Medical Terminology

2021-02-21 歐同學的筆記

詞彙

讀譯教程

Unit1  

They can even extract (拉出)half the fat from crisps and most of the cholesterol from eggs.

2、the bullet lodged(卡住、埋在) in the sergeant’s leg and shattered his thighbone.

3.a library is indispensable to a college.

4.yoga is a therapeutic (治療)physical exercise that focuses on breathing and relaxation.

5.you understand the situation ,i needn’t elaborate(詳盡描述) any further.

6.he gradually learned how to distil(提取) large quantities of information into their bare essential.

7.many people at the time objected to newton’s postulation of gravitational force.

8.this medicine can replenish vital essence and tonify(補養) the bone marrow so it is against gynecological diseases.

9.disorder of old age are generally not exogenous(外源性),but endogenous(內源性).  

10.in 1984,he was diagnosed with diabetes.

11.there are many amino acids(胺基酸) that the body cannot synthesize(合成) itself.

12.there snake handlers have grown immune to venomous(有毒) snake.

Unit 2

she felt exhausted after the traumas of recent weeks.

Sweating is one way of  excretion(排洩),while urination another.

Women during pregnancy are prone to suffer from emotional instability or mood swings such as uncontrollable laughing and or crying

The surgeon is gearing (做好行動準備)up for the big operation for the poor boy

During exercise,drinking mineral water can significantly help you restore physical strength quickly by speeding up the metabolic (新陳代謝)rate.

The uterus(子宮) or womb is a major female reproductive sex organ 

His dual(雙重) role as a world-renowned obstetrician

The time with the highest rate of fertility(繁殖力)is during ovulation(排卵)

Mr.smith say that some of the strangest new terms derive (源於) from the world of medicine.

Oedema(水腫) is an abnormal accumulation of fluid in the interstices(間隙)

Symptomatology is the branch of medicine concerned with the study and classification of the symptoms of illness or disease. 

Unlike western logic,the Chinese concept of yin and yang represents not only opposite but complementary qualities.

Unit3

Palpitations(心悸)are feeling or sensations that your heart is pounding or racing 

Most religions posit(假定、設想)that there is a new life after death

I 『ve got to fetch some medical supplies out of the inky(漆黑的) blackness of the storage room

Another is to decrease their sensitivity(靈敏度) to insulin(胰島素)

My diagnosis of anemia(貧血)is  extrapolated(外推) from your reported feelings of weakness

The most visible sign of Parkinson’s disease is tremor(震顫)

DVT(深靜脈血栓)is a blood clot, also called congealed(凝血)

These programs operate on the premise(前提) that if people 

You may have primary insomnia(失眠)

The veracity(準確性) of the new drug was yet to be tested before it is launched to the market.

She was able to pull off a strained(緊張) smile to me 

Symptoms of vertigo(眩暈) are described by the feeling that either the world is spinning around the person or that the person himself is spinning.

Unit4

The best balance between sweet fruit and fatty food is probably a matter of individual constitution(憲法/保健)

It would have been paradoxical(反常) if ribosomes核糖體 depended on proteins to function.

If scientists can unravel (解開)what underlies these biological differences.

Supporters of herbology(草藥學) believe that herbs do cure disease.

A sixth sense,gut feelings or something else, is a kind of intuition(直覺) we all have

Traditional Chinese medicine seemed to be a enigma(謎) to most westerns.

Qi propels(推動)the blood to flow all over the human body

Traditional chinese medicine is intricate(複雜)

As ancient philosophers interpretedthe world through a myriad (無數)of ways.

Ted determined to do some physical exercises four times a week for optimal(最優) heath.

Unit5

the condition makes it difficult for patients to see objects at the periphery(邊緣) of their vision.

Aromatherapy(香薰療法)has been used since the ancient times to purify and harmonize the body and soul.

Eating too much sugar will rot(腐蝕) your teeth.

It is said that donating blood to someone is akin(相似的) to a temporary organ transplant

Brittle(易碎的) bone disease is a rare disease in which someone 『s bones break extremely easily.

The doctor drew an analogy between the human heart and a pump

He asked me a question in a hoarse(嘶啞的)voice

Genital herpes生殖器皰疹is a sexually transmitted infection

Her face was contorted扭曲 with pain due to the gallbladder膽囊stones。

Does profuse(大量的) sweating indicate better effect and higher speed in elimination(消除) of  toxin毒素

Some drugs can ulcerate潰瘍the stomach lining

Commercial pizza is now a high-calorie,high-fat,high-sodium鈉,low-nutrient營養food.

The patient’s condition deteriorated 惡化and she died.

The sperm and mature ovum卵子 were transplanted into uterine cavity.

This medicine is often used to treat wind-heat cold,alternate attacks of chills and fevers,dyspepsia(消化不良),abdominal腹部 distention膨隆and borborygmus(腸鳴)

診斷學英語

Unit1

1、Once the cancer is terminal, chemotherapy and radiation can only slow down cancer growth and prolong the patient’s life

prolonged 持久的,長期的continuing for a long time

2、The cold may develop into the inflammation炎症of the lungs

inflammatory (inflammation) 發炎的,炎性的(medical )causing or involving inflammation 

3、A pathogen病原菌 is any organism-such as a virus,a fungus

pathogenic(pathogen) 致病的,病原的,發病的able to cause disease

4、Part of animals and plants are also used in Chinese medicine for medicinal purposes.

medicinal有療效的,藥用的,藥的, helpful in process of healing illness or infection

5、Over one year my skin has become a bag of wrinkles.this is very depressing as i seem to be withering 枯萎much faster than 

withered(withering)枯萎looking old because they are thin and weak and have very dry skin 

6、Steroids 類固醇can be used to treat various diseases and are also sometimes used illegally by athletes to improve their performance during Olympic Games. 

steroidal(steroids)類固醇的relating to a chemical substance called steroid produced naturally in the body

7、When estimating a patient’s prognosis預後,doctors usually use statistics based on data from groups of people whose situations are most similar to those of the patient. 

prognosis預後,對病情預斷an opinion,based on medical experience,of the likely development of a disease or an illness

8、I have been on this medication for ages,yet there is no obvious symptomatic有症狀的relief of my deficiency

symptom(symptomatic)症狀,a change in your  body or mind that shows that you are not healthy

9、Oral ulcers 潰瘍are painful round or oval sore that form in the mouth,often on the chances of HIV.

ulcer(ulcers)潰瘍a sore area on the outside of the body or on the surface of an organization inside the body which is painful and may bleed or produce a poisonous substance

10、After the global outbreak of AIDS,many people are extremely concerned about the chances of HIV contraction

contract(contraction)感染 to get an illness

11、blood stasis,or stagnant停滯blood occurs when the smooth flow of blood is impaired

stagnant(stagnation)停滯a state of not developing,growing or changing

12、Sweeteners,when they be nutritive營養的 or not ,are added to be a multitude of food and beverages

nutritive提供營養的滋養的providing nutrition,the process by which living things receive the food necessary for them to grow and be healthy

