美國爸爸教你「起英文名」如何避雷,孩子才不會尷尬一輩子

2020-12-11 孩寶小鎮

本文轉自公眾號 安瀟(ID: sukiandsula)

我家的英國爸爸老R是一家建築事務所的老闆,他每周都會收到很多求職簡歷,其中有不少中國留學生的申請。老R時不時和我提起:來實習的中國學生,大多非常用心、負責又禮貌,但起的英文名......常常讓全公司的人都感到很納悶!

怎麼說呢,我們這代中國留學生,都是自己給自己起英文名,當然要充分顯示鏗鏘有力的中國特色,掉坑裡的話只需怪自己。

但是,當我們給自己的下一代起英文名,就要小心了,因為他們人生漫長、必定會與外國人合作、或在國外生活,攜帶一個走南闖北盡顯尷尬的英文名的話,孩子很可能要怪罪到爸媽頭上!

近些年來,給中國孩子起英文名的需求真是越來越高漲。BBC報導了一個新聞:一個16歲的英國女孩做了一個網站幫中國父母給孩子起英文名,輕鬆賺了近5萬英鎊!

但如果沒有本地人的指點,我們自己異想天開的話,就很容易撞上文化差異的雷區,很多我們國人眼裡的好名字,放到英國本地人這裡,都會給人慾說還休的不適感......

比如我們女兒出生時,我喜愛的那些名字在老R看來都不是老氣、土氣就是怪氣,都被他一一否決了,我們起個名字花了一個多月的時間。說實在的,有些坑我多年都毫無感覺,還得老R一一給我指出來,我才恍然大悟。所以,今天也把這些建議寫成一篇文,給你指一條「起英文名的路」!

名字註定要陪伴孩子很久,為孩子的社交與自我認同感,爸媽要謹慎而行。老R列出了以下的雷區,大家可以對號入座查看一下,自己(以前起的)英文名是否安全?

01 會產生歧義的英文名,要事先確認詞義

在我們中文裡,每個字都是本身有含義的,所以大家都特別在意名字的意義。但其實,大多數英文名只是出自傳統,本身不帶有確切的意義,就連英國人都得去查查字典才知道詞根來源。

但是,不要因為覺得意義感不夠,就去尋找那些少見的名字!尤其有些特殊的英文名字,本身可能在英語中、或者其他語言中是帶有歧義的。有負面色彩的英文名,會如影隨形地讓人感覺不自在!

比如老R接待過叫做Dong和Dick的中國實習生,這兩個名字在俚語裡都有「丁丁」的意思,也是讓公司的人很想撓頭......

還有叫Tiger,Dragon,Fantasy,和Dream的,都給人不太雅觀的小網站的印象.....

我有幾個英國朋友,抱怨說特別不理解為什麼那麼多中國女孩都叫做「Echo」?Echo根本不是一個名字,「張回聲」、「李回聲」,受歡迎的道理到底在哪裡?

還有好多中國女孩叫做Candy,難道要一輩子給人「糖果女郎」的印象麼?

最讓人過耳不忘的是有人還認識叫做Fanny的中國女孩,這個其實是女性生殖器的意思......

而且不只是我們民眾,就連明星們也會入坑,起匪夷所思的英文名字。

比如吳彥祖給女兒取名Raven,中文意為「烏鴉」,這實在會讓英文世界的人有點吃驚。

張衛健的英文名是Dicky,其實有虛弱的、有病的、工作不正常的意思;馬化騰的英文名是Pony,幹嘛要叫自己「矮種馬」呢?

Dicky張衛健和Pony馬化騰

就連外國明星給娃起名也有中槍的。最特別的名字給最特別的小孩,比如,小湯哥Tom Cruise給洋娃娃一樣美麗的女兒起名為Suri,在日文裡有「小偷」的意思。

小湯哥和女兒Suri

格溫·史蒂芬妮Gwen Stefani的女兒叫做Zuma。Zuma是馬裡布海灘的名字,聽起來還挺美好的,但它也是「腸胃道不良症狀」的術語......

