電影院滿員了,WHY?
因為2019真人版《獅子王》回歸啦!辛巴和朋友們將在非洲大草原重新開啟它們的故事,帶你重回記憶中的非洲大地,共同見證新王加冕!
25年前,一部《獅子王》風靡全球。恢弘的場面、感人的劇情、震撼的配樂、近10億美金的票房,使其成為電影史上當之無愧的「王者」。
25年後,《鋼鐵俠》導演JON FAVREAU帶著《獅子王》重磅回歸,它以CG技術及磅礴場景重現大熒幕,以穿越至熱帶叢林的極致感受,帶你見證辛巴的成長故事……
1
Hakuna matata是一種非洲語言?
不少看過電影的朋友肯定見過這句臺詞-Hakuna matata
這句引爆了微博朋友圈臺詞竟然是一種非洲語言?
實際上,著名的Hakuna matata是來自東非地區的斯瓦希裡語,意為「無憂無慮,沒有煩惱」。斯瓦西裡語使用範圍廣泛,使用的國家包括坦尚尼亞、肯亞、烏幹達、盧安達、蒲隆地、莫三比克和剛果(金)等,是非洲使用人數最多的語言之一。
「辛巴」一家的名字居然也另有深意?
提起《獅子王》,小辛巴的形象立刻就浮現在我們的腦海中,其實辛巴(Simba)在斯瓦西裡語裡是「獅子」的意思。電影中自帶王者風範的辛巴,在非洲大草原上歷經磨難,學會了勇氣與責任,登上了自己的榮耀之國。
辛巴的爸爸Mufasa在斯瓦西裡語裡的意思是「國王」。他是榮耀國的國王,新版電影裡的Mufasa更顯勇猛,他用愛統治著自己的王國。
辛巴的青梅竹馬Nala在斯瓦西裡語裡是「禮物」的意思。她和辛巴一起冒險,時常守護在辛巴身旁。
2
《獅子王》開場曲又是另一種非洲語言?
影片開頭,太陽初升,萬獸奔騰,配合著氣勢恢弘的開場音樂,讓人一瞬間仿佛置身於遼闊的非洲大草原。而這首開場曲Circle of Life的前奏部分,其實是用祖魯語演繹的。
祖魯語是南非共和國第一大民族祖魯族的語言,為南非的官方語言之一。
歌詞翻譯過來,大體意思是:
「啊,一頭獅子來了,沒錯,是獅子」
有網友在推上表示:鬧半天這麼平淡無奇嗎?怎麼用祖魯語聽著就深刻很多哦……
3
《獅子王》中的第三種語言,70%的人都不知道
它是《獅子王》中榮耀國的巫師「拉飛奇」(Rafiki, 在斯語裡為「朋友」的意思)常說的一種語言,即科薩語。
科薩語為非洲南部科薩族所使用的的語言,也是南非共和國的官方語言之一。在南非使用人口的數量上,它僅次於祖魯語,位居第二。
據不完全統計,非洲大陸的本地語言達四、五千種,其中影響最大,使用國家和人數最多的要數斯瓦西裡語。為了使大多數非洲民眾通過自己的語言了解外界的豐富多彩,2011年,四達時代成立譯製配音中心,匯聚多國優秀譯製創作人才近百人,目前已建成具備中、英、法、葡、斯瓦西裡、豪薩、約魯巴、特維等11個語種、產能1萬小時的大型節目譯製基地。
四達時代總部譯製配音中心工作人員配音場景
此外,四達時代還特別打造斯瓦西裡語頻道和豪薩語頻道,將國內外優秀的影視作品譯製配音成當地語言引進非洲。
在引進外來內容的同時,四達也注重推動非洲本地文化發展。2019年8月,四達時代傾力打造的東非區首個本地語女性頻道ST Rembo TV即將上線。屆時,非洲民眾將看到Hello Mr. Right S2和Msema Kweri等真人秀在內的各類綜藝節目。或許未來某天,這些優質的本土節目也將被引入中國以及世界各地播出。
關注原汁原味,繪聲繪色的非洲文化,只在StarTimes。
來源:品牌市場部 徐明