13、If you want your skin to look smoother and younger,consider a chemical peel剝皮

peel剝落,脫落to come off in strips or small pieces

14、For patients with common cold symptoms,antibiotics抗生素which are used to treat infections caused by bacteria,are off -limits

antibiotics抗生素a substance,for example penicillin,that can destroy or prevent the growth of bacteria and cure infections

15、If you don’t let me patch補丁up your infected wounds as soon as possible

patch色斑,斑點,與周圍不同的,小塊,小片a small area of sth ,especially one which is different from the area around it

16、Before you take these pills,you need to be aware that drugs given frequently may need a smaller dose than if administered 給予at longer intervals

administration(administered)(藥物的)施用the act of giving a drug to sb

17、There are many health program in our center that can relief your fatigue syndrome and help you to reclaim your vitality

vitality生命力,活力,熱情energy and enthusiasm

18、The mother had exerted 發揮all her strength delivering the baby and passed out the moment that the son was born

exertion(exerted)費力,盡力physical or mental effort;the act of making an effort

19、Yoga can keep you supple柔軟的;靈活的and find inner pease

supple柔軟的,靈活的able to bend and move parts of your body easily  into different positions

20、He tremble easily as if tree leaves quiver微顫,抖動in the slightest breeze.I think he is development fever

Unit2

1. Prenatal (產前的) care is the health care you get while you are pregnant, It lets your health care provider spot health problems early. Early treatment can cure many problems and prevent others.

2. When you pronounce every word with the nasal (帶鼻音的)sound[n], I would recommend you to go see a doctor since you probably have come down with flu.

3. To have a strong constitution (體質), we need to build up our body by exercising regularly and make smart choices in diets and in life.

4. The larynx (喉), commonly called the voice box, is part of the respiratory system that holds the vocal cords(聲帶). It is responsible for producing voice and helping us swallow and breathe.

larynx喉(anatomy)the area at the top of the throat that contains the vocal cords

5. A(an) acute (急性) upper respiratory infection(URI) is a severely contagious infection of your upper respiratory tract that includes the nose, throat, pharynx, larynx, and bronchi(支氣管).

6. Swelling (膨脹) of the eye refers to the presence of excess fluid(odema) in the connective tissues around the eye, most commonly the eyelids. It can result from trauma, infections, or other injuries to the eye area.

7. When hurt, we utter groans (呻吟) and cries for our friends to tend to our wounds and try to comfort us. There may be no relief of the pain but the ability to share it with someone who sympathizes brings us a sense of comfort mentally.

8. Frequent urination (排尿) is a symptom that describes the need to pass water more often than usual.

9. People with asthma pant (喘氣) and wheeze because they can’t get enough air into their lungs,

pant 喘息to breathe quickly with short breaths, usually with your month open ,because you have been doing some physical exercise , or because it is very hot 

10. Digestion (消化) is the breakdown of food into smaller components that can be more easily absorbed and assimilated by the body.

11. The clinical manifestations (臨床表現) of chronic bronchitis(支氣管) include coughing, wheezing, and chest discomfort. The coughing may produce large amounts of mucus. This type of cough often is called a smoker’s cough.

manifestation顯示,表明,表示(of sth )an event,action or thing that is a sign that sth exists or is happening;the act of appearing as a sign that sth exists or is happening. 

12. After three months of intensive training, his health finally collapsed (病倒,暈倒) and he was hospitalized instead of participating in the national game.

13. Sweating is the primary mechanism by which the human body regulates its temperature. Sweat is a clear, odorless solution secreted (分泌) by sweat glands.

14. Uterine (子宮的) cancer is the most common cancer of a woman’s reproductive system. It begins when normal cells in the uterus change and grow uncontrollably, forming a mass called a tumor.

15. Physiology (生理學) aims to understand the mechanisms of the living or how living things work.

16. Hoarseness (嘶啞), an abnormal change in your voice, is a common symptom often experienced with a dry, scratchy throat.

17. Delirium is a syndrome that presents as severe confusion and disorientation, developing with relatively rapid onset (開端) that occurs without any warning signs.

Unit 3

1. He refers most patients to other therapists, or to a psychiatrist, who can prescribe (開處方) drugs.

2. Epidemics of infectious (傳染性的) disease can escalate into pandemics, spreading throughout the entire nation.

3. His physician (醫師,內科醫生) advises him to immediately follow a strict diet and exercise plan to avoid the risk of heart-related diseases.

4. Many are suffering from diarrhea (n.腹瀉) with frequent and watery bowel movements from drinking polluted water.

5. A weak constitution (體質,體格) disposed her to frequent illness.

6. His main complaints (疾病) are headache, dizziness, runny nose, and a fever. I think the poor boy has come down with influenza.

7. Syrup(糖漿) of ipecac is typically used to induce (v.引起,導致) vomiting. But for children under 15, it is recommended for them to go to the hospital to have their stomach pumped(洗胃) instead.

8. You probably have a severe stomach ulcer if you feel this stabbing pain. Antacids(解酸劑) like Fizz-Away can’t relieve your symptoms. You』d better consult (諮詢) a doctor before you take any pills.

9. A flu epidemic (流行病) is sweeping through Moscow.

10. She was under the apprehension (憂慮,疑懼) that it might take her a long time to recover from ovarian cancer surgery.

11. Aversion (厭惡) to cold indicates the typical chilly typical chilly feeling or shivering which comes on as a wave in the beginning stages of a flu.​​

12. Strictly, mania (躁狂症) is the mood of an abnormally elevated arousal energy level. It’s a kind of madness which makes people violent.

13. The person might have trouble walking. A severe headache that comes on suddenly without apparent cause could be a sign of a stroke (中風).

14. She spent six weeks in a coma (n.昏迷), catheterized(插入導管) and with tubes down her throat, and I spent days lying on the floor by her bed, sobbing.

15. The most famous surgeon of the nation is currently standing trial for alleged malpractices (n.瀆職,玩忽職守).

16. Patients that are prone (易於遭受,有做壞事的傾向) to vitamin deficiencies are recommended to take multivitamin supplement once a day.

17. According to recent research, heredity (遺傳性) is one of the causative or contributory factors for Parkinson’s disease. So the chance of the child developing this disease is quite big.

18. Abdominal bloating is a condition in which the abdomen (腹部,下腹) feels uncomfortably full and tight and may be visibly swollen or distended.

19. If you are pregnant, it is advisable to avoid travelling to areas where there are lots of insects and mosquitoes, since there exists a great risk of malaria (瘧疾).

20. The mechanism (機制,構造) of healing involves the repair of living tissue, organs and the biological system as a whole and resumption of normal functioning.