Gwen Stefani和孩子們

唐尼·布蕾斯頓Toni Braxton的兒子叫做Denim,「牛仔布」的意思,為什麼不是Velvet天鵝絨呢?

Toni Braxton

芭芭·拉赫希Barbara Hershey的兒子名叫Free,「自由」之意,但我打賭他會被嘲笑為是「免費的」孩子。後來大概是忍不了了,孩子九歲的時候Free的名字改成了Tom。

Barbara Hershey

舉例到這裡,給大家一個建議:不要一味追求高大上的、有特殊意義的名字,這樣很容易弄巧成拙!還是選正常的英文名更安全,即使是那些沒啥意義的純英文名。

02 用單詞拼造合成的名字最掉價

在英文世界,被人們詬病最多的就是那些用單詞拼造的合成名,有這樣名字的小孩,長大了可能會感覺抬不起頭來......

為什麼會掉價呢?有特殊的意義不是挺好?詩意不就是這麼來的?但英國人會覺得,生造的合成名太像網名、暱稱,特別沒有格調。

比如被嘲諷最多的就是侃爺Kanye West與卡戴珊的女兒North West,雖說West其實是姓,但連讀起來就是一個單詞「小西北」;還有另外兩個弟妹Saint West「西部聖人」,和Chicago West 「西部芝加哥」,都給人「低成本牛仔片」的印象。

侃爺與卡戴珊一家

搖滾樂手弗蘭克·扎帕Frank Zappa的女兒叫做Diva Muffin,是一位「鬆餅女神」!

Diva Muffin Zappa

Jay Z和碧昂斯Beyonce的孩子叫做Blue Ivy 「藍色常春藤」,艾麗西亞·西爾維斯通 Alicia Silverstone的孩子叫做Bear Blu「藍熊」,妮可·裡奇Nicole Richie的孩子叫做Sparrow Midnight 「午夜麻雀」。這些「詩意綿綿」的名字,在英國人聽來都俗氣得糟糕。

Jay Z和碧昂斯與女兒Blue Ivy

還有名廚傑米·奧利弗Jamie Oliver的女兒叫做Poppy Honey Rosie「蜂蜜玫瑰罌粟花」,也是甜蜜迷幻到底了。

Jamie Oliver一家

再看中國明星,比如Angelababy「天使寶貝」這樣的名字,真的會讓英國人以為是某個見不得光的小網站上的女神化名......

Angelababy

其實呢,最安全又不失格調的起名方式,就是用已存在的、正常的英文名。有成百上千個供你選呢,真的不必非要在這裡發揮文字功底和想像創意。

03 充滿年代感的英文名 給孩子直接增齡50歲

雖然起正常的英文名最安全,但是還有一個常見的誤區:就是中國人容易選用一些特別老氣的英文名。

我自己就以身試法來著!比如我的英文名「Ann」,實在太中世紀了!其實這個名字不是我自己起的,是我10歲時,我的「發小」去了加拿大以後送給我的英文名。15歲以後我一直用它來發表漫畫,當我了解到它有多「土」時,米已成粥,改也來不及了!

後來我來了英國,人家光看Ann這個名字全都以為我60歲以上了!而且「Ann」的拼寫也是老式的,大家都會自動把我的名字寫成Anne、或者Annie,每次我都得很煩很氣憤地去糾正。

歷史上最著名的「Ann」就是亨利八世的第二個王后安妮·博林Ann Boleyn了。她是一個非常有野心有手段的女人,用曖昧把亨利八世玩弄於股掌之間,最後卻死在了斷頭臺上!幾年前朋友家開「同名化妝舞會」,每個人都要扮成歷史上同名的著名人物,我就穿上了自製的皇后裝、在脖子上抹了一把血就去當了Ann Boleyn......

亨利八世與第二個王后Ann Boleyn

我們中國人起英文名,有意無意之間就會選擇那些看似經典的名字,卻被當代英國人認為是「奶奶名」和「爺爺名」,比如:Grace,Bonny,Dorothy,Audrey,Edward,Arnold,Robert,Carl,Guy等等,都會直接給孩子增齡50歲。

我們的女兒剛出生時,我喜歡的那些名字什麼Amber,Eileen,Joleen,老R都覺得老氣橫秋。無數張否定票後,最終我們怎麼選擇的「Suki」這個名字的呢?

