2個美國小男孩為了一隻小貓,竟然用中文吵架,重點是中文還不錯

2021-01-08 娛影年華

2個美國小男孩為了一隻小貓,竟然用中文吵架,重點是中文還不錯

現如今有很多人是寵物人士,他們在自己家中養了好幾條寵物,而對於養的寵物,其中就是以小貓和小狗為主。因為小貓小狗容易養活,而且對人類也比較的友好和忠誠,所以養貓養狗的人是最多的。

兩個美國小男孩為了一隻小貓,竟然用中文吵架,重點是中文還不錯,在國外一些家庭中,一些父母為了更多的陪伴孩子就會在家中養一些小動物,而這些孩子們在日常生活中和小動物相處的也非常的好。有戶人家就養了一隻小貓咪,但是這個家中有兩個小男孩,有時候為了和這隻小貓咪玩兩人就會出現爭搶的畫面。

一般來說兩個孩子為了搶一件東西就會打架哭鬧甚至動手,但是對於這兩個美國小男孩來說,畫面卻是非常的搞笑。雖然他們是美國小男孩,但不曾想到為了爭搶這隻小貓咪,他們竟然用起了中文吵架。

兩個小男孩為了搶這隻小貓把他抱在自己懷裡,並沒有出現紅臉急眼的現象,反而是用中文在理論該誰去抱這隻小貓咪,除了畫面搞笑之外,這兩個小男孩的中文也是讓很多的網友覺得非常驚訝,沒想到這兩個機靈鬼年齡不大,中文卻說得這麼溜,可見中國的漢語文化已經從外國的娃娃抓起了。

對此你有什麼看法,歡迎下方評論留言!