Unit6

1、improper oral care can cause the formation and accumulation of plaque(牙斑)on your tooth,and the plaque will form tarter(牙石)which irritates the gum tissues and results in gingival 牙齦bleeding

gingival齒齦的of or relating to the gums

2、Many women experience breast distention脹 an pain before or during menstruation月經and after the period most of them are back to normal.

distention膨脹(medical)the act of expending or swelling by pressure from within

3、I broke my left arm,and the doctor told me to quit smoking because it would impede阻礙the bone healing processprocess. 

impede阻礙,阻止(formal)to delay or stop the progress of sth

4、In the late stages of senile老年dementia(痴呆),my grandfather suffered from severe loss of memory

senile衰老的,年老糊塗的,behaving in a confused or strange way ,and unable  to remember things ,because you are old

5、Massaging the pressure point in the right way will help relax the tight muscles and increase blood circulation,thus alleviating減輕the shoulder pain

alleviate減輕,緩和,緩解to make sth less severe

6、It is believed by some doctors that subcutaneous皮下的fat,or fat that collects under.

subcutaneous皮下的,under the skin 

7、The main function of the meridians經絡and collaterals is to transport qi and blood

meridian經絡(in acupuncture,etc)any of the channels through which vital energy is believed to circulate round the body

8、It is believed in TCM that the lung governs body hair and skin,it disperses qi to nourish and moisten the skin,but if lung-qi is deficient,it will lead to dry or even scaly乾燥粗糙的skin.

scaly有皮屑的covered

9、Stokes are usually caused when a clot凝塊forms and partly or totally blocks the blood supply to the brain

10、As a muscular pump,the heart which is the center of the blood circulatory system propel 推進blood supply to the brain

11、Psychiatrists say that patients with narcissistic personality disorder(自戀型人格障礙)usually

 Are overly self-involved,long for attention,behave erratically不規律地 and unpredictably

12、Sharp, stabbing 尖利的pain in the chest can be caused by a variety of conditions,such as a heart attack or a strained muscle

13、For most adults ,the rate of respiration 呼吸is between twelve and eighteen breaths per minute,A patient who is running a high fever may breathe faster.

respiration呼吸(formal)the act of breathing

14、Doctors suggest that parents engage their hyperactive活動過度的kids in yoga which is believed to help them calm down and increase their attention span.

15、If patients』 blood pressure is poorly controlled ,their blood pressure will fluctuate波動this instability can cause many negative consequences. 

16、A larger quantity of visceral 內臟fat stored in the internal organs would increase the risk of some health problems like heart disease ,high blood pressure 

17、The injured man was still lying at the side of the road waiting for the ambulance,with his face very pale due to depletion消耗 of blood

18、Very low blood sugar is a medical emergency for people with diabetes(糖尿病),they may have severe dizziness 頭暈or even go into a coma(昏迷)

dizziness頭暈目眩,眩暈a state of having a feeling as if everything is spinning around you and that you are not able to balance

19、It is believed in TCM theories that excessive fear will disturb the activities of qi and impair 損害,削弱the kidney

According to the article ,heart palpitations心悸,or abnormal beating of the heart,can be associated with the use of stimulants and nervousness.

Unit 7

A syndrome症候群 refers to a group of signs and symptoms which occur together and charaterize a particular abnormality.

The liver,a vital organ of the digestive system,has a wide range of

Most people are well aware that quitting smoking can prevent the occurrence of emphysema肺氣腫 and at least slow down the lung disease 

Psychological stress,according to the present study,can lessen a person’s immune response and that change can make him more susceptible敏感to infectious diseases.

Acute急性 bronchitis支氣管炎,or chest cold is generally caused by a variety of bacteria or viruses

Nasal congestion鼻充血,also known as nasal blockage ,nasal obstruction梗阻

If you have diabetes 糖尿病,it is most important that you keep your blood sugar in a target range by following your treatment plan

Pregnant women who are heavy drinker risk damaging the unborn fetus胎兒

He had an obsession痴迷with traditional Chinese medicine 

Airway constriction and inflammation炎症 can result in the common symptoms of asthma哮喘

Pregnancy and stomach disorders are the most common reasons for nausea噁心

The human body contains a large number of natural defense against some common pathogens病原菌

Pneumonia急性肺炎 can be prevented by getting an annual flu shot

You can explore meditation冥想acupuncture

Stimulants興奮劑 also referred to as psychoactive drugs

When broken down into amino acids胺基酸,proteins蛋白質are used as precursors to nucleic ,acid

翻譯

Unit1

社會政治經濟轉型 the transition of politico-economic structure of society

自然規律natural law

人體與自然的統一the unity of the body with the natural world

疾病的防治the prevention and treatment of diseases

藏象visceral manifestations

理法方藥theory,strategy,prescription and herbs

驗方effective formulas

外邪exogenous evils

Unit2

陰陽對立the opposition of yin-yang

歸納為陰陽基本屬性to be reduced to their elemental,basic character of yin or yang

維持生命和促進所有新陳代謝to keep alive and stoke all metabolic processes

子宮受寒the uterus turns cold

陰髒陽腑相互依存才能實現其功能the yin and yang organs depend on each other for the performance of these functions

陰陽增長超過正常限度yin and yang increases beyond their normal range

體內津液的耗損the exhaustion of body fluids

陽盛the excess of yang

Unit3

一套用來探討和指代臨床徵象的符號系統an emblem system used to discuss and represent clinical phenomena

在體外存在某種關聯to have associations outside the body

鼻腔是肺的延伸the nasal tract is an extension of the lung

構思合適的治療方法the conceptualization of proper treatments

約束性的教義a binding doctrine

虛證 the pattern of deficiency

子盜母氣the child steals the qi of the mother

相生the mutual generation order

相侮the counter-control cycle

Unit4

多重性質the multidimensional nature

Multidimensional---multi+dimension+al

從解剖學和生理學角度理解to be viewed from the perspective of anatomy and physiology

先天之氣和後天之氣the prenatal and postnatal qi

調控毛孔的開合in charge of opening and closing our pores

氣與氣之間的轉化the transformation of one type of qi into another

元氣the original qi

保證血液行於脈內而不至於外溢to keep blood within the vessels

防禦外邪侵襲身體to defend the body from external pathogenic factors

Unit5

心主血脈the heart governs the blood and vessels

肅降depurative  downbearing

控制汗孔開合和抵禦外邪入侵to control the opening and closing of sweat pores and to defend the exterior against invading evils

消化和吸收功能the functions of digestion and assimilation

水谷精微the essence of grain and water

肝開竅於目the liver opens at the eyes

腎藏精the kidney stores essence

一身陰陽之根本the root of yin and yang of the whole body

診斷學英語

翻譯

Unit1

舌象the appearance of tongue

舌苔小塊剝落the tongue becomes peeled in patches /the coating falls off in small areas

長年累月的使用prolonged use over some years

糟粕unclean residue

不受諸如身體勞累、情緒低落等短暫生理情志因素的影響irrespective of temporary conditions such as those resulting from recent physical exertion or emotional upset

水液積聚accumulation of body fluids

色澤榮潤vibrant and vital color

心開竅於舌the tongue is regarded as the offshoot of the heart

Unit2

心藏神the heart houses the mind and spirit

發聲短促尖銳emit voice in short,sharp bursts

歌聲音調較高,音律優美,高低起伏,有如歌唱a singing tone of voice has a relatively high pitch,is melodious and has a flow of high and low tones like a song