因為我們想要簡單的四字母名字、中國人英國人都能發音、還不那麼大眾化,就真的很難找!Suki其實不是日本名,是英文名,它的詞根是老式名字Susanna。Susanna聽起來實在很陳舊,但是其簡寫「Suki」就非常現代了。

後來我們還發現倫敦有個模特叫做Suki Waterhouse

Sula這個名字也是來自老式的英文名Ursula,現代簡寫為Sula,比較與眾不同又好念,有「冰島的太陽」之意。

所以,想要一個不老氣又不讓人大跌眼鏡的英文名,一個途徑就是使用老式英文名的現代簡寫,一下子就接地氣了。比如黃老闆艾徳·希蘭Ed Sheeran,Ed的詞根就是老式的Edward,但簡寫Ed就是當代很受歡迎的男孩名了。這個路數還有:

1

Alexander變成Alex、Sandy,

Arthur變成Artie

Elizabeth變成Eli、Liz、Bessie,

Charles變成Chuck,

Dorothy變成Dot、Dottie,

Henry變成Harry、Hank,

Raymond變成Ray,

James變成Jamie

Robert變成Rob, Bert, Bob,

Samuel變成Sam, Sammy

Victoria變成 Tori, Vick, Vicky

Timothy變成Tim, Timmy

……

立刻減齡50歲!

黃老闆Ed Sheeran

04 使用虛構人物或者神話人物的名字 尷尬癌會犯

還有不少父母喜歡從名人、神話、或者虛構人物那裡獲得起名的靈感。但是要小心的是,有些名字會讓大家一下子就想到指代的對象,那麼孩子可能一輩子都難以擺脫原有名字的意義。

比如那些從希臘神話得來的眾神的名字,Zeus,Thor,Athena,打招呼得說「你好,宙斯」,「你好,雷神」,「你好,雅典娜」,那英國人的尷尬癌都會犯的,小心沒朋友!

雷神索爾

我的英國朋友說,曾遇到過叫做Apollo的中國男孩,立刻就被他太陽神的光芒籠罩了。如果要起神的名字,就找低調一點的神吧,比如Hector,也是希臘神話的中的神,但這個名字還比較常見。

從虛構故事中取名也是同樣的效果。比如最近忽然多了很多叫做Peppa「佩琦」的小女孩,可問題是,老R說Peppa真的不是一個常見的英文名,叫這個名字,就必定會讓人聯想到那隻小豬。Elsa 「艾莎」也因為冰雪奇緣而多起來,這也會給人一種印象:孩子的父母有點太愛看動畫片......還有,這幾年也出現了不少叫做Daenerys「丹妮莉絲」的小女孩,權遊的「龍母」在世界各地出現了。

《權力的遊戲》中的「龍母」Daenerys

05 疊音字組成的名字 「人設」難改

給中國寶寶起英文名,一個特別流行的方式就是使用疊字。我們在國內,經常就是這樣給孩子起中文小名,因此英文名也順理成章地用疊音。

但是老R就好幾次很納悶地問我:「為什麼這些中國留學生都起熊貓一樣的名字?

在他們老外的印象裡,中國的熊貓都是疊字!比如深受喜愛的甜甜、盼盼、達達、京京......因此,那些名為Lulu、Susu、Ruru、Kiki、Cici、Mimi、Nana的孩子,都免不了給人熊貓一般童叟無欺的印象,雖然憨厚可愛,但萬一有一天你的孩子要競選首相呢?這個「人設」有點難改呢。

當然,很多中國父母都希望寶寶的中文名和英文名是有聯繫的,這一點確實不容易做到。但這裡有一個路數:與其把疊字暱稱變成英文名,不如使用中文名裡的最後一個字或兩個字的發音作為英文名。

其實......在國外的話,人們會覺得:你是個中國人,為什麼一定要英文名呢?保留一個中文風格的名字其實更酷!英國人會覺得你充滿異國風情、有個性。比如我的朋友叫做Ruyin,Beidi,還有Ming,Ying,Wei,都是不錯的中英通用名。但是要留意的是,這個通用的名字一定要容易讓外國人發音。如果是發不出來的音,比如Xiaojia,Qianzheng等等,孩子就一輩子都要解釋讀音和拼寫,很麻煩的!