相關焦點

  • the shy的中文已經四級了?不僅能聽懂隊友說話,還會用中文打字
    這雖然是網友搞笑弄出來的事情,但是當時theshy的中文確實不太好,而且rookie在賽後採訪中也表示,在隊內他還需要充當翻譯員幫theshy翻譯一下。從S8到S9,一年過去了,theshy的中文是不是通過了「四級考試」呢?
  • 美國高中的中文試卷,中國孩子被難倒?網友:懷疑自己學了假中文
    隨著我們的祖國日益強大,其實現在國外也有很多學校開設了中文課,不過國外的孩子學習中文,就猶如我們學習英文一樣困難。之前有份美國高中學生的中文試卷在網絡上曝光,看到題目之後很多網友都心疼美國的高中生,因為這份卷子的難度還是很高的,別說國外的孩子了,就連中國孩子也會被難道。這份卷子囊括了同義詞、反義詞、造句和寫作等題目,但是老師出的題目難度卻相當大。
  • 柬埔寨7歲男孩用8種語言賣東西,唱中文歌《我們不一樣》現改詞
    近日一段柬埔寨神童以多國語言兜售紀念品的視頻在國外網上爆紅,視頻中一位7歲男孩能說超過8種語言,為了向拍攝者推銷東西,現場唱了一首中文歌曲《我們不一樣》,甚至即興改編歌詞。圖截自Venus Gwc臉書柬埔寨有著許多吸引遊客的美景,為了搶得商機,一名在暹粒市的小男孩竟然學會8種語言,包括法語、日語、泰國、中文等都難不倒他,還會跟緊流行,唱起中國歌手大壯的《我們不一樣》,逗得女遊客相當開心,他也成功售出手中的紀念品
  • 超五分之一美國人在家不說英語 更多人用中文交流
    美國五分之一居民在家不說英語新華社華盛頓10月25日電(記者劉陽徐劍梅)美國智庫移民研究中心25日發布一項研究報告說,超過五分之一美國居民在家不使用英語,較1990年翻一番,是1980年的三倍。
  • 《突襲4》加入簡體中文支持 竟然還有中文語音
    著名的策略類遊戲《突襲4》的商店頁面更新,語言支持欄顯示正式加入了簡體中文。  令人更加驚喜的是,除了界面和字幕的中文支持外,竟然還有完全音頻的支持。據悉,《突襲4》的漢化工作由國內輕語工作室製作。
  • 還學個毛的英語啊!各國王子和公主都開始學中文了
    全世界掀起了學中文的熱潮,美國總統川普的外孫女阿拉貝拉都會用中文背詩詞了!連歐洲古老的皇室家族英國、荷蘭、西班牙和比利時,現在也把中文列入了王子公主們的必修課。語言是他們學校的核心課程之一,他不但要學法語,接下來要學中文。喬治王子一個學期的學費是6,385(約合人民幣56000元),但是英國可是一年有三個學期哦!小編控制不住地想替他們數零……
  • 美國小夥用英文翻唱中文老歌,火了…
    美國小夥巴哥《通天大道寬又闊》   《西遊記》主題曲   Bart Baker,現居美國洛杉磯,網名「巴哥」。
  • 美國爸爸陪女兒讀中英文繪本,他的中文發音笑哭網友
    媽媽是中國人,爸爸是美國人。通常,每天晚上爸爸都會陪布丁閱讀英文繪本。但有一天,布丁卻挑選了一本以動物為主題中英文繪本。這下可真難倒爸爸了。美國爸爸給女兒讀中英文繪本,他的中文發音笑哭網友一開始,爸爸很自然地教布丁讀一些動物的英文發音。爸爸每讀一個動物的英文發音,布丁就緊跟著爸爸也讀一遍。但讀到中文發音時,爸爸卻一直分不清「魚」和「油」的發音。
  • 《加菲貓2》中文臺詞時尚搞笑
    環球在線消息:在《加菲貓2》中,一對熱力四射的「孿生加菲」將為觀眾帶來驚喜。美國福克斯公司大片《加菲貓2》8月11日將登陸我國。昨天,該片在北京舉行試映會,與以往觀眾一味追捧英文原版不同,試映會上放映的中文配音版大受歡迎。中國觀眾熟悉的各類時尚用語和網絡名詞全都由加菲貓娓娓道來,放映現場笑聲不斷。會後有觀眾表示,這種感覺實在是久違了。
  • 13個滲透進中文的英文表達
    這個詞在中文裡除了單獨使用表示「好的、同意、沒問題」的意思之外,它還可以有一些便捷的組合式用法:「這個還O.K.啦。」「你覺得歐不歐克?」甚至是結合了方言式的「歐兒啦」,都已經廣為人們所使用。    2.  bye-bye  這個表示「再見」的表達因為發音簡單易學,早已為人們所熟知。
  • 美國費城中國留學生用中文播報美大學籃球聯賽
    中新網2月24日電 據美國僑報網編譯報導,在費城,著名的天普大學(Temple University) 「貓頭鷹」(Owls)籃球隊每年都會吸引大批人潮吸引前來觀戰助威。
  • ...美國四年級小學生齊唱中文改編歌曲《武漢加油 你笑起來真好看》