痰阻息道retention of phlegm in the nasal passages

風熱燥邪侵犯肺衛an invasion of wind-heat with dryness in the lung defensive-qi system

肺氣不舒stagnation of lung-qi

亡陰a collapse of yin

突見聲粗沙啞且低沉a coarse,deep,raucous voice with sudden onset

Unit3

四診four diagnostic methods

用藥無據prescribing medicinals without knowing the cause

病人自述the patient’s own account

危重患者a patient in critical condition

現在症presenting symptoms

主訴chief complaint

初診first visit,first consultation

肝陽上亢ascendant hyperactivity of liver yang

Unit6

氣機失調abnormal activities of qi

神疲乏力lassitude with weakness

痰濁壅肺turbid phlegm accumulating in the lung

離經之血extravasated blood

得溫痛減the pain is alleviated by warmth

久病不愈prolonged illnesses

氣不攝血qi deficiency with bleeding

氣隨血脫massive blood loss with qi depletion

Unit7

臟腑辨證zang-fu pattern identification

主血脈,藏神control blood and blood vessels and rule the mind

心血瘀阻congealed heart blood

痰迷心竅mucus obstructing the heart orifices

過怒則肝火上炎anger causes liver fire to rise

甜膩之食易引發胃熱,耗傷脾氣the excessive intake of sugar ultimately creates heat in the stomach and depletes spleen qi

肝氣鬱結,肝血鬱熱stagnation of liver qi,and stagnation of liver blood

肝經溼熱,寒客肝脈damp heat in the liver,and cold in the liver meridian

英譯漢:讀譯教程

Unit 1

1. For instance, in ancient times early humans moistened their bruises with saliva, extracted thorns that lodged in their flesh, and applied leaves or mud on their wounds.

例如,在古代,早期人類用唾液塗抹瘀青,拔出身體內的荊棘,將樹葉或泥土敷在傷口處。

2. It was in this atmosphere that astronomy, including the calendar, mathematics, biology, geography, anthropology, psychology, and agricultural technology all began to flourish.

正是在這樣的環境下,天文學(包括曆法)、數學、生物學、地理學、人類學、心理學以及農業技術等都得到蓬勃發展。

3. It recorded over 40 kinds of diseases, and further advanced the study of disease etiology.

它記錄了逾 40 種疾病,還發展了病因學。

4. It systematically summed up the knowledge and experiences of the people of the Qin and Han dynasties, and also exerted important influence on the subsequent development in the field of Chinese materia medica.

它系統歸納了秦漢兩朝人民所獲得的本草知識及經驗,對中國本草學領域後來的發展產生了重要影響。

5. It described the etiology and pathological mechanisms of 1,739 kinds of symptoms and signs, and was an essential reference for clinical practice.

它論述了 1739 種病候的病機病團,是古代臨床實踐至關重要的一部參考書籍。

6. During the Tang dynasty (618~907 AD) pharmacology in TCM made great strides.

藥物學在唐朝(公元 618-907 年)有了長足發展。

7. The Key to Therapeutics of Children's Diseases, written by QianYi, was the earliest monograph on TCM pediatrics.

錢乙的《小兒藥證直訣》是最早的中醫兒科專著。

8. He asserted that most diseases resulted from injury by the fire evil, so that treatment should be based principally on inducing cooling.

他認為絕大多數疾病都因火邪傷人,所以治療當以寒涼為首務。

Unit 2

1. The opposition of yin-yang is reflected in medicine in the opposing yin-yang structures of the human body, the opposing yin-yang character of the organs and, most of all, the opposing symptomatology of yin and yang.

陰陽的相對性反映在醫學中,包括人體的相對陰陽結構,臟腑的相對陰陽特性,以及最重要的部分:陰陽相對症狀學。

2. If  the  physiological  fire declines, the mind will suffer with depression, the spleen cannot transform and transport, the small intestine cannot separate the fluids, the bladder and lower burner cannot excrete the fluids and there will be oedema, and the uterus turns cold, which may cause infertility.

如果生理之火減弱,就會感到心神沮喪,脾不運化,小腸無法分清別濁,膀胱和下焦無法排洩水液而致水腫,並且子宮受寒,可造成不孕。

3. When water becomes excessive, it has a tendency to flow downwards causing oedema of the legs, excessive urination or incontinence.

當水過多時,呈下行趨勢,從而引起腿部水腫、排尿過多或失禁。

4. The yin organs depend on the yang ones to produce qi and blood from the transformation of food. The yang organs depend on the yin ones for their nourishment deriving from blood and essence stored by the yin organs.

陰髒依靠陽腑來將食物轉化為氣血。陽腑的營養則來自陰髒儲存的精血。

5. By ensuring the smooth flow of qi, the liver also keeps the blood moving, therefore providing a correct storage of blood within itself: this is an example of how the liver function assists the liver structure.

通過保證氣的暢通來保持血液流動,從而保證自身儲藏的血液適量:這說明了肝臟之用對其體有協助的作用。

6. One might go further and say that the temperature itself was an attempt of the body to fight a pathogenic factor, but this does not change the fact that the rise in temperature represents an excess of yang, which leads to consumption of yin.

有人可能還會爭論說體溫變化就是身體對抗病邪的一種表現,但這並不能改變以下事實:體溫升高代表陽盛,從而導致陰虛。

7. From a pathological point of view, there can be four different situations of excess of yin or excess of yang leading to consumption of yang or yin respectively, or consumption of yang or consumption of yin leading to apparent excess of yin or yang respectively.

病理學認為,人體疾病的產生很可能因為以下四種陰陽消長失衡:陰盛而致陽虛,陽盛而致陰虛,陰虛而致陽盛,陽虛而致陰盛。

8. Thus, balance in our life, in diet, exercise, work, emotional life and sexual life, is the essence of prevention of disease in Chinese medicine.

因此,按照中醫理論,我們生活上平衡、飲食均衡、勞逸平衡、情感生活和性生活平衡是我們預防疾病的基礎。

Unit 3

1. Few practitioners would agree with these relationships, but in some situations the correspondence could be forced and be more metaphysical than practical.

但是,並非所有從業中醫師會真正認同這種五行對應關係,在某些情況下,一些對應關係是強行規定的,其理論意義要遠大於實踐意義。

2. And there are correspondences derived not from metaphysical premises, but from the functions of the organs or from empirical observation.

另一類對應關係不是源於形上學的假設,而是從臟腑功能和實證觀察中得來。

3. Similar explanations, however strained, are available for the seasons, climatic conditions, directions, tastes, and smells.

類似的對應關係,無論如何牽強,均存在於五行與季節、天氣、方位、口味、氣味之間。

4. Similarly, the association of anger with the liver is probably due to careful observation of people, rather than to any notion of the woodenness of becoming enraged.

怒和肝的關係也屬於第二種,很可能源於人們的仔細觀察,而不是從「木性」升發因而怒放這樣牽強的解釋得來的。

5. The five-element correspondence can be helpful as a guide to clinical tendencies, but the test of veracity in Chinese medicine remains the pattern.

五行對應有利於指導臨床實踐,但中醫的實效性取決於對「證」的把握。

6. In the sequence, the producer is called the mother and the produced, the child (an example of the tendency toward concreteness in traditional Chinese thought).

生者為母,被生者為子(這個例子說明傳統中國思想具有具體化趨勢)。

7. If an organ is deficient, therefore, treatment can be affected by strengthening the mother organ. When there is an excess in an organ, the child can be drained.