06 最受歡迎的名字 小心滿大街重名

好了,經過英國爸爸老R的指點之後,你了解了:

取英文名不要用有歧義的名字

不要用單詞自創合成名字

不要用虛構人物、神話人物的名字、

不要用陳舊有年代感的名字、

不要用疊音字或者外國人無法發音的名字

這麼多「不要」!那麼還有哪些名字是安全又現代的呢?今天文末,我從英國最大的母嬰網站Bounty上,給你列出2019年最受英國人歡迎的100個男孩名字和100個女孩名字!選用這些名字,起碼不會犯錯!

只是,又要注意了,前10名甚至前20名的名字,都非常容易遇到重名的情況!比如這兩年最受歡迎的Olivia,Amelia,Ella,Oliver,George,撞名現象是大概率的!大家也最好繞道而行。另外,我認識的媽媽裡,叫做Amy、Sarah、Josephine、Sophie的也特別多。所以這個「受歡迎名單」,建議你乾脆從第100位往回看更好!

避開了這些雷區,英國爸爸祝每個中國寶寶,都能擁有最滿意的、可以通行世界的好聽英文名!

2019年最受歡迎的100個男孩英文名

來自英國Bounty母嬰網站

名字後面的數字是相比2018年排名改變的情況

2019年最受歡迎的100個女孩英文名

相關焦點

  • 如何起一個不會被老外噴的英文名 ?
    原標題:如何起一個不會被老外噴的英文名 ? 如何起個好的英文名在大概是許多出國黨都要面臨的一大問題之一,主頁君在後臺也時常收到不少小夥伴們關於起英文名的問題,確實有個英文名字,在和Foreign Friends交流溝通時會比較方便。
  • 女孩跟媽媽姓,同學好奇為什麼不跟爸爸姓,孩子:不瞅瞅我爹姓啥
    名字是孩子一輩子的大事,但是由於現在很多年輕父母的思想較為開放,所以不少人也會給孩子取一些很奇葩的名字。就比如說用動畫片裡的人物給孩子取名為"朱佩奇",這個名字雖然緊跟時尚潮流,但是正讀反讀卻都離不開"小豬"二字的含義,這樣對於孩子真的好嗎?還有些父母信奉賤名好生養的觀念,認為名字取得越不好,孩子反而成長地能更健康。
  • 想破腦袋,給孩子起一個「洋氣英文名」,卻是外國版的富貴狗
    一些常用高頻英文名稱,家長應儘量避免按道理說,給孩子起英文名要比中文名簡單,所以很多家長覺得給孩子起英文名太難了,是因為父母沒有花心思來給孩子起英文名。有的家長在給孩子起英文名時,總會翻閱英文教材,用英文教材上的名字,給孩子起名,這樣一意孤行,也會讓孩子感到尷尬。
  • 爸爸姓「張」,給孩子起名新穎,網友:沒點毛病不會起這個名
    有的網友說:"這麼繁瑣的名字,會給孩子之後的生活和工作帶來影響。"還有的網友直言道:沒點毛病不會起這個名!也有網友感嘆道:"寶爸好有才,這樣的名字很特別,也肯定不會和任何孩子重名了。"一時間網友們的討論分成了兩大派,有支持的也有反對的,但是每個人的想法都不一樣,當然他們的理由也特別充分。
  • 爸爸姓「馬」,想一宿給孩子起的名字絕了,老師無奈:從不點他名
    01爸爸姓「馬」,想一宿給孩子起的名字絕了,老師無奈:從不點他名倘若遇到一些奇葩姓氏,給孩子取名更是難上加難了。一位姓「馬」的爸爸就曾經歷過這頭疼的取名之事。這位「馬」姓爸爸是個矮個子,才一米五多點,「馬」這姓氏很容易給人「威武、雄壯」之感,所以小時馬爸爸常常因矮個子與威武姓氏的反差,而被同伴取笑、調侃。為此,馬爸爸對於名字尤為重視,他決定以後一定給孩子取一個合適、好聽的名字。所以自孩子出生,他苦想一宿,最終給孩子起的名字真是絕了,竟叫「馬統鈣」。
