「You can say that again」竟然不是「你再說一遍」?這些常用詞組...

2021-01-08 中國日報網

最近,有妹子講到一個真實的故事。她和外國朋友聊天,談到最喜歡的電視劇,就忍不住發表了意見。外國朋友點頭微笑:「You can say that again.」

妹子一愣,以為是對方沒聽清,讓自己「再說一遍」,於是也就乖巧地重複了一遍。誰知外國朋友也是一愣,然後點頭微笑:「You can say that again.」

就這樣,兩人陷入了無限循環的怪圈。

你知道這中間發生了什麼嗎?

You can say that again.

你可以再說一遍

我強烈同意你說的

如果只理解字面意思,You can say that again.的確是「你可以再說一遍」,不過當外國朋友對你說出這句話,是在表示非常贊同。

例句:

--Must have been a fiddly job.那一定是件精細活。

--You can say that again.說得太對了。

如果想表達「再說一遍」的含義,你可以用的表達有:

你說啥?

What?

簡單粗暴又直接,適用於熟人之間~

Pardon me?/I beg your pardon?

說的時候注意語氣,如果語氣較重,聽起來會像是在挑釁,表示「你有膽再說一次?!」

我沒聽清。

I'm afraid I didn't quite catch what you were saying.

Sorry, I did't get any of that.

能麻煩你再說一次麼?

I'm sorry, would you mind repeating that/(what you said), please?

除了You can say that again,今天也為小夥伴們準備了其他幾種容易被誤解的說法,一定要牢牢記住哦!搞錯的話,在社交生活中,會很囧哦~

stand somebody up

讓某人站起來

放某人鴿子

stand up是從小老師就一直在說的表達,是「起立」的意思。不過「stand somebody up」則是表達說,因為無法準時赴約,而放了某人鴿子。使用中將somebody換成自己想要指代的人即可~

例句:

I am sorry. I won't stand you up again. You have my word.

我錯了,我不會再放你鴿子了,我保證。

The rest is history.

剩下的是歷史。

接下來的事情,大家就都知道啦~

「剩下的是歷史」?嗯。如果這樣翻譯的話,中文就說不通啊!The rest is history.通常用在介紹一個人的生平或故事,而「the rest is history」後的故事大家都知道。

比如,假設朋友圈都知道Mary和前男友的事情,就可以說:

She bumped into her ex-boyfriend in town,and the rest is history.

她在城裡遇見了前男友,接下來的故事你們都知道啦~

have a crush on somebody

撞上某人

瘋狂愛上某人

crush常見的意思是粉碎,壓榨。

但其實它還有一個很美的意思:短暫而又瘋狂的迷戀。

忍不住曬句網友的翻譯:

I had a crush on you.

我曾戀著你,短暫而隱秘,如痴又如醉。

你也有過這樣如痴如醉,可能很短,並且最終也會粉碎,但是無法形容的那種心動感覺嗎?

例句:

I hear you had a crush on me.

我聽說你曾對我鍾情。

Oh boy!

啊,男孩!

我的天吶!

看到外國朋友對著女孩講出這句話會不會覺得很奇怪?其實,它和「boy」一點關係都沒有,它的意思和「OMG」相似,表示驚訝的情緒。

例句:

Oh boy, this record's going to raise a few hackles.

天吶,這張唱片會激怒一些人的。

nature calls

大自然的召喚

上廁所

「上洗手間「在不同的場合有不同的說法。跟親朋好友一起時,可以直接說number one, number two,或go to the bathroom。然而在一些正式的場合,直接用go to the bathroom就有些不雅,於是就出現了這樣的委婉語。

例句:

Excuse me, but nature calls.

不好意思,我要去下洗手間。

You bet.

你打賭

你說的沒錯

bet有打賭、下賭注的意思,所以You bet其實和打賭也有關係,感覺像是「賭對了」,表示「你說得沒錯、的確如此、當然」。可以跟That’s right!互換使用。

例句:

--It's settled, then?那麼,就這麼定了?

--You bet.當然。

(來源:網絡 編輯:yaning)