因此治療時要虛則補其母,實則瀉其子。

8. A disharmony within the control order might mean that an organ is exerting excess control over the organ that it regulates. This would lead to a deficiency in the regulated organ. Or the organ that should be regulated may become the regulator.

相剋失調意味著臟器對所勝一行相剋太過。這會導致所不勝一方變虛。除相剋過度外,臟器也可能由克我變成我克。

Unit 4

1. Qi is an enigma, for it is both a noun and a verb, just as light may be described as a particle and a wave.

氣的概念神秘莫測,它既是名詞也是動詞,如同光兼有粒子和波的性質。

2. Life is the proliferation of qi, death its dissolution.

氣聚則生,氣散則死。

3. Qi is an invisible, fluid force, a dynamic entity weaving diverse and varied patterns through the fabric of our being.

氣是無形的能量流動,是以各種形式循環運動於全身各個器官組織的動態實體。

4. Prenatal qi encompassed the essential qualities of strength, intelligence, constitutional make-up, and vitality that a person inherits from the union of the essence of his or her parents at conception.

先天之氣由父母之精所化生,遺傳於父母的體力、智力、察賦以及活力等。

5. Postnatal qi is that essential qi that we obtain from the food we eat and the air we breathe.

後天之氣源於人類在食物中攝取的水谷精氣和吸入的自然清氣。

6. When pre and postnatal qi combine in the body, they form a more specific type of qi known as kidney essence or jing.

先天之氣與後天之氣在體內結合轉化為腎精。

7. It is nutritive qi that the acupuncturist's needle stimulates when inserted into an acupuncture point.

針灸師常常採用針刺穴位的方法刺激體內的營氣來治療疾病。

8. Qi holds organs in their place and keeps blood within the vessels.

氣能約束臟腑器官各在其位,同時保證血液行於脈內而不至外溢。

Unit 5

1. The heart is regarded as the seat of consciousness.

心為神之宅。

2. Although the tongue and its fur may reflect pathological states of all the bowels and viscera, heart disease often manifests with special clarity.

雖然舌質和舌苔可能反映整個臟腑的病理狀態,但心的疾病徵兆通常特別明顯。

3. Unlike Western medicine, Chinese medicine also accords the lung other functions, notably in regard to water metabolism.

與西醫不同,中醫還認為肺有其他功能,尤其是在水液代謝方面。

4. Since the yin-yang system had fostered the understanding that one class of organs (the bowels) had closer contact with foreign matter and another class (the viscera) handled the internal products of the body, it made sense to think of the stomach as responsible for digestion and the spleen as responsible for the process of internal assimilation.

根據陰陽系統,一類器官(腑)與外物密切聯繫而另一類器官(髒)掌握身體內部運作,所以理所當然胃負責消化,脾負責內部吸收。

5.The ability to absorb and assimilate the "essence of grain and water," as it is traditionally expressed, is reflected in the amount of flesh a person carries-flesh meaning both red flesh and white fat.

傳統意義上,脾對「水谷精微「的運化和吸收作用表現在人身上的肌肉和脂肪的數量上。

6. The liver is associated with wood, which symbolizes both the substance wood and plant life as a whole.

肝歸屬於木,它象徵著物質(木)和生命(植物生命)的結合。

7. Chinese medicine understands the kidney’s role in water metabolism by an analogy to a pot of water over a fire.

中醫把腎與水液代謝的關係類比為火上的一壺水。

8. The waning of essence in later years causes the gradual weakening of the body and deterioration of health.

老年後精的減少導致身體狀況逐漸衰退和健康狀況惡化。

Unit 7

1. Examination methods are the methods used to determine the circumstances of disease and to understand the manifestation of disease by inquiring about, observing and inspecting a patient's symptoms and bodily signs.

診法就是通過詢問、觀察、檢查病人的症狀和體徵了解疾病的表現以判斷病情的方法。

2. Changes or abnormalities in the tongue body can reflect the circumstances of the zang-fu organs, qi and blood. In other words, the exuberance and debility of the right qi is manifested in the tongue body.

舌質的變化或異常,可反映臟腑氣血情況,即正氣的盛衰可由舌質表現出來。

3. In "listening to cough" it is important to understand the differentiation of whether there is cold, heat, deficiency or excess, but in general one ought to combine the form of the phlegm in order to differentiate more precisely.

「聽咳嗽」主要理解有寒熱虛實之分,但一般結合咳痰的性狀來辨別則更明確。

4. Simply stated, the aspects of listening examination in general are: if the sound is loud and sonorous and its form is strong, then it is an excess pattern; if the sound is faint and low, and the breath is timorous then it is a deficiency pattern.

簡言之,聽診方面一般均以其聲音高亢洪亮而氣壯為實證;聲音低弱而氣怯為虛證。

5. The smelling of odors includes abnormal odors emitted from the patient's body, excretions and secretions. Through this method patterns such as cold, heat, deficiency, excess, swelling abscesses, and flat abscesses can be differentiated.

嗅氣味包括病人身體及其分泌物、排洩物所發出的異常氣味,從而辨別寒熱虛實及癰疽等證。

6.The content of inquiry examination includes the onset of the condition, the development and

appearance of symptoms, previous diagnoses and treatment, and any other factors relating to the disease.

問診內容包括病情的發生、發展、症狀表現、診斷治療經過以及與疾病有關的各種因素。

7. By inquiring about history of the present disease, previous diseases, personal life style and family history, etc., one can go a step further in understanding the causes for the disease and in arriving at a more accurate diagnosis and treatment of the disease.

問現病史、既往史、個人史、家族史等方面,則可進一步了解病因,更準確地診斷治療疾病。

8. Palpation examination also includes pressing, in which the physicians use pressure to examine the patient's skin; hands, feet, chest, abdomen and other areas for pathological changes.

切診還包括按診,按診就是醫生通過按壓病人的肌膚、手足、胸腹及病變部分,來了解病情變化。

Unit 8

1. There are several categories of influences that produce disharmony: the six pernicious influences and the seven emotions are the two main ones.

致病因素有很多種,其中最主要的是六淫和七情。

2. This illness, triggered by external influences, can migrate inward and become more serious-as a slight cold might become pneumonia.

這種由外部氣候變化所引起的疾病可以由體表向體內發展並逐漸惡化,比如輕微感冒可以發展為肺炎。

3. When external cold attacks the body, acute illness may develop, along with chills, fever and body aches.

寒邪侵襲體表,常引起急性病,並伴有寒顫、發熱和身體疼痛等症狀。

4. Dryness is a frequent partner with heat; just think about the cracked bottom of a dried-up riverbed.

熱多夾燥,就好比(天氣過熱引起)河床乾涸且到處布滿裂紋。

5. If the body is infiltrated by wind, the first symptoms usually appear on the skin, in the lungs, or on the face. Tics, twitches, fear of drafts, headaches and a stuffed-up nose are symptoms.

風邪入體,皮膚、肺部和頭面部等器官先出現病症,如抽搐、痙攣、惡風、頭痛和鼻塞等。

6. The heart stores the shen and unharmonious emotions can disturb the shen and cause sleeplessness, muddled thinking, inappropriate crying or laughing, and in extreme cases, fits, madness and hysteria.