  • 美國爸爸陪女兒讀中英文繪本,他的中文發音笑哭網友
    媽媽是中國人,爸爸是美國人。通常,每天晚上爸爸都會陪布丁閱讀英文繪本。但有一天,布丁卻挑選了一本以動物為主題中英文繪本。這下可真難倒爸爸了。美國爸爸給女兒讀中英文繪本,他的中文發音笑哭網友一開始,爸爸很自然地教布丁讀一些動物的英文發音。爸爸每讀一個動物的英文發音,布丁就緊跟著爸爸也讀一遍。但讀到中文發音時,爸爸卻一直分不清「魚」和「油」的發音。
  • 章子怡:中國人不起英文名 不要灰太狼式男人
    日前,章子怡作客《楊瀾訪談錄》,談她剛出道不會講英語的尷尬,不過章子怡強調「我是一個中國人,我不會給自己起一個英文名」。  大部分時間會在北京  儘管章子怡的名字在英文發音中非常拗口,不過章子怡從來沒想過要給自己取一個英文名字,「我覺得挺好啊,我一個中國人,我幹嘛起一個英文名字」。
  • 楊穎英文名什麼意思,不是「天使寶貝」老外尷尬偷笑,網友:丟人
    楊穎英文名什麼意思,不是「天使寶貝」老外尷尬偷笑,網友:丟人Angelababy是在參加了《奔跑吧兄弟》才出名的,一直以來大家都是叫她Angelababy,其實她的原名叫楊穎。但是我們一般都不會直接叫楊穎的名字,而是叫她Angelababy就是天使寶貝的意思,很多人都十分好奇,楊穎,為什麼一定要叫這個名字呢?原來楊穎是模特出身,模特通常都會給自己取一個英文名,方便大家的召喚。因為中文名在。國際上很難記住,於是每個人都會取一個英文名。
  • 給孩子取英文名要避開這些類型,寓意太尷尬,家長別中招!
    芳芳今天帶著寶寶第一次去上幼兒園,老師讓各位家長和小朋友做自我介紹,在場的爸爸媽媽非常熱烈積極的介紹自己的寶寶姓名、性格以及愛好等等,到芳芳了卻顯得有些尷尬和慌亂,雖然和老公為孩子在家準備了很久的自我介紹,但是別的小朋友都有一個非常洋氣的英文名字,而自己和老公卻忘記了這一個環節,顯得有些侷促
  • 科學家爸爸如何守護「星星的孩子」
    秋歌和秋語兩歲時,秋爸爸夫婦發現,兩個孩子還不會說話,對其呼喚也沒有反應,只是自顧自玩耍。他們的眼神也不會與他人交流。這是自閉兒最基本的表現:社交能力匱乏。自閉兒另外一個明顯特徵是刻板的重複行為,也是一種守舊行為。比如老二秋語不習慣坐便盆,而是靠大人把屎把尿,於是秋爸爸夫婦花了 4 個月來訓練老二。怎麼辦呢?
  • 有種「尷尬」叫初次接娃,孩子茫然老師警惕,爸爸:真的是親爹
    正文字數:1519字閱讀時長:約5分鐘美國西華盛頓大學的心理學家蒂奇曼傑(Teachman Jay)在研究中發現,有父親參與教養的兒童,他們的閱讀和數學成績比那些沒有父親在身邊撫養的兒童更好。常言道「子不教,父之過。教不嚴,師之惰」,在古時人們就意識到,在還在找的家庭教育中,父親這個角色不可或缺。
  • 教你如何給男寶寶取簡單好聽的英文名字
    家長們在觀看[爸爸去哪兒]綜藝節目中,都會發現幾乎每個孩童都有自己的英文名字,像kimi、Jaspe、Eros、Seven等等,從這些明星男寶寶英文名字中就可以看現在為孩子起一個英文名字是非常重要的。如果你也生了一個可愛的男寶寶,那麼想不想給他起一個英文名字呢?
