一個小說——尤其是無限流或者同人又或者是使用開放世界觀創作的小說又或者與同一作者其他作品同一世界觀——讀者們在看書的時候經常會談及涉及的世界觀。
舉幾個 例子,在《霜寒之翼》中,涉及到三體的世界的時候很多人會聊到歌者或者二向箔之類的話題,在《李青的奇妙冒險》這樣的jojo同人小說中,讀者不僅經常玩各種jojo梗,還時不時會討論到一些原作涉及而與同人小說劇情無關的部分。
在《瘟疫醫生》(現在叫《黎明醫生》)在這樣使用了克蘇魯神話部分背景的新怪談中讀者也經常提及裡面的一些設定,《黎明之劍》的本章說也時不時見到關於《希靈帝國》或者《異常生物見聞錄》的討論,借用了《封神演義》背景的小說中讀者有時候會談論小說還未提及的各種法寶或者其他設定……
顯然,這種討論實質上是關於背景原作的,同時也可以說是關於小說的背景——畢竟兩者背景可以說是同一個。
不過呢,有時候那些全本小說都使用成型世界觀的作品,我們有時候會下意識認為其他讀者應該也清楚這點……雖然我也很驚訝居然真有不少讀者居然在不知道小說背景的情況下找到書然後一直看了下去……
不過仔細想想我雖然一直在看《蓋世雙諧》卻完全不懂其中的星際梗和本章說相應的吐槽,一直在看《黎明之劍》卻完全不知道他們說的虛空生物至高龍神到底是什麼情況,後者有時候看多了還覺得有些煩……
這樣換位思考一下,我似乎能理解有人發帖指責部分讀者討論原作品設定是在秀優越了……不過理解歸理解,雖然我沒參與過討論,但我還是覺得討論這事完全沒錯。