心藏神,情緒失調擾亂神明,引起失眠、神志不清、哭笑失常,更有甚者引起昏厥、癲狂和歇斯底裡等症狀。

7. A balanced diet is an essential component of good health, and in Chinese medicine, it is used as a powerful therapeutic tool.

均衡膳食是身體健康的保證,是中醫常用的一種有力的治療手段。

8. If you are suffering from interior cold deficiency, then your practitioner may suggest you eat foods that are warming and sweet, to help rebuild your qi.

如患者有內寒虛證,醫師會建議食用性溫甘的食物來幫助恢復體內正氣。

診斷英語

Unit 1

1. Although this is usually quite straightforward, it may be rather difficult in those cases when the shade of color is subtle. This is especially true of purple shades like pale purple, bluish purple and reddish purple.

儘管舌體顏色大多是可以直接觀察到的,但當顏色較淺或不明顯時,就很難辨認準確了,比如淡紫色、青紫色或者紫紅色。

2. If the tongue has a vital color, the prognosis is good; if it has a dark and withered appearance, the prognosis is poor.

若舌質榮潤紅活,是善候;若舌質晦暗乾枯,是惡候。

3. For example, if the tongue body color is very dark red, the condition is certain to be one of intense heat in one or more organs regardless of what other symptoms and signs may be present.

例如,若舌色為絳紅,無論其他症狀和體徵是什麼,都說明體內有一個或多個臟腑有壯火。

4. Examining the features of the tongue surface means looking for such aberrations as cracks and ulcers.

查看舌的表面特徵即是觀察裂紋或潰瘍等病態變化。

5. Coating distribution reflects the progression and location of the pathogenic factor in externally-

contracted diseases. For internally-generated diseases it reflects the location of the pathogenic factor in accordance with the tongue topography.

舌苔的分布變化,於外感六淫,反映了病邪之深淺及病情之進退;於內傷七情,則反映了病邪之深淺。

6. A coating with root (also called "true coating") is firmly implanted in the tongue surface and grows out of it just like grass grows from the soil. Such coating cannot be scraped off.

苔之真假則視其有無根基。苔之有根,如青草之生於地中,牢牢植出於舌表,刮之難去(此亦稱之為真苔)。

7. The stomach is responsible for the production of a normal tongue coating and also sends fluids up to the tongue, the color of which then tends to be paler than if the fluids are not reaching the tongue.

正常舌色淡紅,是因胃氣蒸化並上承於舌。若津液不能上承於舌,則舌色偏紅。

8. When the stomach functions normally there is a moderate supply of fluids, some of which will reach the tongue.

胃的功能正常時,就能生成津液,上潤於舌。

Unit 2

1. The voice also reflects the state of the mind and spirit: a quiet voice without force and with a sad tone indicates that the mind and spirit are affected.

聲音還反映情志:若聲低無力、語調憂傷,則情誌異常。

2. This gives us the very first impression of the person's qi in general, a strong voice reflecting a strong qi (and possibly pathogenic factors) and a weak voice indicating qi deficiency.

通過聽聲可知患者一身之「氣」的盈虧。聲音高亢有力則氣機充盛(正氣或邪氣),聲音低微細弱則氣機怯弱。

3. First, the heart has a profound influence on the tone and texture of the voice because it controls the tongue, which is a crucial organ in the production of speech.

首先,心開竅於舌,而舌是語言的重要器官,故心對音調和音質都有極大的影響。

4. Secondly, although he tone and strength of the voice reflect primarily the state of lung-qi, they also reflect the state of qi in general and therefore of the spleen, which is the root of postnatal qi.

其次,音調和音量除了主要反映肺氣盈虧,還反映一身之氣的盛衰,一身之氣包括被譽為後天之本的脾氣。

5. The kidney influences the pitch and the quality of the voice because the original qi emerging from between the kidney reaches the root of the tongue allowing the larynx to emit sounds.

由於元氣出於兩腎之間,上挾舌本,循喉發聲,故腎影響音高、音質。

6. These tones of voice can be interpreted in two ways: under physiological conditions, these tones are normal for those types, that is, it is normal for a wood type to have a relatively loud, "shouting" voice; under pathological conditions, the tone of voice may deviate from its standard by excess or deficiency, that is, a wood type may have a voice that is either "too shouting" or not strong enough.

這可以從兩方面來加以闡釋:在正常生理狀態下,五聲與五行體質相對應,例如,木形之人一般聲音偏大如「呼」;五聲太過或不及皆為病態之象,如木形之人「呼」聲太過或不及。

7. As he kidney channel reaches the root of the tongue, a disturbance of the connecting channel connecting the kidney to the uterus during pregnancy prevents kidney-qi from rising to the tongue and it affects the voice.

這是由於足少陰腎經上挾舌本,而妊娠期腎胞間經絡受阻,腎氣無以升發至舌,進而影響發聲。

8. For example, a rancid smell in a wood element is a pathological exaggeration of a constitutional wood smell and therefore is less serious than another smell would be.

比如,臊屬木,是對木形之人病態氣味的一種誇張描述,說明病情較淺。

Unit 3

1. The defense mechanism of children against disease is still building up and it is thus easy for them to contract infectious disease.

小兒抗病力較差,易患傳染病。

2. The physiology of men and women is different, and distinction exists in the diseases that they are prone to.

男女生理有別、患病有異。

3. Both of lifestyle and habitat are closely connected with the occurrence of disease.

個體的生活習慣和環境對疾病的發生有密切關係。

4. The aim is to understand whether the onset of the disease was acute or gradual, of short or long duration, what's the eliciting cause and what are the pathological changes during the course.

目的是了解發病的急緩久暫、起病的誘因、病情的演變。

5. Those who are addicted to cigarettes or alcohol often have phlegm-damp diseases.

嗜煙好酒者多痰溼病。

6. From the account of the patient or that of his companions, the physician can gradually grasp the patient's condition for pattern identification.

從病人(或其家屬)講述過程中,醫生可逐步掌握病人病情,並進行辨證。

7. One must make detailed inquiries concerning the onset, progression and manifestations of the disease.

對疾病的發生、發展、症狀表現等方面須詳細詢問。

8. Only in this way will one be able to relieve the patients』 apprehensions and induce them to express their condition without holding back.

只有這樣才能解除病人顧慮,引導病人如實反映病情。

Unit 6

1. Qi, blood and fluids are the basic substances that constitute the body and the basis of its vital functions.

氣,血、津液是構成人體和維持人體生命活動的基本物質。

2. Abnormal ascent of liver-qi is mostly due to liver injury by pent-up rage, hyperactive liver-qi or abnormal ascent of qi-fire.

肝氣上逆多因鬱怒傷肝,肝氣升發太過,氣火上逆所致。

3. Suppression of the emotions, dietary indiscretion, exogenous pathogenic evils, phlegmrheum accumulation and blood stasis can all impede or block qi movement, and lead to qi stagnation.

七情鬱結、飲食不節、外感六淫、痰涎凝聚和血淤均可阻礙氣機運行,從而導致氣滯。

4. The pain tends to be migratory and fluctuating; it is often alleviated by eructation or farting, but aggravated by emotional depression.痛無定處,攻撐走竄,噯氣或矢氣後疼痛緩解,情志抑鬱時疼痛加重。

5. Blood insufficiency results when there is insufficiency of blood, so that blood is unable to nourish the visceral organs, meridians and tissues.