  • 唯美有氣質的英文名字,讓你遠離撞名的尷尬
    現在隨著社會的發展,有一個英文名字,已經是一件很平常的事了,特別是對於孩子來說,外語是極其重要的,所以,如果你早有準備為孩子或者自己起一個英文名字,那當你在碰到需要展示英文名字時,不僅很方便,而且也不會讓自己或者孩子陷入尷尬的情況之中。
  • 如何給自己起一個高大上的英文名字?
    隨著全球化進程的深化英文名對每個人尤其是年輕人變得越來越重要但是很多人並不知道如何起英文名往往胡亂起結果產生很多問題所以,千萬別犯這些低級錯誤問題一、所起英文名太常見第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary.
  • 爸爸姓「朱」,給孩子取名太尷尬,老師表示為難:怎麼好叫出口!
    比如小張全名叫張思安,讀起來像張三,其實他媽媽姓安,爸爸姓張,他的名字中蘊含著父母之間深深的愛。再比如王者榮耀、陸焰之瞳等誇張的流行詞語與網絡符號。有一位姓「朱」的爸爸,給孩子取名叫朱逸群,原本的意思是希望孩子超凡脫俗,與眾不同,他對自己起的這個名字非常滿意,上戶口時也沒有發現任何問題。
  • 李好給兒子取英文名被噴,中文名or英文名你怎麼選?
    按理說,大家祝福都還來不及呢,可是李好卻被網友們給罵慘了,就因為李好給兩孩子取的小名都是英文名,大兒子叫Mars,剛出生的小兒子叫Mason。娛樂圈中給自家孩子取英文名的可不止李好一家,很多明星的孩子都有英文名,周杰倫家的女兒叫Hathaway,兒子叫Romeo,李湘女兒叫Angela,田亮女兒叫Cindy……取英文名就是崇洋媚外?
  • 教你一招┃如何給自己取一個酷炫的英文名?
    原標題:教你一招┃如何給自己取一個酷炫的英文名? 如今的孩子,三歲就上幼兒園,開始學英語,以前給孩子起名字起個大名、小名就夠了,如今孩子回到家說要老師要求起英文名,你該如何起呢,其實這起名也有學問呢。
  • 一不小心給自己起了個屁股的名字……這些奇葩英文名你見過幾個?
    最可能的起源是綽號,大概祖宗多半窮到喝不起酒,被別人起綽號「 Drinkwater 」加以笑話…結果,綽號變成了姓氏,又傳給了子孫。Close(這個是個姓,祖先可能比較喜歡關門吧…)Price(還好這個人沒有起個名詞當名,比如 apple, apple price , 蘋果價格,好怪好怪 LOL )
  • 給孩子取名Candy、Lucky?你確定是美好寓意?取英文名有些坑誤入
    現如今,給孩子取一個英文名已經不是什麼新奇的事情了。更有家長為了讓孩子學好外語,從幼兒園開始就把孩子送到了雙語學校,因此給孩子取一個特別的英文名顯得十分重要。如果你還認為給孩子起英文名屬於崇洋媚外,那你有點太落後了。
  • 吳京5歲兒子用全英文寫影評,網友:我們連個孩子都不如!
    兒子吳所謂也給爸爸寫了一篇影評,而且是全英文的。然後吳京就問網友說:「誰給翻譯翻譯,這是幾星?」雖然明著是在調侃自己的英文水平,實際上也是有對自己孩子英語水平的驕傲和炫耀。在這之前,吳京還帶著兒子去過國外電影路演會,當時吳所謂只有4歲,但是就已經可以非常流利地回答記者的問題了。