相關焦點

  • You can say that again?你再說一遍?別理解錯啦!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第114篇英語知識文章You can say that again?是讓我再說一遍嗎?相信這句話你每一個單詞都看得懂,並且覺得對方是讓你把話再說一遍,然而,這個超級常用的習語卻不是讓你把話重新說一遍哦!
  • You can say that again?「再說一遍」?分享8個超實用短語
    「You can say that again.」 句子中的每個詞我都懂,可是放在一起卻不是「你可以再說一次」的意思。快來瞧瞧8個詞面與實際意思不同的超實用短語吧!「You can say that again!」 呃…… 我好好跟你說話,你這麼激動叫我再講一次,是想吵架嗎?「Oh boy!
  • 「Play ball with you」的意思是?
    例句:  Hello, May I play ball with you?  你好,可以和你合作嗎?  You don't say ≠ 你別說話  這句話真正的意思相當於 Is that true?,其實就像漢語的「真的嗎」,既可以用作吃驚的反問,也可以只是隨口一說。
  • 推薦:CRI職場英語・轉接電話常用語句
    而advertisement則指(平面的)廣告,簡稱為ad; advertisement mail 是廣告郵件; advertisement column是廣告欄,這些都是很常用到的。 3. place 有開出訂單之意。ie: to place an order with sb. (和某人訂訂單)   聽不清楚   1.
  • 當老外說「I'll say」時,可不要傻傻等他說啥,其實是這個意思!
    其實不然,這裡大家就要理解I'll say 的意思其實是「我也這麼想!我非常同意!」相當於of course。當然,你也可以用下面這些方式來表達同樣的意思。(1)You can say that again這個大白之前有提到過,不是「你再說一遍」,而是指「我完全同意你說的;你說的太對了」。這個表達很地道,大家可以學起來!
  • 這些金句教你沉著應對stuck moments!
    背會下面這些conversational fillers的金句/詞組,關鍵時刻不僅能救急,還能給人不慌不忙、沉著的感覺哦~If you don't understand如果你聽不懂當你聽不懂對方的意思,可以明白告訴對方。常用的句子如下:"Sorry, I don't understand."
  • 「You don't say」千萬別翻譯成「閉嘴」!中文含義你每天都說!
    看到標題,你小小的腦袋是不是充滿了大大的疑惑:我學了假英語嗎?you don't say難道不是:你不說,你別說,閉嘴的意思嗎?別著急,聽我跟你慢慢說~you don't say真正意思超好記,你每天都會說!you don't say① 用於表示驚訝的時候,同中文的「我的天,不會吧?真的嗎?」
  • 抖音i can say i can do是什麼歌 中英完整歌詞分享
    ­  i can say i can do這首英文歌非常的好聽,不少抖友都在找這首歌。這首英文歌是什麼呢?小編為你帶來了相關介紹,趕緊來看看吧。而歌詞也不是i can say i can do,而是「i can say i can joke」,下方小編為大家帶來了中英歌詞介紹。
  • 今日文案:Can I say you are mine?
    今日文案:Can I say you are mine ? 她也曾說過我是她的光,可後來我拖著殘破不堪的影子退出來了。 「細節裡的愛才叫愛,如果他在意你,他就會在意你的全部」。 Love in details is love.
  • 英語老師課堂常用語總結,果斷收藏!
    Do you understand? = Do you follow me 聽懂了嗎?28. Can you follow me? 你能聽懂我的話嗎?29. Is that clear? 聽清楚了嗎?30. Listen, please.請聽。31. Please listen to me. 請注意聽我說。32.
  • 157句英語教師課堂常用語大全,99%都會在課堂中出現,真的很有用!
    Please say it again.請再說一遍。   44. Please repeat/ Once more, please/ again please.請再作一次。   45. Who's going to ... ?誰準備.........?   46. Who wants to...? 誰想要.............?
  • 「tell you what」不是「告訴你什麼」,而是用在提建議的時候!
    比如今天我們要說的一個非常常見的詞what,可以說在日常學習中隨處可見,但與其有關的表訴,你不一定完全知道,下面我們就一起來看看吧!what常見表達:That's what I say. 我也有同感what do you say?
  • 把學過的英語用起來:Can I help you什麼意思?
    把學過的英語用起來:How may I help you什麼意思?How may I help you不是中文意思「能為您服務/效勞嗎?」How may I help you是英文May I help you的意思,而May I help you又是Can I help you的意思,Can I help you又是What can I do for you
  • 這些日常英語對話中最常用的詞,可以用什麼來替代
    這些都是我們在英語日常對話種總是使用的單詞,我將教你們一些可以日常使用的更高級的,更有針對性的替代次。This is perfect for you, if you don't want to repeat yourself over and over again.
  • 用英語說「我想你」的40多種方式 Say 「I Miss You」 in English
    「I can’t work because all I do is think of you.」 「我無法工作,因為我所做的一切就是想著你」The phrase 「I miss you」 seems too weak for some situations.
  • Here you are和here you go到底有什麼區別?別再傻傻分不清楚了!
    這些詞在英語口語中非常高頻,但因為形式類似,數量眾多,對於非母語者來說無疑是個災難隨便拿出一個就能把人給蒙圈了比如, there you go竟然還可以表示:給別人遞東西 當你給別人遞東西時,有好幾種表達, 但各有區別:當你近距離給別人遞東西時, 用:Here you are給你(正式,不常用)
  • 請人幫忙別再說「Can you help me?」 這些表達讓你更有禮貌!
    這道題目我不太會,你能幫我解答一下嗎?我的手機沒電了,能借你的充電寶嗎?……在這些場景下,如果想請求別人的幫忙,用英語怎麼說呢?你的第一反應是不是 「Can you help me?」這個表達, 可以說是中國人求助時的萬能金句!但是,如果你經常說這句話,在歪果仁心裡很可能已經認定你是個沒禮貌的人咯!
  • A can of worms並不是「一罐蟲子」,但你不會想打開這個「罐」!
    英語中的can是一個神奇的存在,使用頻率超級高,關鍵是除了作為情態動詞以外,它還有許多其他的含義。比如以前我們分享過Can it表示停止說話別瞎叨叨;Can you can a can?表示「你能封一個罐頭嗎?」
  • 2019年6月英語四級口語常用句型:吃驚
    英語四級口語常用句型:吃驚   She was late for work again.   Unbelievable! 難以置信!   Incredible! /That's unbelievable!