看著上面四個單詞,一會兒合體,一會兒分,一會兒加s,一會兒又不加,變魔術般的出現,是不是有點懵逼了?
長相基本都一樣,那麼在使用方法上有區別嗎?告訴你,區別很大哦。
一、首先看合體不加s的sometime,這是一個副詞 ,翻譯為「某個時候」,這個詞個性上有些多愁善感,一會兒沉湎於過去,一會兒又展望未來,所以它經常用在一般過去時或一般將來時裡面。
I went swimming sometime last summer.
I will visit my grandma sometime next week.
二、再看分體後還是副詞嗎?這時的some time可就不是一個單詞了,它是名詞短語,翻譯為「一段時間」,time在這裡做時間講,是個不可數名詞。
I stayed at my grandpa's for some time last summer.
I will stay here for some time .
三、接著來看看合體加s後是什麼詞性呢?sometimes在這裡和sometime一樣都是副詞,翻譯為「有時」,我有時去遊泳,我有時去讀書,表示不確定性,我們表達不是經常發生的動作時用到它。
I sometimes go to work by bike.
Sometimes, Lucy doesn't like apples.
四、分體後的some times和some time一樣也是名詞短語,但這個短語裡面time加了s,說明time是可數的,當time做可數名詞的時候一般表示次數,倍數,所以在這裡我們翻譯為「幾次」或「幾倍」。
Jim's room is some times larger than yours.
I almost lost my way some times.
那麼,如何才能在實際運用中巧記4個之間的分別呢?別擔心,口訣來幫助你!
「一段時間」要分離some time,
「某個時候」再相聚sometime;
「有時」想念怎麼辦?
s熱心來相連sometimes;
日積月累思念重,
「幾倍,幾次」要分兩邊some times。