血虛指機體血液虧慮,臟腑百脈俱失濡養。

6. Blood-heat pattern appears when fire blazes internally and reaches the blood phase.

血熱證是內火熾盛、熱迫血分所致。

7. When exogenous cold pathogen attacks and lodges in the meridians, it impedes yang-qi.

寒邪入侵,客於經脈,損傷陽氣。

8. Alternately, one may become deficient and lead to deficiency of the other.

氣血互根,一損俱損。

Unit 7

1. This pattern is called "invasion of the pericardium by heat" and is characterized by acute and rapid invasion of external heat at the nutritive qi level with symptoms of extreme temperature, delirium and, in severe cases coma.

此證即為「熱入心包」。熱邪入侵心包為營分證的危重證候,症見如高熱、譫語、甚者神昏。

2. Prolonged sadness can also cause qi stagnation which changes to heart fire.

久悲則氣鬱,氣鬱化火。

3. The lung rules qi, has a dispersing and descending function and are directly connected to the exterior environment. This makes them vuInerable to external invasion of pernicious influences.

肺主氣,主宣發肅降,與外界直接相通,故易被外邪侵襲。

4. Those whose work involves lack of physical activity will be especially susceptible to damp accumulation. Coldness ultimately tends to inhibit circulation, which further slows the lymphatic system and leads to dampness.

反之,長期缺乏運動者,氣機失於暢達,久則內積水溼。另若遇寒凝滯,氣血運行不暢,則易溼氣內生。

5. The major functions of the spleen are to transform food and fluids into qi and blood and to rule blood. Thus, disorders of the spleen usually involve metabolic conditions such as low energy, digestive disorders, dampness and menstrual irregularities.

脾主運化,統血,故脾失健運則易出現倦怠乏力、消化不良、痰溼內生、月經失調等症

6. Skipping meals, overeating, and excessive dieting damage the spleen and can incapacitate the body's ability to digest and extract food essence to build blood and qi.

過飢過飽、饑飽無常等都會傷脾,引起受納和運化障礙,生化無源則氣血不足。

7. Anger, frustration, resentment, mood swings can cause liver imbalances such as liver fire rising or qi stagnation. Therefore, it is important to discover the underlying cause for these feelings and find outlets which are constructive and beneficial.

憤怒、沮喪、怨恨或情緒過激皆可傷肝,導致肝氣鬱結甚至肝火上炎。若為情志病,其治療時必須重視心理疏導和情志調攝。

8. The main functions of the kidney is to store essence, govern birth, growth and reproduction and to rule water. Because the kidney stores jing, which the body can never have in excess, kidney disharmonies are most always from deficiency rather than excess.

腎藏精,主生長發育,主水。腎精永不過剩,因此,證候類型以虛證為主。

Unit 8

1. When wind evil is identified, wind-dispelling treatment is prescribed, and when heat evil is identified, heat-clearing treatment can be prescribed.

風邪致病者祛風,熱邪致病者清熱。

2. Wind-cold is characterized by the presence of wind signs and pronounced cold signs, therefore presents as an exterior cold pattern.

風寒既有風邪致病的特徵,也有明顯的寒邪致病特徵,因此表現為表寒證。

3. By convention, the term "cold pain" generally refers to acute pain in the abdomen caused by catching cold or ingesting cold food or beverages.

傳統上冷痛指由於受寒或恣食生冷而引起的急性腹痛。

4. High fever poses the danger of depleting fluids and original qi which are marked by signs such as shortage of qi, lack of strength, dry tongue fur, and a fine and rapid or large and vacuous pulse.

高熱有傷津耗氣之險,症見少氣乏力,苔燥,脈細數或虛大。

5.Diseases caused by dampness evil are associated with dampness as an environmental or climatic phenomenon. To this extent, they are either seasonal in nature or caused living or working in damp localities.

溼邪致病和環境及氣候潮溼有關。由此,溼邪致病或因季節因素,或因工作、居住之所潮溼

6. Dryness is characterized by symptoms of dehydration that are mainly caused by depletion of liquid and blood but which may also be caused by contraction of dryness evil.

燥邪致病常表現為津液耗損或外感燥邪引起的乾枯不潤的症狀。

7. However, if it is not digested and accumulates iii the stomach and intestines, it not only fails to benefit the body but even becomes a disease evil.

然而,若食物無法消化而積聚於胃腸,那它不僅不能補益身體,甚至還會成為病邪。

8. When the 「heart」 is obstructed by phlegm turbidity, the clear orifices cease to function, a condition characterized by coma or mental derangement.

痰濁阻心,蒙蔽清竅,則見昏迷或者精神錯亂。

中基

Unit1

Saliva:唾液:the liquid that is produced in your mouth that helps you to swallow food 

venomous:分泌毒液producing venom

anthropology人類學the scientific study of the human race ,especially of its origins ,development, customs and beliefs 

psychology心理學the scientific study of the mind and how it influence behavior

formula 配方、處方a list of the things that sth is made from ,giving the amount of each substance to use

etiology病因學the scientific study of the cause of disease

contagious接觸傳染的(of a disease)capable of being transmitted by infection

exogenous外源性的(of a disease or symptom )having a cause that id outside the body

physiology生理學the scientific study of the function of living things

gynecology婦科學the scientific study and treatment of the medical conditions and diseases of women, especially those connected with sexual reproduction

pharmacology藥理學the scientific study of drugs and their use in medicine

longevity長壽、持久long life ,the fact of lasting a long time

culmination頂點、巔峰the highest point or the end of sth ,usually happening after a long time 

pathology 病理學the scientific study of diseases

massage按摩the action of rubbing and pressing a person’s body with the hands to reduce pain in the muscles and joints

obstetrics產科學the branch of medicine concerned with the birth of children 

antiquity古代the ancient time 

sphygmology脈搏學,脈學the scientific study of the pulse

splint夾板a long piece of wood or metal that is tied to a broken arm or leg to keep it still and in the right position

diagnosis診斷the act of discovering or identifying the exact cause of an illness or a problem

unit2

uterus:子宮the organ in women and female animals in which babies develop before they are born

Infertile:不育的of people ,animals and plants not able to have babies or produce young 

Metabolism:新陳代謝the chemical processes in  living things that change food ,etc,into energy and materials for growth  

Deplete減少,耗盡:to reduce sth by a large amount so that there is not enough left 

Duality雙重性,二元性

Swing:改變,改變的程度。

Euphoria極度興奮的情緒

Oedema水腫

Phlegm痰:the thick substance that form in the nose and throat ,especially when you have a cold

Incontinence失禁

Opposition對立,對立的事物

Discern:覺察出,了解to know and recognize or understand sth ,especially sth that is obvious

Exhaustion耗盡

Excrete排洩:

Symptomatic有症狀的,作為證候的

Detrimental有害的,不利的harmful

Geared為...做好準備prepared and read for sth 

Manifestation顯示an event ,action or thing that is sth exists or is happening ;the act of appearing as a sign that sth exists or is happening

