受身形?看這篇文章就懂了
    一、什麼是受身形?受身形也就是我們經常所說的被動句。想要深入了解受身形,首先我們要了解日語中受身形的「動詞變化」:1.如果是一類動詞,我們就需要將「動詞的ます形」的最後一個假名改為「あ」段假名後加上「れます」或「れる」。如果最後一個假名是「い」的話,那麼我們就需要改為「わ」而不是「あ」,這點需要我們注意一下。
  • 日語學習難度難在哪?說詞彙和語法的弱爆了
    學日語的你們,你覺得日語最難的是什麼?你是不是覺得語法、聽力這些比較難,但是日本村覺得,對於學習日語的小夥伴們來講日語最難的地方莫過於「翻譯」了。1.日語翻譯中語法和詞彙是日語的基礎,想要翻譯日語,必須是從短語到分句再到整個句子的過程,所以需要一個紮實的基礎,比如日語中相似語法的區分;複雜句子的結構分析;成語的一貫用法;重點詞語的積累等等。2.其實翻譯不僅僅是為了翻譯而翻譯的,翻譯的過程是正確傳達信息的過程,是一個對民族思想和文化認知的一個過程,如果只是為了生硬的翻譯,那麼這句話就失去了意義。
  • 日語和英語到底哪個好學?
    因為它只有五個元音,沒有大舌音小舌音這些難發的音,甚至連拼讀都沒有,即使不會日語的人,也能很容易地將發音模仿出來。文字日語的假名比英語字母數量要多三倍,背起來會感覺很吃力。不過因為日語沒有拼讀,無需音標,背了假名就能念,其實是一勞永逸的事。小編以前的文章中講過如何巧背五十音,大家可以參考下哦!另一方面,日語中保留了大量漢字,這對我們中國人來說是個好消息。
  • 手機型號NOTE、MaX、Plus到底代表什麼意思?這篇文章告訴你答案
    手機型號NOTE、MaX、Plus到底代表什麼意思?這篇文章告訴你答案我們在購買手機的時候,通常會發現手機有很多的型號,比如說Note、Max還有Pro版本和Plus版本。總的來說,如果你需要的一個移動版的「筆記本」,那麼就選擇Note系列吧。第二個:MaxMax的意思是最大,在不同品牌中的Max系列體現的大不一樣,在這其中大多數的是體現屏幕大,一般Max系列的手機屏幕都特別大,很適合用來看電影打遊戲。
  • 安利一些日語單詞、語法相關的APP和網站,用碎片的時間來學日語
    前言:所有的日語學習網站和APP都只是輔助,你應該買一本教材,然後把書中的知識點歸納總結下來,尋找它們的規律,這樣更能夠幫助你學習日語。那些學習網站和app,只是讓你更加熟悉你之前學過的單詞和語法,更好地用碎片時間於學習,而不是刷刷抖音,找找樂子。我認為學習,不應該是一件痛苦的事情,恰恰相反,這是應該是一件快樂的事情。
  • 學日語必備網站分享,看這一篇文章,少走無數彎路
    對於零基礎學日語的同學不要一開始就去找什麼一個月學好日語,三個月走遍日本都不怕的學習教程了!踏踏實實先入門,這篇文章分為兩個部分,第一部分是適合小白的如何入門,第二部分就是實用的網站分享,大神可以直接翻到最後哦!真的是我的壓箱底分享了!日語專業或者日本留學的同學走過路過千萬不要錯過!
  • 搞清日語量詞的用法,不再為單位抓狂,看這篇文章就入門了
    很多小夥伴在學習日語的時候,都會為日語變態的量詞抓狂。由於一些歷史原因,日本語裡面的量詞和漢語裡面的量詞基本上都不一樣。今天小馬哥從《你不知道的日本語》電影裡抽取裡裡面所提到的一些量詞,希望你看了這篇文章之後不再那麼討論日語的量詞了。
  • 從日語二級到日語一級需要多久?
