關注【喜閱英語】,免費領取資料
「Dragon fruit」是什麼意思?
dragon fruit
pitaya [p'taij]
其實,「Dragon fruit」就是火龍果的意思。火龍果有兩個英文名字,分別是「Dragon fruit」和「Pitaya」,只是「Dragon fruit」是專業詞彙,而另一個則是非專業詞彙。如果是紅心火龍果的話,我們就可以稱它"Red dragon fruit",如果是白心火龍果的話,我們就可以稱它「White Dragon Fruit」。
Mother bought a Dragon Fruit.
媽媽買了一個火龍果。
「獼猴桃」英語怎麼說?
Kiwi fruit
中國是獼猴桃的原產地,20世紀早期被引入紐西蘭。起初紐西蘭人稱它為宜昌醋慄,最終改名為奇異果。
I like to eat kiwi fruit.
我喜歡吃獼猴桃。
「榴槤」英語怎麼說?
Durian
英[drin] 美 [drin]
Durians have pungent smell, but durian lovers say it is the king of fruits.
榴槤氣味刺鼻,但榴槤愛好者們說它是水果之王。
「聖女果」英語怎麼說?
cheery tomato
「聖女果」也就是我們常說的「小西紅柿」,但是它的英文名字並不是「Small tomato」,而是「Cherry tomato」,中文正式名稱為「櫻桃小番茄」。
It's said eating cherry tomatoes are good for girls.
聽說吃聖女果對女生好。
「橘子」英語怎麼說?
相信大家很小的時候就學會了 Orange,可能也和我一樣一直習慣把 Orange 作為橘子和橙子的總稱。其實外國人分得很清楚!所以兩者的英語表達分別是:① Orange 大多特指橙子的意思,但是它在特定條件下也可以泛指柑橘類的水果。因此,兒童的教科書常常會為了方便記憶而將橘子的英文和Orange劃上等號。② Mandarin 才是橘子的意思哦,它的學名是「寬皮橘」。一張精簡版的「柑橘族譜」給大家介紹介紹他們的主要成員吧!
例句:
Do you prefer oranges or mandarins?
你喜歡吃橘子還是橙子?
更多水果英語名稱及發音
發音教學視頻1
發音教學視頻2