在我們沒學習日語之前,就可能知道日語的「我愛你」怎麼說了。
韓語的是「撒浪嘿呦」日語的是「哎一西太路」,當然,這只是諧音的讀法,那麼日語的「我愛你」究竟應該怎麼說呢?
日語中,愛是不經常被表達出來的語言,日本人很含蓄,所以不會經常說「愛」,但是在日語的歌曲和文學作品中,經常出現「愛」。
①完整的讀法:
日語的「愛」,寫作作「愛いしている」其中愛する是動詞,表示一種行為,ている表示一種存續,是一直愛著。
它的讀音是「阿一夕胎一魯」
「我愛你」就是:君のことを愛している(我愛你)
②省略的讀法:
日語中有很多省略現象,用來進行語言的簡化,其中「我愛你」也有被簡化的情況,比如「愛してる」,就是愛している的簡化形式,也是我們經聽到的日語我愛你,讀作「阿一夕胎魯」。
例如:君のことを愛してる(我愛你)
當然,很多人知道了「愛」之後,可能還想知道一個感情比愛略淺的詞,「喜歡你」
①,一般的喜歡。
日語的喜歡,有兩種。首先第一種僅僅是喜歡,日語:好き(すき)。讀作:嘶kei。
比如:私は君のことが好きです(我喜歡你)
②,很喜歡
有一般的喜歡,自然就有很喜歡。那麼日語中的很喜歡怎麼說呢?日語:大好(きだいすき)
讀作:噠一嘶kei
比如:私は君のことが大好きです(我很喜歡你)
好了,學完了「我愛你」和「我喜歡你」後,盡情地向喜歡的人表白吧!