    美國猶他州卡斯卡德小學四年級學生,用中文齊唱《武漢加油 你笑起來真好看》,希望病毒早日退散。春節前夕,美國猶他州卡斯卡德小學四年級學生用中文寫給國家主席習近平新年賀卡,介紹他們學習中文的情況,表達對中國和中國文化的喜愛,2月15日,國家主席習近平親切覆信並鼓勵他們繼續努力學習中文,了解中國文化,為增進中美兩國人民友誼作出貢獻。
  • 陰陽師:日語聲優停止合作,新聲優還未確定,CG竟用了中文配音
    為了鈴鹿御前的出道,遊戲中目前放出了很多段CG,由於故事的開始就有很多的角色出場,大江山裡面的鬼、藤原氏裡的陰陽師、京都的陰陽師、還有大舅之類的散妖等等,很多的角色都在這次的「鬼王之宴」上出現,每一個派系都會有自己的故事,來豐富現在的劇情,而有些式神因為聲優的緣故,已經變成「啞巴」很久了。
  • 比亞迪使用「中文按鍵」被吐槽太low!這條路即使錯了也要堅持下去
    每次我們大家庭聚會時,幾個大親戚就愛取笑他這事,他的回答永遠是:現在的汽車就欺負我們讀書少不懂英文,它要把裡面的按鈕全換成中文,我早幾年前就拿到駕照成為老司機了...emmm...每當這時候,我就非常想去跟他的教練談談,能不能給他換臺比亞迪考試試試看?沒錯,大千世界上,目前有比亞迪一直在堅持著使用「中文來標註按鍵用途」。
  • 專欄| 中文NLP難於英文?從語言學角度看中文NLP、NLU難在哪裡
    作者:竹間智能自然語言與深度學習小組長期以來,中文自然語言處理(NLP)的研究遭遇瓶頸,其中一個重要原因就是中文的語言學基本無法遷移到已有的成熟的深度學習模型中,這也是中文 NLP 難於英文的重要原因之一。而竹間智能在自然語言處理的研究中,結合深度學習、語言學和心理學等,通過 NLU 來彌補傳統中文 NLP 在語言理解上的不足,取得了不錯的成果。
  • 清華經管學院九年思索與實踐:「中文寫作」和「中文溝通」課程
    但這兩門課程並非要打造「流水線產品」,還強調「有亮點」、鼓勵個性化。在這個過程中,我們其實是探索「套路」與「個性」的最佳匹配。最後,除了「形式」(「術」的層面),這兩門課程還著力培養「思維」(「道」的層面),例如「中文寫作」課老師強調獨立思考能力,「我思故我寫」,而不是八股文;「中文溝通」課老師強調換位思考,從受眾角度想想,針對性的調整溝通方式。」
  • 26歲美國歌手「巴哥」翻唱中文歌走紅網絡
    一位美國小夥子「巴哥」近日走上中國綜藝節目的舞臺,用英文翻唱中國歌曲讓很多觀眾印象深刻。 其實,巴哥此前已經是一名歌手了。在中國走紅之前,已經是一名擁有千萬粉絲的網紅歌手。他之所以會用英文翻唱中國歌曲,源自他對中國文化的喜愛。 巴哥表示,自己唱中國歌曲完全是出於興趣,最後在中國走紅也完全出於意外。甚至自己的朋友都不相信自己已經在中國成名。
  • 26歲美國小夥英文翻唱中文歌走紅網絡
    5月18日晚,一位美國小夥子Bart Baker走上中國綜藝節目的舞臺,他現場用英文翻唱《好漢歌》《辣妹子》和《紅旗飄飄》等歌曲,給眾多中國觀眾留下了深刻的印象。Bart Baker告訴新京報記者,他的中文名字叫「巴哥」,今年26歲的他出生在美國,是一名歌手。自己之前已經擁有十年製作視頻的經歷,靠翻唱中文歌曲在視頻網站上紅了一把。
  • MikeAngelo《我的奇妙男友2》今天更新的中文對話依賴
    熱門電視連續劇《我的奇妙男友2之戀戀不忘》將於8點更新,而演員MikeAngelo在劇中扮演薛靈喬的角色,在此之前,整個中文對話引起網友熱議。演員MikeAngelo在訪談中提到了「靠鑽研劇本學習中文」「有遇到困難的臺詞,會用泰語和英文都標註一遍」,這說明MikeAngelo在學習中文上下了很大的功夫。在拍攝《我的奇妙男友2》時,為了讓觀眾在後期有更好的觀看體驗,MikeAngelo還會用三種不同的語言標註劇本,然後背誦認真的每一行,其工作人員爆料叫「Mike每一部戲的劇本都是密密麻麻的三國語言」,可見他們的敬業精神。
  • 《騎馬與砍殺2:霸主》中文首發正式確認!
    ——《騎馬與砍殺2:霸主》中文首發正式確認!是的,就是你們要的經典楷體!其實漢化這個事情上,中文站一直沒有懈怠,從去年9月就開始積極協調文本的事;T社也一直非常支持,從去年11月就成立了專門的localization team,對中文的支持力度甚至高於本地土耳其文。我可以負責任地告訴大家,很可能首發時只有中英土三語。