    不管你當初為了什麼目的來學習日語的,一旦你開始學起,那就系統學習,爭取學以致用吧,如果不想學,那就趕快止於五十音圖吧。今天日本村小編給大家介紹以n1和n2為目的的同學,通過n1和n2需要多長時間。想要達到n1或者n2水平,需要我們掌握一定的單詞、積累一定的語法,還有一定程度的日語交流,這都是日語的基礎。那麼我們接下來看看n2:日語要達到n2等級,我們要理解日常的使用日語,還需要理解一定範圍的各類話題,n2等級的需要掌握4000-7000個日語單詞,還有200條中級日語語法等。
  • 聽說日語敬語還沒掌握?這篇文章來幫你
    日語中的敬語是日語學習中的難點,剛剛掌握簡單日語的小夥伴們,看到它就有些不淡定了,日語中的敬語,根據對象不同,還會分為「尊他語」、「自謙語」、「鄭重語」等,所以很多小夥伴不知道什麼場合使用哪種敬語,而且敬語也記不住,所以這樣一來,就會造成一些尷尬的局面,今天就讓我們來看看幾種比較常見的敬語用法。
  • 日語學習方法|如何打通聽力的任督二脈?(日劇篇)
    不管教你的老師是某國內知名外國語大學的博士還是博士後什麼的,課堂上的氛圍永遠都是一言難盡。按照這些老師們的教法,永遠不可能幫你真正提高日語。一般就是很尷尬的局面:老師教不好,學生學不好。因為日語說到底不是一門學科,也不是一門專業,而是一門技能。誰見過大班圈養制度下,教學教出人才的,沒見過吧。
  • 高考還能考日語?如果英語成績太差了,用其他外語語種替代可行嗎
    一般在A篇,如果短,就當看小說一樣看下去,考驗你詞彙量的時候來了!看完以後一般就能選出來了,這裡只是需要注意細節題看到類似於「XX為什麼要XX」的題,就返回去,把那裡的情節再細看一遍。這樣一篇3分鐘必須搞定。 2.半篇講故事,半篇議論。一般會引申出一個道理,遇到這種題先把故事部分看完,用大概30秒想他要解釋什麼道理。然後不看文章了,看題。
  • 日語基礎語法中は和が的用法(續)
    關於「は」「が」的用法,並不是三言兩語可以說清的,在日語界也沒有形成一個統一的定論解釋它們之間的區別。話雖如此,小編在此還是為大家整理了「は」「が」兩個最基本最常用的用法區別,希望有助於大家的日語學習。
  • 日語入門如何跨出重要的一步?日語入門初學者必讀
    建議是:去圖書館或書店找到這些教材翻翻看,看看哪個讓你看得最舒服,最感覺學得下去,就是哪本了。因為學習的主體是「人」,而不是「書」,就算給你一本完美的教科書,你學不下去也是徒勞。如果你選了新標日又擔心語法體系的問題,那你就也去了解一下另外一種學校語法體系(也就是新編日語用的語法體系),你會發現其實同時理解兩種語法體系並不難。
  • 想成為日語翻譯,這3點你必須了解
    什麼是翻譯?翻譯指的是在保證單詞和證語法準確、通順的基礎上,將兩種語言信息進行轉化的過程,根據翻譯的介質不同,我們可以將他們分為「口譯」、「筆譯」、「同聲傳譯」。學完N1,了解日語基礎我相信剛剛學習日語的小夥伴經常會聽到日語老師或者日語比較優秀的人說,考完N1我們的日語才剛剛入門,這個確實我深有同感,我找資料自學,不說已經達到了N1水平,至少也對日語是有一定了解的,學完N1課程的我,覺得只不過是了解了日語的皮毛,只不過獲得了一塊敲門磚罷了,不過也正是有這些語法和單詞基礎,才能讓你在翻譯之路上不會出錯,能夠看懂一些基礎的東西。
  • 日語入門難點:「が」和「は」的精髓
    我翻過一些日語教科書和語法書,那裡面詳細介紹了兩者的區別,比如「が」應當怎樣怎樣用,「は」應當怎樣怎樣用,等等,很具體。但我有這樣一個感覺:這些介紹,雖然很詳細,很具體,也很正確,但好象並沒有抓住兩者區別的「精髓」。下面我想用一個很簡單的例子,告訴你如何抓住兩者區別的「精髓」。
  • 日語基礎語法判斷句
    大家好,我是日語教學交流諮詢平臺張老師,今天我們來學習日語基礎語法知識點-判斷句以及相關內容。1 .基本句型(肯定式)…は(讀wa)…です…是…例:わたしは日本語専攻の一年生です。我是日語專業一年級學生。