Derive來自,從...衍生to come and develop from sth 

UNIT3

insomnia失眠:the condition of being unable to sleep

empirical以實驗為依據;經驗主義的:based on experiments or experience rather than ideas or theories

drain流走,流出:to make liquid flow away from sth ;to flow away

tremor戰慄,顫抖:a slight shaking movement in a part of your body caused, for example, by cold or fear 

configuration 結構,布局,形狀(formal or technical)an arrangement of the parts of sth or a group of things ;the form or shape that this arrangement produces

metaphysics形上學the branch of philosophy that deals with the nature of existence, truth and knowledge

emaciated消瘦的,虛弱的thin and weak,usually because of illness or lack of food

emblem象徵,標誌something that represents a prefect example or a principle

vertigo眩暈,頭暈目眩the feeling of dizziness and fesr,and of losing your balance, that is caused in some people when they look down from a very high place

sensitivity敏銳的感覺the ability to understand art, music and literature and to express yourself through them

scanty不足的,欠缺的too litter in amount for what is needed

posit假設,認定to suggest or accept that sth is true so that it can be used as the basis for an argument or discussion

veracity真實,真誠the quality of being true; the habit of telling the truth

delineate描述,解釋to describe ,draw or explain sth in detail

premise前提,假定a statement or idea that forms the basis for a reasonable

conceptualize構思,使形成觀念to form an idea of sth in your mind

strains不自然的,做作的not natural ,produce by a deliberate effort

extrapolate推斷,推知,外推to estimate sth or form an opinion about sth ,using the facts will be valid for the new one

congeal變稠,凝結to become thick or solid

palpitations心悸a physical condition in which your heart beats very quickly and in a arrange

UNIT4

Prenatal產前的。胎兒期,先天的occurring or existing before birth

Workhorse埋頭苦幹的人a person or machine that you can rely on to do hard and / or boring work

Visibility可見性,明顯性the fact or state of being easy to see

Infuse使具有,注入(特性)to make sth/sb have a particular quality  

Entity獨立存在的實物,實體something that exists separately from other things and has its own identity

Dissolution消失,消亡the process in which sth gradually disappears

Depletion大量減少,耗盡,枯竭the act of deseasing sth by a large amount so that there is not enough left

Maturation成熟過程,the process of becoming or being made mature

Proliferation激增the sudden increase in the number or amount off sth.a large

Catalyze催化to make a chemical reaction happen faster

Realm領域,場所an area of activity ,interest, or knowledge

Contemplate思考,考量 to think about whether you should do something

Enliven使有生氣to make sth more interesting or more fun 

Postnatal後天的,出生後的occurring or existing after birth

Pore汗孔,氣孔one of the very small holes in your skin that sweet can pass through; one of the similar small holes in the surface of plant or stone

NUIT5

Deterioration惡化becoming worse

Purify淨化o make sth pure by removing substances that are dirty,harmful or not wanted

Lymph淋巴液a clear liquid containing white blood cells that help to clean the tissues of the body and helps to prevent infections from spreading

Anus肛門the opening in a person's buttom through which solid waste leaves the body. 

Hoarse嘶啞的of a person or voice sounding rough and unpleasant,especially because of a sore throat

Ascribe歸因於to consider that sth is caused by a particular thing or person

Doctrine主義,學說,a belief or a set of beliefs held and taught by a churth, a political party,etc. 

Diffusion擴散spreading over a wide area

Rot 腐爛to make something decay ,naturally or gradually

Gallbladder膽囊(anatomy)an organ attached to the liver in which bile is stored

Distention擴張,膨脹,swelling or making sth swell because of pressure from inside

Nutrient營養物a substance that is needed to keep a living thing alive and to help it grow

Foster培養to encourage sth to develop,promote

Brittle易碎的,脆弱的,hard but easily broken; easy to get angry

Stagnate停滯,淤塞to stop developing or making progress

Ovum卵子a female cell of an animal or plant that can develop into a young animal or plant whether fertilized

Profuse大量的,眾多的produced  in large amounts

Palpitation心悸

Vexation惱火,心煩意亂the state of feeling upset or annoyed

Genital生殖器a person's sex organs that are outside their body

S5VC1

mumps

1. predicted

resurgence

outbreak

vulnerable

doses

wear off

current

formula

S5VC2

Shingles

rash

reactivated

lesions

advisory

official

develop

received

endorsement

S5VC3

1、F    2、T     3、T       4、F       5、T      6、F      7、T

S5VC4

1、D    2、B    3、A    4、A      5、C

S5VC5

1、live to nearly seventy

2、America's new faces of AIDS

3、avoid the mistakes she made

4、ignorance and fear

5、the development of new miracle drugs

S5VC6

1、They effectively wiped out serious diseases

2、sticking to the recommended schedule

3、At least twenty-six

4、The proper order,sequence and timing

5、To prevent epidemics

S5VC7

circulating

novel

joint

antiviral

unforeseen

lagged

pandemic

severity

S5VC8

traced

circulated

directly

created

exchange

similarly

strains

genome

S5VC9

1、F    2、F    3、T     4、T      5、F      6、F     7、T

S5VC10

1、A     2、C     3、D    4、B     5、B   

S5VC11

one in four teenage

sexually active,forty percent

Human Papillomavirus

discussion among teens,parents,and doctors. 

cervical cancer

S5VC12

1、you might not even hear it 

2、A hundred miles an hour 

3、It can depend on the weather. 

4、Antibacterial lotion

5、Every few hours

S5VC13

1、D      2、B      3、C      4、A      5、B

S5VC14

1、The genomes   of  the cold  virus

2、The rhino virus

3、Because there are so many different strains

4、A billion dollars each year 

5、Finding the Weathnesses rhino virus have in common. 

S9VC1

Altering 

Setting 

Monitored

Opposite

Melodies

Abnormal

Stress

Robust

S9VC2

Originated

Spirited

Psychiatric

Antidepressant

Depressed

Improvements

Perception 

Socialization

S9VC3

F   2、T   3、T   4、T   5、F  6、F  7、T  

S9VC4

B      2、C      3、A     4、D     5、D

S9VC5

Terrible debilitating pain

Scientific evidence that supports yoga

Physical stress

Having the pain take over 

Listen to your body

S9VC6

1、Take red yeast rice 

2、In a much gentler level 

3、Because of severe muscle pains 

4、Better tolerance and limited side effects

5、Wrong dose and contamination

S9VC7

Review 

Applying 

Hospitable

Hydrogen

Bandages

Sustaining 

Inflammation

Antibacterial

S9VC8

Chronic

Randomly

Personalized

Simulated

Conventional

Symptoms

Needles

Mental

S9VC9

T    2、F    3、T     4、T    5、 F    6、 F  7、 T

S9VC10

A   2、C    3、C   4、D   5、B

S9VC11

Being Mom to three -month-old baby

In vitro fertilization 

Increase fertility rates

Stuck energy in energy channels

Nothing at all during a treatment

S9VC12

Improved sanitation and hygiene 

As a treatment for life threatening diseases

An inflammation bowel disease

A destructive immune disorder 

In undeveloped countries

It turns off an overactive immune response

 

相關焦點